KALANDRAKA en Culturgal 2016

KALANDRAKA presenta este fin de semana en Culturgal, no Recinto Feiral de Pontevedra, unha selección das obras publicadas este ano, coas novidades que veñen de saír do prelo neste mes de decembro, e unha escolma do seu fondo editorial. Ademais, este sábado ás 18:30 horas está programada a actuación de Migallas Teatro no Espazo Infantil para interpretar cancións do libro-disco “Canta connosco!”, con motivo do 20º aniversario deste traballo musical. Ao día seguinte e á mesma hora, no Espazo Foro, o tradutor Xesús Fraga presentará a novela “Un monstro vén a verme”, acompañado polo psicólogo Enrique Casas, da xunta provincial en Pontevedra da Asociación Española contra o Cancro.

Polo stand de KALANDRAKA tamén pasarán o escritor Pepe Cáccamo que o venres ás 19:00 horas asinará exemplares de “Ganapán das palabras”, do que se cumpriron 18 anos da súa publicación. Seguiralle o autor de “A árbore da escola”, Antonio Sandoval, o sábado ás 13:00 horas. E pola tarde, a partir das 19:00 horas, María Campos e Carlos Yus do grupo Migallas, xunto co ilustrador Óscar Villán e o realizador dos videoclips de “Canta connosco!”, José Miguel Sagüillo.

"Canta connosco!" en Culturgal

"Canta connosco!" en Culturgal

“Canta connosco!” supuxo un acontecemento na música infantil en galego cando saíu ao mercado en 1996. Dúas décadas despois, KALANDRAKA vén de publicar unha edición especial conmemorativa dese traballo en formato libro-CD-DVD para que os nenos e as nenas de hoxe poidan coñecer, cantar e bailar cancións como “O libro máxico”, “O esqueleto” ou “Dime que fixeches” a ritmo de rock, reggae ou melodías tradicionais.

"Un monstro vén a verme" en Culturgal

Á parte das actividades para público infantil, os lectores xuvenís e adultos poderán achegarse á primeira novela de Patrick Ness, “Un monstro vén a verme”, a través das reflexións do tradutor da obra e dun experto en psicooncoloxía. Publicada no selo Faktoría K de Libros, trátase dunha historia emocionante e conmovedora sobre a capacidade de superación das persoas diante dunha situación dolorosa.

Avalada cos premios The Red House e National Galaxy, xunto coas medallas Carnegie e Greenaway, “Un monstro vén a verme” xa vai pola súa segunda reimpresión en galego, á par que se mantén nas pantallas a adaptación cinematográfica dirixida por Juan Antonio Bayona.

Pepe Cáccamo en Culturgal

Antonio Sandoval en Culturgal

 


Stand de Kalandraka en la FIL de Guadalajara

KALANDRAKA acude un año más a la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, en México, que cumple su 30ª edición siendo el encuentro sectorial más importante de Iberoamérica relacionado con el mercado del libro. En este aniversario tan destacado, la región invitada es América Latina.

Rigoberta Menchú con Cristina Urrutia, de Tecolote, mostrando "Migrar".

Embajadora de la UNESCO, Premio Nobel de la Paz y Premio Príncipe de Asturias de Cooperación Internacional, Rigoberta Menchú ha conocido -de la mano de Cristina Urrutia, de Ediciones Tecolote- un libro muy especial: “Migrar“, de José Manuel Mateo y Javier Martínez Pedro. El próximo 18 de diciembre se celebrará el Día Internacional del Migrante.

Entre los LIBROS PARA SOÑAR presentes en el stand de KALANDRAKA y de su distribuidora en México, Ediciones Tecolote, figuran las obras galardonadas con el IX Premio Compostela de Álbum Ilustrado y el VIII Premio Internacional Ciudad de Orihuela de Poesía para Niños, “Una última carta” y “Mundinovi”, respectivamente; obras de grandes autores de las letras hispánicas, desde Federico García Lorca a Gloria Fuertes; clásicos contemporáneos de los referentes de la Literatura Infantil y Juvenil, como Maurice Sendak o Arnold Lobel; cuentos de autor, adaptaciones de relatos tradicionales…

Con Raúl Vilches, de Pro-Chile.

Con Raúl Vilches, responsable del Departamento de Industrias Creativas de ProChile.

Stand de Kalandraka en la FIL de Guadalajara

Con Berta Concha, de Ediciones Liberalia (Chile), mostrándole “Memorias de un niño campesino“, de Xosé Neira Vilas, ilustrado por Xosé Cobas; una de las grandes obras de la literatura infantil gallega.

De la FIL de Guadalajara no solo destaca su carácter profesional, como punto de encuentro y de negocio para editores, agentes, distribuidores, bibliotecarios, libreros, promotores y otros actores vinculados a la cadena del libro; también es una feria abierta al público, lo que la convierte en un gran acontecimiento cultural que la ciudadanía de Guadalajara y de muchas otras ciudades y localidades mexicanas aguardan impacientemente durante el año.

