Chegou o gran día da inauguración da libraría Libros para Soñar na Coruña. A partir das 18:00 horas, sesión inaugural de contos e música.

Visita o blog de LIBROS PARA SOÑAR.


A partir de mañá, os Libros para Soñar van asomar ás rúas da Coruña para entrar polos ollos dos lectores e lectoras, e chegar aos seus corazóns. Cunha composición sinxela e harmoniosa, o escaparate da nova libraría infantil e xuvenil reúne varios títulos do catálogo de FAKTORÍA K: o ritmo poético de “Para facer o retrato dun paxaro” (Jacques Prévert-Mordicai Gerstein); o xogo visual de “Un cadro de Picasso” e “Un cadro de Velázquez” (Claire D’Harcourt) cos lenzos de Guernica e das Meninas; e o enfoque didáctico de “Mirar a pintura” e “Descubrir a arte” (Caroline Desnoëttes).

Enlaza co blog de LIBROS PARA SOÑAR.


Comeza a conta atrás para a inauguración de LIBROS PARA SOÑAR-A Coruña. Faltan só tres días para abrir ao público este novo espazo adicado á Literatura Infantil e Xuvenil e á promoción da lectura entre a xente máis nova. A libraría vai amosando xa algúns dos seus recunchos máis especiais…

Porque os protagonistas son os nenos e nenas, a zona infantil destaca polo seu colorido e pola presenza de elementos que buscan a súa complicidade: estes días, directamente chegado dende os bosques de Bengala, recibimos a un félido amigo que invita a ler “O tigre que veu tomar o té”.

Unha cómoda butaca é o lugar ideal para que os maiores lean e escoiten o libro-cd-dvd “Na punta do pé”, para aprender a danzar e a cantar ritmos musicais galegos e portugueses.

De pintar os murais que decoran LIBROS PARA SOÑAR ocupouse o artista plástico galego Pablo Otero, que se inspirou nas ilustracións do libro “Contos por teléfono”, a emblemática obra do escritor e pedagogo italiano Gianni Rodari que moi pronto verá a luz no catálogo dos Libros para Soñar de KALANDRAKA.

E ocupando unha parte preferencial, os andeis das novidades, con interesantes propostas de lectura para cativos de todas as idades, dende os pre-lectores que se inician no manexo dos libros con materiais de tea, madeira ou cartón, ata os lectores autónomos que xa len álbums ilustrados e conxuntos de relatos.

Queredes saber como é o primeiro escaparate de LIBROS PARA SOÑAR-A Coruña? Mañá, nun próximo artigo, poderédelo ver. Unha pista: é de temática artística.

Seguir leyendo


Minna

No sé por qué se me ocurrió preguntar cuánto tiempo le quedaba. Inmediatamente me di cuenta de que había sido un error. Aki palideció y temí que le diese un nuevo ataque. Metí la mano en su bolso y saqué una latita de caramelos que contenía tranquilizantes. La píldora se quedó rodando en su boca. Yo ya conocía el sabor harinoso y auseabundo de un valium seco cuando se pega al paladar. Las palabras de la doctora me golpeaban todavía en la cabeza. ¡Qué poco tiempo de vida le había dado a mi marido!

Aki

¿Qué sentido tiene comenzar a escribir una novela al regresar a casa desde el hospital, después de saber que te quedan semanas o meses de vida? Ni siquiera bajo el efecto eufórico de la cortisona será posible acabar a tiempo la tarea. Y, ¿por qué extraña razón yo debo escribir hasta agotar mis últimas fuerzas? ¿No es más importante leerle todas las noches un cuento para dormir a Kerttu? ¿Hablar con Saara sobre cómo le ha ido el día?

“Semanas, meses” es la próxima novedad en castellano de la colección de narrativa de FAKTORÍA K. Reko Lundán (1969-2006), uno de los mejores dramaturgos finlandeses contemporáneos, plasmó en esta emotiva novela todo el coraje con el que afrontó una terrible enfermedad que le costó la vida. A su potente testimonio se suma también la intensa experiencia de su esposa, Tina. La traducción es de Jarna Piippo y Ramón Nicolás.

Minna

Logo de preguntar polo tempo, entendín decontado que fora un erro. Aki palideceu e temín que sufrise un novo ataque. Metín a man no seu peto e saquei unha latiña de caramelos que contiña tranquilizantes. A pílula quedou rodando na súa boca. Eu coñecía o sabor fariñento e nauseabundo do valium seco cando se apega ao padal. Na miña cabeza golpeaban aínda as palabras da médica. Que pouco tempo de vida lle dera ao meu marido.

Aki

Que sentido ten comezar a escribir unha novela cando se chega á casa do hospital, despois de saber que se teñen semanas ou meses de vida? Nin na fase máis eufórica, producida pola cortisona, sería posible cumprir a tarefa a tempo. E por que estraña razón debería escribir o que fose ata as derradeiras forzas? Non sería máis importante lerlle un conto á pequena Kerttu todas as noites? Falar con Saara sobre como lle foi o día?

“Semanas, meses” é a próxima novidade en galego na colección de narrativa de FAKTORÍA K. Reko Lundán (1969-2006), un dos mellores dramaturgos finlandeses contemporáneos, plasmou nesta emotiva novela toda a coraxe coa que afrontou unha terrible doenza que lle custou a vida. Ao seu potente testemuño súmase tamén a intensa experiencia da súa esposa, Tina. A tradución é de Jarna Piippo e Ramón Nicolás.


