«El idioma secreto«, de María José Ferrada, ya es una realidad. Su autora hilvanó un manojo de versos entrañables que fueron galardonados con el V Premio Internacional Ciudad de Orihuela de Poesía para Niños. La ilustradora Zuzanna Celej resolvió con maestría y belleza el encargo de FAKTORÍA K para ilustrar el poemario que, ahora, convertido en libro, ha viajado hasta la tierra de Miguel Hernández, a su casa natal, a la vieja higuera de su huerto, para rendirle homenaje.

Seguir leyendo


Hoy es la fecha en la que se cumplen 71 años de la muerte del poeta Miguel Hernández. Sus versos nos impregnan del aroma de la tierra, de los sentimientos y del compromiso.

25 artistas plásticos dieron forma y color a otras tantas composiciones de este militante de la palabra y las ideas: Ajubel, Àlex Escorihuela, Antonio Santos, Artur Heras, Baldo Ramos, Belén Padrón, Darío Basso, Elisa Arguilé, Federico Fernández, Gusti, Isidro Ferrer, Javier Sáez Castán, Javier Zabala, Josemi Goyena, Marc Taeger, Miguel Calatayud, Miguel Robledo, Óscar Villán, Pablo Amargo, Pablo Auladell, Pablo Otero, Paloma Valdivia, Pep Montserrat, Ramón Trigo, Xosé Cobas.

Y ese libro, hecho con respeto y admiración, vuelve a su hogar de la calle de Arriba en Orihuela, entre las paredes donde jugó el niño Miguel, al cubierto del ganado que pastoreaba siendo joven, a las ramas de la vieja higuera…

“Acabada la guerra es detenido en la frontera de Portugal y empieza su vía crucis por diversas cárceles (Madrid, Palencia, Ocaña, Alicante). Le condenan a muerte «por ser el poeta del pueblo». Se le conmuta la pena por treinta años de reclusión, seguramente para no repetir la torpeza cometida con Lorca. En este calvario de carencias, dolor y privación de libertad se produce su desmoronamiento total: una tuberculosis mal curada, al parecer por su negativa a renegar de sus ideas y adscribirse al nuevo régimen, le conduce a la muerte el 28 de marzo de 1942, cuando solo contaba 31 años de edad y poco más de diez años de intensa creación”.

Fragmento de «Miguel Hernández, notas para una breve biografía», por Antonio Rubio. En el libro «Miguel Hernández. 25 poemas ilustrados» (KALANDRAKA, 2010), galardonado con el 3º Premio Nacional de Edición 2010 en la modalidad de Libro de Arte.

“…Como la higuera eres.

Como la higuera vieja.

Y paso, y me saludan

silencio y hojas secas…”

 


En la tercera y penúltima jornada de la 50ª Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia, el stand de KALANDRAKA sigue registrando una intensa actividad, con mucho público consultando libros o acercándose a los autores e ilustradores que nos visitan para que les firmen ejemplares de sus obras.

……………………

Na terceira e penúltima xornada da 50ª Feira Internacional do Libro Infantil e Xuvenil de Bolonia, o stand de KALANDRAKA segue rexistrando unha intensa actividade, con moito público consultando libros ou achegándose aos autores e ilustradores que nos visitan para que lles asinen exemplares das súas obras.

Entre los autores e ilustradores que han acudido al stand de los Libros para Soñar, la editora de Kalandraka Italia, Lola Barceló, ha sido la anfitriona de Arianna Papini, autora e ilustradora de «¿Qué te gustaría ser?» (finalista del IV Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado) y «Ser amigos«, y de Marco Somà, ilustrador de «La gallinita roja«.

…………….

Entre os autores e ilustradores que acudiron ao stand dos Libros para Soñar, a editora de Kalandraka Italia, Lola Barceló, foi a anfitriona de Arianna Papini, autora e ilustradora de «Que che gustaría ser?» (finalista do IV Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado) e «Ser amigos«, e de Marco Somà, ilustrador de «A galiña roxa«.