Así, la FIL se complementa con un interesante y completo programa cultural que gira alrededor de la literatura y el debate académico, pero que contempla también numerosas actividades relacionadas con la música, el arte, el teatro o el cine. Además, en el marco de la propia feria, uno de los espacios más dinámicos es FIL Niños, que recibe la visita de escuelas, familias, y donde se realizan talleres y espectáculos diseñados para el público infantil.

Stand de Kalandraka en la FIL de Guadalajara

Con la consultora cultural Lilia García y la poeta Cecilia Pisos, autora de “Nube con forma de nube“. La escritora argentina acaba de ganar el Premio Hispanoamericano de Poesía para Niños 2016.

Esta 30ª FIL llegará a su fin el 4 de diciembre haciendo balance de la afluencia de asistentes. De los 182 profesionales inscritos en la convocatoria de 1987, a los 21.000 que participaron en 2015, con 125 empresas de 27 países. Los resultados han ido superándose de año en año, así como en prestigio y en peso económico.

. . . . . . . . . .

FIL Guadalajara 2016

KALANDRAKA acode un ano máis á Feira Internacional do Libro de Guadalaxara, en México, que cumpre a súa 30ª edición sendo o encontro sectorial máis importante de Iberoamérica relacionado co mercado do libro. Neste aniversario tan destacado, a rexión invitada é América Latina.

Kalandraka na FIL de Guadalajara

Amosando a tradución ao castelán “Memorias de un niño campesino“, de Xosé Neira Vilas, ilustrado por Xosé Cobas; unha das grandes obras da literatura infantil galega.

Entre os LIBROS PARA SOÑAR presentes no stand de KALANDRAKA e da súa distribuidora en México, Ediciones Tecolote, figuran as obras galardoadas co IX Premio Compostela de Álbum Ilustrado e co VIII Premio Internacional Cidade de Orihuela de Poesía para Nenos, “Unha última carta” e “Mundinovi”, respectivamente; obras de grandes autores das letras hispánicas, dende Federico García Lorca a Gloria Fuertes; clásicos contemporáneos dos referentes da Literatura Infantil e Xuvenil, como Maurice Sendak ou Arnold Lobel; contos de autor, adaptacións de relatos tradicionais…

"Canta connosco!", de Migallas Teatro, no stand de Galicia

O libro-disco “Canta connosco!“, de Migallas Teatro, no stand de Galicia na FIL de Guadalaxara.

Da FIL de Guadalaxara non só destaca o seu carácter profesional, como punto de encontro e de negocio de editores, axentes, distribuidores, bibliotecarios, libreiros, promotores e otros actores vencellados á cadea do libro; tamén é unha feira aberta ao público, o que a converte nun grande acontecemento cultural que a cidadanía de Guadalaxara e de moitas outras cidades e localidades mexicanas agardan impacientemente durante todo o ano.

Así, a FIL complétase cun interesante e completo programa cultural que xira arredor da literatura e do debate académico, pero que contempla tamén numerosas actividades relacionadas coa música, a arte, o teatro ou o cinema. Ademais, no marco da propia feira, un dos espazos máis dinámicos é FIL Niños, que recibe a visita de escolas, familias, e onde se realizan obradoiros e espectáculos deseñados para o público infantil.

Kalandraka na FIL de Guadalajara

Esta 30ª FIL chegará á súa fin o 4 de decembro faciendo balance da afluencia de asistentes. Dos 182 profesionais inscritos na convocatoria de 1987, aos 21.000 que participaron en 2015, con 125 empresas de 27 países. Os resultados foron superándose de ano en ano, así como en prestixio e mais en peso económico.

 

Esta empresa participa no Plan Foexga 2016-2017
Operación cofinanciada polo Fondo Europeo de Desenvolvemento Rexional
Programa Operativo FEDER Galicia 2014-2020
Plan Foexga 2016-2017
Como apoio ao proceso de internacionalización, Kalandraka Editora ten axuda concedida polo IGAPE para participar no Plan de Fomento das exportacións galegas (Foexga) 2016-2017, cofinanciado polo Fondo Europeo de Desenvolvemento Rexional no marco do Programa Operativo FEDER de Galicia 2014-2020. OT3. “Conseguir un tecido empresarial máis competitivo”.
Fondo Europeo de Desenvolvemento Rexional, unha maneira de facer Europa
O obxectivo principal do Plan Foexga é incentivar e estimular o comercio exterior galego e a internacionalización das pemes galegas. O resultado que se pretende é aumentar a base de empresas exportadoras e consolidar a presenza de empresas galegas nos mercados internacionais.