El 26 de septiembre se celebra el Día Europeo de las Lenguas. Y un proyecto editorial plurilingüe como Kalandraka presume de contar en su catálogo con obras de muy diversa procedencia geográfica y cultural. El sello FAKTORÍA K pronto incorporará el álbum titulado “Claro de luna”, de Qingyun Huang y Peilong Liang, traducido por Mónica Ching. Se trata de un libro bilingüe chino-español, que además incorpora la transcripción del texto para facilitar su lectura en el idioma original. “Claro de luna” contiene versos de bambú y flor de loto, con la espontaneidad de la infancia, y el aroma fresco de la tinta.

————————

O 26 de setembro celébrase o Día Europeo das Linguas. E un proxecto editorial plurilingüe como Kalandraka presume de contar no seu catálogo con obras de moi diversa procedencia xeográfica e cultural. O sello FAKTORÍA K pronto incorporará o álbum titulado “Claro de luna”, de Qingyun Huang e Peilong Liang, traducido por Mónica Ching. Trátase dun libro bilingüe chinés-español, que ademais incorpora a transcrición do texto para facilitar a súa lectura no idioma orixinal. “Claro de luna” contén versos de bambú e flor de loto, coa espontaneidad da infancia, e o aroma fresco da tinta.

Seguir leyendo


 

Reseña de “TÍO ELEFANTE“, de Arnold Lobel.

Reseña de “Un mundo raro“, de María José Ferrada y Nicolai Troshinsky.

Reseña de “Max: Panóptica 1973-2011“, de Max.


Una paleta, pinceles y pinturas, el lienzo y el caballete… un pájaro llega revoloteando hasta Libros para Soñar. Y se abre un libro. En sus páginas asoman los delicados versos de Jacques Prévert y las ilustraciones multicolor de Mordicai Gerstein.

————————

Unha paleta, pinceis e pinturas, o lenzo e o cabalete… un paxaro chega revoando ata Libros para Soñar. E ábrese un libro. Nas súas páxinas asoman os delicados versos de Jacques Prévert e as ilustracións multicolor de Mordicai Gerstein.

Pintar también el verde follaje

y el frescor del viento,

el polvillo del sol

y el zumbido de los insectos en el calor del verano, y después esperar a que el pájaro se decida a cantar.

Para hacer el retrato de un pájaro”: J. Prévert / M. Gerstein (FAKTORÍA K)

…………………………..

Pintar tamén a verde follaxe

e o frescor do vento,

a poeira do sol

e o zoar dos insectos na calor do verán,

e despois esperar a que o paxaro se decida a cantar.

Para facer o retrato dun paxaro”: J. Prévert / M. Gerstein (FAKTORÍA K)

………………………………………

Pintar também a verde folhagem

e a frescura do vento,

a poeira do sol

e o zumbido dos insectos no calor do Verão,

e depois esperar que o pássaro se decida a cantar.

Para fazer o retrato de um pássaro”: J. Prévert / M. Gerstein (KALANDRAKA)  Seguir leyendo


DESCARGAR BIBLIOGRAFÍA (PDF): “Abuelas y abuelos de cuento“.

DESCARGAR BIBLIOGRAFÍA EN PDF: “Avoas e avós de conto“.


Sandra Senra e Carmela Sieiro, as libreiras de Libros para Soñar, son as artífices dun orixinal, simpático e adorable escaparate adicado ao libro “O Señor Don Nicanor”, de Ana Fernández-Abascal e Flavio Morais, editado por FAKTORÍA K. Un minitelevisor ‘customizado’ e oitenteiro, a silueta expresiva e pícara do protagonista deste conto rimado, e os detalles da estética ‘pop’ que abundan neste álbum, destacan nesta montaxe. O Señor Don Nicanor asómase ás rúas de Vigo para lembrarnos…

“…Que película tan mala! Será mellor apagala.

E como non dá parado, colle un libro de contado”.

PD: artigos sobre Libros para Soñar nos blogs Mi Libroketa e A bit of everything. Grazas.

——————————

Sandra Senra y Carmela Sieiro, las libreras de Libros para Soñar, son las artífices de un original, simpático y adorable escaparate dedicado al libro “El Señor don Nicanor”, de Ana Fernández-Abascal y Flavio Morais, editado por FAKTORÍA K. Un minitelevisor ‘customizado’ y ochentero, la silueta expresiva y pícara del protagonista de este cuento rimado, y los detalles de la estética ‘pop’ que abundan en este álbum, destacan en este montaje. El Señor Don Nicanor se asoma a las calles de Vigo para recordarnos…

“…¡Qué película tan mala! Será mejor apagarla.

Y para estar más contento, se puso a leer un cuento”.

PD: artículos sobre Libros para Soñar en los blogs Mi Libroketa y A bit of everything. Gracias.

Seguir leyendo


Con motivo da celebración do DÍA MUNDIAL DO ALZHEIMER, este mércores 21 de setembro, MIGALLAS presenta o álbum titulado “UN AVÓ ESPECIAL”, baseado nunha obra teatral homónima para público infantil e familiar. “Un avó especial” representarase no Centro Sociocultural da Ramallosa, no concello de Teo (A Coruña), este venres día 23, a partir das 18:30 horas. 

Seguir leyendo