Un espacio acogedor, público cómplice y atento arropando a Paloma Valdivia, voces amigas mimando la obra recién llegada al vertiginoso panorama editorial… ¡Qué más se puede pedir! La presentación de “Los de arriba y los de abajo” en La Casa de los Cuentos, en Barcelona, fue una suerte de encuentro mágico en el que no faltó arte, poesía, teatro, color… Y un deseo: que las cinco ediciones de este querido libro -en castellano, gallego, catalán, portugués e italiano- tengan un largo y feliz viaje por el mapamundi, a los cuatro puntos cardinales.
———————————
Un espaï acollidor, públic còmplice i atent donant caliu a l’autora, veus amigues mimant l’obra que acaba d’aterrar al panorama editorial… Què més es pot demanar! La presentació de “Els de dalt i els de baix” a La Casa de los Cuentos va esdevenir un afortunat aplec on no hi va mancar art, poesia, teatre, color… I un desig: que les cinc edicions d’aquest estimat llibre -castellà, gallec, català, portugués i italià-, tinguin un bon viatge pel mapamundi, cap als quatre punts cardinals.
———————————
Un espazo acolledor, público cómplice e atento arroupando a Paloma Valdivia, voces amigas mimando a obra recén chegada ao vertixinoso panorama editorial… Que máis se pode pedir! A presentación de “Os de arriba e os de abaixo” en La Casa de los Cuentos, en Barcelona, foi unha sorte de encontro máxico no que non faltou arte, poesía, teatro, cor… E un desexo: que as cinco edicións deste querido libro -en galego, castelán, catalán, portugués e italiano- teñan unha longa e feliz viaxe polo mapamundi, aos catro puntos cardinais.