Acto de entrega do IX Premio Compostela

“Aquel era o derradeiro día de traballo do señor Costas.

O último día de ser o único carteiro en toda a illa.

Naquel tempo non había teléfono nin correo electrónico,

e todas as noticias viaxaban a pé…”

Este xoves 10 de novembro, ás 19:00 horas, celebrarase no Pazo de Raxoi, en Santiago, o acto público de entrega do IX Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado aos autores gregos Antonis Papatheodoulou e Iris Samartzi, creadores da obra titulada UNHA ÚLTIMA CARTA, que KALANDRAKA publica este mes de novembro nas cinco linguas peninsulares. Narra o derradeiro día de traballo dun entrañable carteiro que reparte a correspondencia entre os habitantes dunha illa mediterránea. A visita de Antonis Papatheodoulou e Iris Samartzi tamén inclúe un encontro co alumnado de Bacharelato Artístico do IES do Sar, o mesmo xoves ás 11:00 horas, para amosar o proceso de elaboración deste traballo dende o punto de vista literario e plástico. Ao día seguinte, venres 11 ás 18:30 horas, visitarán a libraría LIBROS PARA SOÑAR de Vigo, onde participarán nunha sesión de animación á lectura para público infantil.

Presentación de "Unha última carta" en Libros para soñar, Vigo

……….

 

“Aquel era el último día de trabajo del señor Costas.

El último día como único cartero de toda la isla.

Era una época en la que no había teléfono ni correo electrónico

y todas las noticias viajaban a pie…”

Este jueves 10 de noviembre, a las 19:00 horas, se celebrará en el Pazo de Raxoi, en Santiago, el acto público de entrega del IX Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado a los autores griegos Antonis Papatheodoulou e Iris Samartzi, creadores de la obra titulada UNA ÚLTIMA CARTA, que KALANDRAKA publica este mes de noviembre en las cinco lenguas peninsulares. Narra el último día de trabajo de un entrañable cartero que reparte la correspondencia entre los habitantes de una isla mediterránea. La visita de Antonis Papatheodoulou e Iris Samartzi también incluye un encuentro con alumnado de Bachillerato Artístico del IES do Sar, el mesmo jueves a las 11:00 horas, para mostrar el proceso de elaboración d este trabajo dedde el punto de vista literario y plástico. Al día siguiente, viernes 11 a las 18:30 horas, visitarán la librería LIBROS PARA SOÑAR de Vigo, donde participarán en una sesión de animación a la lectura para público infantil.

"Una última carta", de Antonis Papatheodoulou e Iris Samartzi (Kalandraka, IX Premio Compostela).


Jurado IX Premio Internacional Ciudad de Orihuela de Poesía para Niños

La bonaerense Natalí Tentori ha sido galardonada con el IX Premio Internacional Ciudad de Orihuela de Poesía para Niños por la obra presentada con el lema “Arroz con leche”. El certamen, convocado por la Concejalía de Educación de Orihuela y el sello Faktoría K de la editorial Kalandraka, tiene una dotación de 5.000 euros y ensalza la figura y el legado literario del poeta oriolano Miguel Hernández.

“Arroz con leche” ofrece “vivencias cercanas y familiares en las que podemos reconocernos y descubrir la dimensión mágica de las cosas cotidianas”, ha destacado el jurado. Escrito en verso libre, destaca la figura de la mujer “como centro de un universo poético que hunde sus raíces en la propia Tierra”.

Ha sido elegido por unanimidad entre 139 trabajos procedentes de diversos países, entre los que figuran España, Argentina, México, Cuba, Chile, Guatemala, Costa Rica, Perú, Estados Unidos y Gran Bretaña. “Cuando las nubes se guardan” ha sido la finalista del certamen. El jurado ha estado formado por la concejala de Educación y Cultura de Orihuela, Begoña Cuartero; el ganador de la VIII edición del certamen, Juan Carlos Martín; la profesora María Luisa Pastor; el poeta Antonio Rubio y el director de Kalandraka, Xosé Ballesteros.

Natalí Tentori (Buenos Aires, 1982) ha formado parte de grupos de investigación y acción poética, poesía escénica y performance como Nancy Doméstica. Es autora del álbum “Una mitología de las flores” y del libro de cuentos “Mil clavados”, además de participar en varias antologías. Ha sido co-fundadora y editora de la Revista Infantil de Juego Poético Cháchara, que obtuvo en 2013 el 1º Premio del Fondo Nacional de las Artes (Argentina). Como escritora, ha ganado el Concurso Internacional de Cuentos Horacio Quiroga 2008 (Uruguay).

Natalí Tentori, autora de "Arroz con leche"

La obra galardonada será publicada en marzo -mes de la poesía- de 2017. “Arroz con leche” se sumará a “El secreto del oso hormiguero”, “Ciudad Laberinto”, “Los versos del libro tonto”, “Palabras para armar tu canto”, “El idioma secreto”, “Gorigori”, “Donde nace la noche” y “Mundinovi”, que son los títulos premiados en anteriores ediciones.