Además de los italianos, otros creadores europeos que han pasado por el espacio de KALANDRAKA son la artista plástica alemana Constance v. Kitzing, que ha ilustrado los álbumes «Gatito y la nieve» y «Gatito y el balón«.

……………….

Ademais dos italianos, outros creadores europeos que pasaron polo espazo de KALANDRAKA son a artista plástica alemana Constance v. Kitzing, que ilustrou os álbums «Gatiño e a neve» e «Gatiño e o balón«.

No ha faltado el acento cálido de Sudamérica. A la visita de las escritoras María José Ferrada y Cristina Falcón -chilena y venezolana, respectivamente- se ha unido también la presencia de la ilustradora argentina Natalia Colombo que, después de haber ganado en 2008 el I Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado con «Cerca«, acaba de publicar -también en KALANDRAKA- «Nidos«, con texto de su compatriota Pepe Márquez.

………………

Non faltou o acento cálido de Sudamérica. Á visita das escritoras María José Ferrada e Cristina Falcón -chilena e venezolana, respectivamente- uniuse tamén a presenza da ilustradora arxentina Natalia Colombo que, despois de ter gañado en 2008 o I Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado con «Cerca«, vén de publicar -tamén en KALANDRAKA- «Niños«, con texto do seu compatriota Pepe Márquez.

…Y, por supuesto, la presencia permanente de Galicia. No solo porque hemos contado con el dibujante David Pintor, que le dedicó al ilustrador italiano Marco Somá un ejemplar de su cuaderno de viaje «Compostela«. Sino porque, entre las sorpresas que nos ha deparado esta edición de la Feria de Bolonia, hemos recibido a dos gallegas: Natalia y Alicia, esta última bibliotecaria en la Biblioteca Municipal de Castrillón, en A Coruña.

………………..

E, por suposto, a presenza permanente de Galicia. Non só porque contamos co debuxante David Pintor, que lle adicou ao ilustrador italiano Marco Somá un exemplar do seu caderno de viaxe «Compostela«. Senón porque, entre as sorpresas que nos deparou esta edición da Feira de Bolonia, recibimos a dúas galegas: Natalia e Alicia, esta última bibliotecaria na Biblioteca Municipal do Castrillón, na Coruña.

Fuera del recinto de la Feria, la presencia de KALANDRAKA en Bolonia sigue girando alrededor del libro infantil y xuvenil, del ambiente artístico y literario que envuelve la ciudad. La Librería Trame acogió ayer la presentación de «Lettere fra i lacci«, la edición italiana de «Letras en los cordones«, con la autora, Cristina Falcón, y la ilustradora, Marina Marcolin, que explicaron a los lectores las claves de este hermoso álbum que evoca la niñez, el hogar, la escuela y el primer contacto con la lectura.

………………

E fóra da Feira, a presenza de KALANDRAKA en Bolonia segue xirando arredor do libro infantil e xuvenil, do ambiente artístico e literario. A Librería Trame acolleu onte a presentación de «Letteri fra i lacci», a edición italiana de «Letras nos cordóns«, coa autora, Cristina Falcón, e a ilustradora, Marina Marcolin, que lles explicaron aos lectores as claves deste fermoso álbum que evoca a nenez, o fogar, a escola e o primeiro contacto coa lectura.


En la segunda jornada de la 50ª Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia, el director y la editora de KALANDRAKA, Xosé Ballesteros y Silvia Pérez, visitaron el stand de la Internationale Jugendbibliothek -la Biblioteca Internacional de la Juventud- de Munich, donde se exponen los 250 libros infantiles y juveniles de todo el mundo incluidos en la selección ‘The White Ravens 2013’. Entre ellos se encuentra «Bandada«, la obra con la que los mexicanos Julia Díaz y David Álvarez ganaron el V Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado.

……………………………..