El Premio Internacional Ciudad de Orihuela es uno de los certámenes de creación poética para público infantil más importantes del panorama actual de las letras iberoamericanas: por la proyección de las obras publicadas en las ferias internacionales del libro (Bolonia, Frankfurt, Buenos Aires, México…), por su cuantía económica, por la calidad de las ediciones -que complementan la parte literaria con propuestas estéticas específicamente creadas para esos textos- y por su encuadre en una colección consolidada, variada en cuanto a la amplia franja de lectores a la que se dirige, y con un diseño atractivo.


KALANDRAKA RECIBE NA FEIRA DO LIBRO DE FRANKFURT O CATÁLOGO THE WHITE RAVENS 2016 NO QUE FIGURA “TEÑO UNS PÉS PERFECTOS”

A Internationale Jugendbibliothek de Munich presentou na Feira Internacional do Libro de Frankfurt o catálogo The White Ravens 2016, que reúne os 200 mellores libros infantís e xuvenís seleccionados por esta institución entre a produción editorial do pasado ano en todo o mundo. Nesta prestixiosa escolma figura a obra “Teño uns pés perfectos”, de María Solar e Gusti, un dos títulos destacados por KALANDRAKA no seu stand da Feira. Ata o domingo día 23, a editorial amosa neste gran escaparate as súas publicacións máis recentes e un adianto das próximas novidades aos axentes literarios, os distribuidores e outros profesionais do sector do libro.

"Teño uns pés perfectos", en la lista The White Ravens 2016

Presentación del catálogo The White Ravens 2016

"Teño uns pés perfectos", en la lista The White Ravens 2016

Do stand de KALANDRAKA na Feira de Frankfurt destaca a súa ambientación, coa reprodución en gran formato dunha das ilustracións de “Unha última carta”, a proposta coa que os gregos Antonis Papatheodoulou e Iris Samartzi gañaron o IX Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado, que se presentará o vindeiro mes de novembro na capital galega.

Entre as visitas que está recibindo o stand de KALANDRAKA dende o comezo da Feira, o pasado mércores 19, destacan autores e artistas plásticos como a alemá Constance v. Kitzing, que ilustra a serie “Gatiño”, ademais de editores e axentes europeos, americanos e asiáticos.

Stand de Kalandraka en Fraknfurt

Con el editor griego Yannis Papadopoulos, de EPBooks.

"Unha última carta", IX Premio Internacional Compostela.

Con las autoras Cally Stronk y Constanze v. Kitzing

Flandes e os Países Baixos son os invitados de honra nesta 68ª edición da Feira Internacional do Libro de Frankfurt, que supera os 7.100 expositores de máis de 100 países. O programa de actividades suma arredor dos 4.000 eventos e no espazo de traballo dos axentes literarios inscribíronse uns 700 profesionais. Segundo a organización, o segmento da literatura infantil e xuvenil é unha das áreas en expansión; así, a feira habilitou un espazo específico de 4.000 metros cadrados para este sector, no que estes días operan unhas 300 editoriais.


 

 

Stand de KALANDRAKA en Frankfurt.

La Internationale Jugendbibliothek de Munich ha presentado en la Feria Internacional del Libro de Frankfurt el catálogo The White Ravens 2016, que reúne los 200 mejores libros infantiles y juveniles seleccionados por esta institución entre la produción editorial del pasado año en todo el mundo. En esta prestigiosa lista figura “Tengo unos pies perfectos” (“Teño uns pés perfectos”, en su edición original en gallego), de María Solar y Gusti, que es uno de los títulos destacados por KALANDRAKA en su stand de la Feria. Hasta el domingo día 23, la editorial muestra en este gran escaparate sus publicaciones más recientes y un adelanto de próximas novedades a los agentes literarios, los distribuidores y otros profesionales del ámbito editorial.

Del stand de KALANDRAKA en la Feria de Frankfurt destaca su ambientación, con la reprodución -en gran formato- de una de las ilustraciones de “Una última carta”, la propuesta con la que los griegos Antonis Papatheodoulou e Iris Samartzi ganaron el IX Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado, que se presentará el próximo mes de noviembre en la capital gallega.

Stand de KALANDRAKA en Frankfurt.

Entre las visitas que está recibiendo el stand de KALANDRAKA desde el comienzo de la Feria, el pasado miércores 19, destacan autores y artistas plásticos como la alemana Constance v. Kitzing, que ilustra la serie “Gatito”, además de editores  y agentes europeos, americanos y asiáticos.

Flandes y los Países Bajos son los invitados en esta 68ª edición de la Feria Internacional del Libro de Frankfurt, que supera los 7.100 expositores de más de 100 países. El programa de actividades suma unos 4.000 eventos y en el espacio de trabajo de los agentes literarios se han inscrito unos 700 profesionales. Según la organización, el segmento de la literatura infantil y juvenil es una de las áreas en expansión; así, la feria ha habilitado un espacio específico  de 4.000 metros cuadrados para este sector, en el que estos días operan unas 300 editoriales.

Stand de KALANDRAKA en Frankfurt.

 


Stand de KALANDRAKA en Liber 2016.

Llega a su fin la 34ª edición de LIBER en Barcelona, con la maleta llena de experiencias, fruto del intercambio de ideas, impresiones y saberes con los numerosos agentes del mundo del libro que han visitado el stand de KALANDRAKA: autores e ilustradores, distribuidores, profesionales de librerías y bibliotecas, docentes y mediadores…

Stand de KALANDRAKA en Liber 2016.

En el espacio dedicado a los LIBROS PARA SOÑAR han encontrado una amplia muestra de las novedades para pre-lectores, libros interactivos, clásicos recuperados de figuras emblemáticas como Maurice Sendak, Shel Silverstein, Tomi Ungerer, Quentin Blake, libros de conocimiento del medio, las nuevas incorporaciones a la Colección Orihuela de poesía, obras de autor… y un adelanto de próximas publicaciones.

Una de las ilustraciones de “Una última carta“, el álbum con el que Antonis Papatheodoulou e Iris Samartzi han ganado el IX Premio Internacional Compostela, decoraba el stand de KALANDRAKA. Con esta primicia destacaban también propuestas de lectura con el sello de Gloria Fuertes o nuevas entregas de los esperados Minilibros.

Stand de KALANDRAKA en Liber 2016.

Entre las visitas institucionales para la galería de recuerdos, la de la alcaldesa de Barcelona, Ada Colau, en la jornada inaugural, y la del escritor Jordi Sierra i Fabra, en la recta final de la feria.

Visita de Jordi Sierra i Fabra ao stand de KALANDRAKA en Liber.

La televisión catalana se ha hecho eco de la trascendencia de esta feria, que ha reunido a 346 expositores de 10 países, y que ha transcurrido en un clima de preocupación por el futuro del libro y la lectura, a raíz de los recientes datos estadísticos que reflejan que al 42,3% de la población española “no le gusta o no le interesa” leer.

Entre los acuerdos suscritos por el representantes del sector, la llamada “Declaración de Barcelona” por parte del Grupo Iberoamericano de Editores -que agrupa a las asociaciones y cámaras del libro españolas e iberoamericanas- a favor del fomento de la lectura, la edición y el libro en sus países como garantía de “desarrollo y formación” de la ciudadanía; y la presentación del Plan Nacional de Fomento de la Lectura, promovido por las Cámaras del Libro estatales y la Federación de Gremios de Editores de España, previo a su traslado al Parlamento.

Cerradas las puertas de LIBER, es el turno de poner rumbo a Alemania para participar en la Feria Internacional del Libro de Frankfurt, del 19 al 23 de octubre, con Flandes y Holanda como invitados de honor.

……………….

Inauguración de Liber 2016.

Chega ao seu fin a 34ª edición de LIBER en Barcelona, coa maleta chea de experiencias, froito do intercambio de ideas, impresións e saberes cos numerosos axentes do mundo do libro que dende o pasado 12 de outubro visitaron o stand de KALANDRAKA: autores e ilustradores, distribuidores, profesionais das librarías e das bibliotecas, docentes e mediadores…

No espazo dedicado aos LIBROS PARA SOÑAR atoparon unha ampla mostra das novidades para pre-lectores, libros interactivos, clásicos recuperados de figuras emblemáticas como Maurice Sendak, Shel Silverstein, Tomi Ungerer, Quentin Blake, libros de coñecemento do medio, as novas incorporaciones á Colección Orihuela de poesía, obras de autor… e un adianto de próximas publicacións.

Unha das ilustracións de “Unha última carta“, o álbum co que Antonis Papatheodoulou e Iris Samartzi gañaron o IX Premio Internacional Compostela, decoraba o stand de KALANDRAKA. Con esta primicia destacaban tamén propostas de lectura co selo de Gloria Fuertes ou novas entregas dos agardados Minilibros.

Entre as visitas institucionais para a galería de recordos, a da alcaldesa de Barcelona, Ada Colau, na xornada inaugural, e a do escritor Jordi Sierra i Fabra, na recta final da feira.

A televisión catalana fíxose eco da trascendencia de LIBER, que reuniu a 346 expositores de 10 países, e que transcorreu nun clima de preocupación polo futuro do libro e da lectura, a raíz dos recientes datos estatísticos que reflicten que ao 42,3% da poboación española “non lle gusta ou non lle interesa” ler.