Na segunda xornada da 50ª Feira Internacional do Libro Infantil e Xuvenil de Bolonia, o director e a editora de KALANDRAKA, Xosé Ballesteros e Silvia Pérez, visitaron ostand da Internationale Jugendbibliothek -a Biblioteca Internacional da Xuventude- de Munich, onde se expoñen os 250 libros infantís e xuvenís de todo o mundo incluidos na selección ‘The White Ravens 2013’. Entre eles atópase «Bandada«, a obra coa que os mexicanos Julia Díaz e David Álvarez gañaron o V Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado.

El stand de KALANDRAKA (H29-B9) sigue siendo punto de encuentro de autores e ilustradores de diversos países: es el caso del dibujante David Pintor, y de las escritoras María José Ferrada y Cristina Falcón.

…………………

O stand de KALANDRAKA (H29-B9) segue sendo punto de encontro de autores e ilustradores de diversos países: é o caso do debuxante David Pintor, e das escritoras María José Ferrada e Cristina Falcón.

Tampoco ha faltado el ilustrador italiano Marco Somà, el artífice de las imágenes del cuento tradicional «La gallinita roja«, adaptado por Pilar Martínez. La anfitriona de la visita ha sido la editora de KALANDRAKA ITALIA, Lola Barceló.

………………..

Tampouco faltou o ilustrador italiano Marco Somà, o artífice das imaxes do conto tradicional «A galiña roxa«, adaptado por Pilar Martínez. A anfitriona da visita foi a editora de KALANDRAKA ITALIA, Lola Barceló.

Parte del equipo de KALANDRAKA España, Portugal e Italia, con la ilustradora Natalia Colombo, que después de «Cerca» presenta nuevo libro -«Nidos«-, y las escritoras María José Ferrada -que acude a la Feria con su flamante Premio Internacional Ciudad de Orihuela por «El idioma secreto«- y Cristina Falcón, que presenta en Bolonia «Lettere fra i lacci» (Letras en los cordones).

…………………….

Parte do equipo de KALANDRAKA España, Portugal e Italia, coa ilustradora Natalia Colombo, que despois de «Cerca» presenta novo libro -«Niños«-, e coas escritoras María José Ferrada -que acode á Feira co seu flamante Premio Internacional Cidade de Orihuela por «El idioma secreto»- e Cristina Falcón, que presenta en Boloña «Lettere fra i lacci» (Letras nos cordóns).


Ha comenzado en Bolonia la 50ª edición de la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil más prestigiosa del mundo. Kalandraka vuelve a participar un año más con un stand propio por el que pasarán, hasta el 28 de marzo, autores e ilustradores de varios países que publicaron álbumes ilustrados recientemente o que aspiran a incorporar sus trabajos al catálogo de los Libros para Soñar.

………………………………………

Comezou en Bolonia a 50ª edición da Feira Internacional do Libro Infantil e Xuvenil máis prestixiosa do mundo. Kalandraka volve participar un ano máis cun stand propio polo que pasarán, ata o 28 de marzo, autores e ilustradores de varios países que publicaron álbums ilustrados recentemente ou que aspiran a incorporar os seus traballos ao catálogo dos Libros para Soñar.

Seguir leyendo


EL IDIOMA SECRETO, de María José Ferrada y Zuzanna Celej, en la vieja higuera de la casa del poeta oriolano Miguel Hernández.

El idioma secreto me lo enseñó mi abuela.

Y es un idioma que nombra las plantas de tomate, la harina, los botones.

Un día me llamó.

Me dijo que antes de que la muerte se la llevara

quería entregarme algo].

Mi herencia era una caja de galletas con ovillos de lana y boletas de ferretería.

Ahí dentro estaban las palabras…

En el Día de la Poesía se entrega el V Premio Internacional Ciudad de Orihuela de Poesía para Niños a la escritora María José Ferrada por la obra «El idioma secreto«.

La naturaleza y lo cotidiano, la niñez y el recuerdo afectuoso del pasado conforman este tributo literario a la figura maternal, entrañable y venerada de una abuela rural cuyo legado ha sido tan modesto y a la vez tan valioso: las palabras, depositarias de conocimiento e identidad para habitar en el mundo.