Reportaje de TV3 sobre LIBER 2016.

Entre os acordos subscritos polos representantes do sector, a llamada “Declaración de Barcelona” por parte do Grupo Iberoamericano de Editores -que agrupa as asociacións e cámaras do libro españolas e iberoamericanas- a prol do fomento da lectura, da edición e do libro nos seus países como garantía de “desenvolvemento e formación” da ciudadanía; e a presentación do Plan Nacional de Fomento da Lectura, promovido polas Cámaras do Libro estatais e pola Federación de Gremios de Editores de España, previo ao seu traslado ao Parlamento.

Pechadas as portas de LIBER, toca poñer rumbo a Alemaña para participar un ano máis na Feira Internacional do Libro de Frankfurt, do 19 ao 23 de ooutubro, con Flandes e Holanda como invitados de honra.


María Solar, autora de "Teño uns pés perfectos"

O libro “Teño uns pés perfectos: un libro para ler cos pés descalzos”, da autora compostelá María Solar e publicado na colección Sete Leguas de KALANDRAKA, vén de ser incluído na selección The White Ravens 2016 pola Internationale Jugendbibliothek de Munich, que elixiu 200 obras de 60 países para formar parte desta prestixiosa escolma dos mellores libros infantís e xuvenís.

Con este recoñecemento, o galego é unha das 42 linguas representadas en The White Ravens 2016, cuxo comité de selección destacou que María Solar aborda nesta obra un aspecto tan “novidoso e inusual” como os pés, dando como resultado un libro “informativo e entretido”. Os especialistas da Internationale Jugendbibliothek tamén destacaron o “enxeño” das ilustracións do arxentino Gusti, que invitan os lectores a “fixarse máis” nesta parte do corpo.

“Teño uns pés perfectos” é un dos títulos destacados no stand de KALANDRAKA en Liber, a feira do libro que se celebra ata mañá en Barcelona, e tamén ocupará un espazo importante no stand da editorial na Feira Internacional do Libro de Frankfurt, do 19 ao 23 de outubro. Precisamente, será na Feira de Frankfurt onde se presente o catálogo impreso dos White Ravens, nun acto programado para o xoves día 20, ademais de permanecer exposto no espazo da Internationale Jugendbibliothek.

Concebido como un libro dentro doutro libro, “Teño uns pés perfectos” contén unha parte de creación literaria e outra informativa, diferenciadas pola cor do papel. O protagonista é un neno que se presenta a un concurso no que, inesperadamente, ten que demostrar os seus coñecementos sobre os pés, dos que non sabe nada ata que descobre un libro con información sobre os tipos de pés, a súa anatomía, a función que cumpren e moitas curiosidades sobre esa parte das extremidades inferiores que pasa tan desapercibida. A narración destaca polo ton humorístico e ameno.

Con esta nova distinción, María Solar suma outra nominación na lista The White Ravens, que xa acadara en 2015. Ademais, recibiu o Premio Lazarillo 2014 e o Premio Frei Martín Sarmiento en 2013 e 2014. A estes recoñecementos engádense os que acadou pola súa faceta como xornalista da Televisión de Galicia e da Radio Galega nos premios Mestre Mateo, sendo presentadora do programa cultural ZigZag. Ademais de xornalista, María Solar é licenciada en Bioloxía, diplomada en Maxisterio, e a súa bibliografía suma numerosos libros infantís e para público adulto.

Con este título son xa 14 libros do catálogo de KALANDRAKA incluídos na prestixiosa escolma The White Ravens que impulsa a Internationale Jugendbibliothek, unha institución fundada en 1949 por Jella Lepman para reunir literatura infantil e xuvenil de todo o mundo, analizala e achegala aos lectores como ferramenta de intercambio cultural.

………………………..

"Tengo unos pies perfectos": María Solar & Gusti (Kalandraka).

El libro “Tengo unos pies perfectos: un libro para leer con los pies descalzos”, de la autora compostelana María Solar y publicado en la colección Siete Leguas de KALANDRAKA, ha sido incluido en la selección The White Ravens 2016 por la Internationale Jugendbibliothek de Munich, que eligió 200 obras de 60 países para formar parte de esta prestigiosa lista de los mejores libros infantiles y juveniles.

El comité de la Internationale Jugendbibliothek ha destacado que María Solar aborda en esta obra un aspecto tan “novedoso e inusual” como los pies, dando como resultado un libro “informativo y entretenido”. Los especialistas de la Internationale Jugendbibliothek también han resaltado el “ingenio” de las ilustraciones del argentino Gusti, que invitan a los lectores a “fijarse más” en esta parte del cuerpo.

“Tengo unos pies perfectos” es uno de los títulos destacados en el stand de KALANDRAKA en Liber, la feria del libro que se celebra hasta mañana en Barcelona, y también ocupará un espacio importante en el stand de la editorial en la Feria Internacional del Libro de Frankfurt, del 19 al 23 de octubre. Precisamente, será en la Feria de Frankfurt donde se presente el catálogo impreso de los White Ravens, en un acto programado para el jueves día 20, además de permanecer expuesto en el espacio de la Internationale Jugendbibliothek.

Concebido como un libro dentro de otro libro, “Tengo unos pies perfectos” contiene una parte de creación literaria y otra informativa, diferenciadas incluso por el color del papel. El protagonista es un niño que se presenta a un concurso en el que, inesperadamente, tiene que demostrar sus conocimientos sobre los pies, de los que no sabe nada hasta que descubre un libro con información sobre los tipos de pies, su anatomía, la función que cumplen y muchas curiosidades sobre esa parte de las extremidades inferiores que pasa tan desapercibida. La narración destaca por el tono humorístico y ameno.

Con esta nueva distinción, María Solar suma otra nominación en la lista The White Ravens, que ya había conseguido en 2015. Además, ha recibido el Premio Lazarillo 2014 y el Premio Frei Martín Sarmiento en 2013 y 2014. A estos reconocimientos se añaden los que ha logrado en su faceta como periodista de la Televisión de Galicia y la Radio Galega en los premios Mestre Mateo, siendo presentadora del programa cultural ZigZag. Además de periodista, María Solar es licenciada en Biología, diplomada en Magisterio, y su bibliografía suma numerosos libros infantiles y para público adulto.

Con este título son ya 14 libros del catálogo de KALANDRAKA incluidos en la prestigiosa selección The White Ravens que impulsa la Internationale Jugendbibliothek, una institución fundada en 1949 por Jella Lepman para reunir literatura infantil y juvenil de todo el mundo, analizarla y acercarla a los lectores como herramienta de intercambio cultural.


"Un monstro ven a verme", de Patrick Ness (trad. X.Fraga), Faktoría K.

CHEGA ÁS LIBRARÍAS “UN MONSTRO VÉN A VERME” COINCIDINDO COA ESTREA DO FILME

A novela de Patrick Ness, traducida por Xesús Fraga, incorpórase ao catálogo de Faktoría K

Esta semana chegou ás librarías “Un monstro vén a verme”, a edición en galego da novela na que se inspira a película de Juan Antonio Bayona, que se estrea este venres 7 de outubro. A colección Narrativa K do selo Faktoría K de Libros incorpora esta novela de Patrick Ness, traducida por Xesús Fraga, que foi galardoada cos premios The Red House e National Galaxy, ademais das medallas Carnegie e Greenaway.

A partir dunha idea da escritora norirlandesa Siobhan Dowd, que en 2007 perdeulle a batalla ao cancro, o autor tece unha historia emocionante, divertida e conmovedora; o libro que a ela “lle tería gustado”, explica Ness no limiar, mais sen imitar a súa voz. O resultado é unha narración sinxela pero profunda sobre o amor, a perda e a esperanza.

O seu protagonista é un rapaz agoniado porque a súa nai está gravemente enferma. A aparición dun impoñente monstro que chega para contarlle tres historias, fai que teña que enfrontarse á realidade malia o medo á dureza coa que se lle presenta a vida. “Un monstro vén a verme” impacta e move á reflexión sobre a capacidade de superación das persoas diante dunha situación dolorosa.

Foi a primeira novela xuvenil de Patrick Ness, que xa conseguira o recoñecemento da crítica pola súa triloxía “Chaos walking”. O escritor de orixe estadounidense afincado no Reino Unido, que tamén recibiu os premios Guardian e Booktrust pola súa traxectoria literaria, ten publicado tamén novelas para adultos e relatos curtos.

Xornalista, escritor e tradutor, Xesús Fraga ten traído ao galego a obra de autores como Julian Barnes e Vladimir Nabokov. Precisamente, coa tradución de “Lolita” -publicada por Faktoría K- recibiu o Premio Lois Tobío da Asociación Galega de Editoras; un recoñecemento ao que se suman os premios Rubia-Barcia, Raíña Lupa e Frei Martín Sarmiento, pola súa faceta narrativa.


"Míster Magnolia", de Quentin Blake (Kalandraka).

“A Míster Magnolia le falta una bota.
Tiene 1 trompeta que siempre está rota,
2 primas flautistas que dan bien na nota,
pero… a Míster Magnolia le falta una bota”.

En el Día Internacional de la Traducción, sea el homenaje de KALANDRAKA a quienes hacen posible que podamos leer clásicos como este 《Míster Magnolia》, del gran Quentin Blake, en todas las lenguas posibles, especialmente en las minoritarias. De Miguel Azaola es la traducción en castellano; de Xosé Ballesteros, en galego; Francesc Parcerisas lo ha traducido en català; y Eva Lizasoro, en euskara. ¡Qué fortuna y qué riqueza, esta pluralidad idiomática! Las aventuras de este atípico personaje llegarán la próxima semana a las librerías.

 


 

"Un monstro vén a verme", de Patrick Ness (trad. Xesús Fraga). Faktoría K.

《Non é máis ca un soño》, dixo Conor para si no xardín traseiro, mentres ollaba para o monstro, cuxa silueta se recortaba contra o luar no ceo da noite…

Recén saído do prelo, e a piques de chegar ás librarías a próxima semana, FAKTORÍA K presenta《Un monstro vén a verme》. Xesús Fraga traduciu ao galego esta novela de Patrick Ness, que nestes días é noticia pola estrea, o vindeiro 7 de outubro, da versión cinematográfica dirixida por J.A. Bayona. Que mellor ocasión para anunciars este lanzamento editorial, co gallo do Día Internacional da Tradución. Parabéns a todos os tradutores e tradutoras.

 

 


b-Post Festival-01

Entre el 1 y el 5 de septiembre se ha celebrado en Bogotá el V Festival de la Palabra que organiza la Asociación de Amigos del Instituto Caro y Cuervo. Con el lema “De sobremesa”, esta edición ha contado con la participación de poetas, novelistas, ensayistas, antropólogos, sociólogos y otros agentes que analizaron la relación entre cultura y gastronomía, tan presente en la cultura occidental. El director de KALANDRAKA, Xosé Ballesteros, ha impartido un taller literario para público juvenil y adulto titulado “Iniciación al arte de cocinar historias”.

Taller literario: Festival de la Palabra Caro y Cuervo

Taller literario: Festival de la Palabra Caro y Cuervo

El objetivo de estas jornadas ha sido reflexionar sobre las relaciones entre alimentación, bebida y palabra para enriquecer el conocimiento literario, histórico y filosófico que hay detrás de autores, libros y gastronomía, también desde el punto de vista de las obras para jóvenes lectores. En el programa figuraban relatorios a cargo de los autores mexicanos Laura Esquivel y Jorge Volpi, y del argentino Martín Caparrós, entre otros.

La estancia en Bogotá se completa con dos actividades más organizadas por el Instituto Distrital de las Artes (Idartes): la primera, un taller con profesores, artistas y formadores en literatura de los programas de Atención a la Primera Infancia y de los Centros Locales de Formación Artística en el que Xosé Ballesteros y la directora editorial de KALANDRAKA, Manuela Rodríguez, expondrán el proxecto de los Libros para soñar.

Kalandraka en Bogotá: Encuentro organizado por IDARTES.

Kalandraka en Bogotá: Encuentro organizado por IDARTES.

Le sigue un encuentro con lectores en la Librería Espantapájaros de Bogotá en el marco del ciclo de conferencias “La edición independiente en Hispanoamérica” en el que, a lo largo del mes de septiembre, participarán también editores de Chile, Perú, México y Estados Unidos.

Encuentro en Librería Espantapájaros (Bogotá).


 

11j caro y cuervo casa

Casa de Cuervo (Bogotá).

 

Entre o 1 e o 5 de setembro celebrouse en Bogotá o V Festival de la Palabra que organiza a Asociación de Amigos do Instituto Caro y Cuervo. Co lema “De sobremesa”, esta edición contou coa participación de poetas, novelistas, ensaístas, antropólogos, sociólogos e outros axentes que analizaron a relación entre cultura e gastronomía, tan presente na cultura occidental. O director de KALANDRAKA, Xosé Ballesteros, impartiu un taller literario para público xuvenil e adulto titulado “Iniciación á arte de cociñar historias”.

O obxectivo destas xornadas era reflexionar sobre as relacións entre alimentación, bebida e palabra para enriquecer o coñecemento literario, histórico e filosófico que hai detrás de autores, libros e gastronomía, tamén dende o punto de vista das obras para lectores mozos. No programa figuraban relatorios a cargo dos autores mexicanos Laura Esquivel e Jorge Volpi, e do arxentino Martín Caparrós, entre outros.

A estancia en Bogotá complétase con outras dúas actividades organizadas polo Instituto Distrital de las Artes (Idartes): a primeira, un taller con profesores, artistas e formadores en literatura dos programas de Atención á Primeira Infancia e dos Centros Locales de Formación Artística na que Xosé Ballesteros e a directora editorial de KALANDRAKA, Manuela Rodríguez, exporán o proxecto dos Libros para soñar; a segunda, un encontro con lectores na Libraría Espantapájaros de Bogotá no marco do ciclo de conferencias “La edición independiente en Hispanoamérica” no que, ao longo do mes de setembro, tamén participarán editores de Chile, Perú, México e Estados Unidos.

DSCF1314

Espantapájaros (Bogotá): jardín infantil, librería y talleres.