El lenguaje poético y sugerente, la dimensión metafórica y simbólica del texto, siembra de imágenes sensoriales la mente del lector. Las ilustraciones de Zuzanna Celej,a base de sutiles trazos de lápiz y tenues pinceladas de acuarela, contribuyen a evocar esa atmósfera mágica y serena, a medio camino entre lo real y lo onírico.

Es una obra que desprende espiritualidad, que describe -con el corazón más que con la vista- el paso de las estaciones, la huella imborrable de las personas, rememorando con nostalgia un tiempo de sencillez y felicidad en el que “todo era perfecto” a pesar de las carencias materiales. La misión del cerezo, la luz de la huerta, el sabor de las naranjas, la textura de la lana… entre estas letras se encuentra la clave para descifrar este lenguaje críptico.

María José Ferrada (Chile, 1977) es licenciada en Comunicación Social por la Universidad Diego Portales de Chile. Estudió Lingüística aplicada a la Traducción en la Universidad de Santiago de Chile y realizó un master en Estudios Asiáticos por la Universidad de Barcelona. Participó en el Taller de Escritura de la Fundación Pablo Neruda y publicó su primer libro en 2005. También es autora de guiones para cortometrajes, colabora con iniciativas literarias y teatrales, y ha publicado libros infantiles. Entre sus obras destacan “Un mundo raro” y “El baile diminuto” (Beca del Fondo de Fomento del Libro y la Lectura, Chile), editada por KALANDRAKA. Trabaja como periodista y profesora del Instituto Chileno Japonés de Cultura.

Zuzanna Celej (Polonia, 1982) es licenciada en Bellas Artes por la Universidad de Barcelona y técnico superior en ilustración por la Escuela de Arte y Diseño Llotja de Barcelona. Se ha especializado en ilustración, fotografía artística y grabado. Su actividad profesional se centra en la ilustración editorial -con una veintena de obras publicadas-, que compagina con proyectos de pintura mural, exposiciones en salas de España e Inglaterra, y otra faceta docente en instituciones académicas como el Instituto Europeo de Diseño.

Con escolares del colegio Espeñeta, de Orihuela.

Con escolares del colegio Jesús María-San Agustín, de Orihuela.

Con el jurado del Premio y el equipo del departamento de Educación de Orihuela.

María José Ferrada, ganadora del V Premio Ciudad de Orihuela de Poesía para Niños por EL IDIOMA SECRETO.

 


«Bandada«, la obra con la que los mexicanos María Julia Díaz Garrido y David Daniel Álvarez Hernández ganaron el V Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado, ha sido incluido en la prestigiosa selección ‘The White Ravens 2013‘ que realiza la Biblioteca Internacional de la Juventud (Internationale Jugendbibliothek) de Munich. «Bandada», publicada por KALANDRAKA en castellano, gallego, catalán, euskera y portugués, es uno de los nueve libros escogidos en España por esta institución.

Esta selección -que se presentará en la 50ª Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia, del 25 al 28 de marzo- se compone de un total de 250 títulos publicados en distintos países y en lenguas diversas. Un comité de expertos en literatura infantil y juvenil analiza la producción editorial en base a criterios como la temática, la innovación artística, el estilo literario o el diseño.

Desde la Internationale Jugendbibliothek se han referido a «Bandada» como un álbum «impresionante» sobre la historia de la civilización, tomando como protagonistas simbólicos a un conjunto de aves humanizadas. Se trata de un relato que propone una profunda reflexión sobre el desarrollo de una sociedad que inicialmente busca el conocimiento, el progreso científico y el bienestar, pero que con el tiempo pervierte sus principios, genera violencia y dominación de los fuertes sobre los débiles.

Las ilustraciones detallistas, realizadas con la técnica del grafito, destacan por generar una atmósfera de «quietud perturbadora, melancolía y desilusión», según los expertos de esta entidad.

«Bandada» se suma a otros títulos del catálogo de KALANDRAKA que ya figuran en las listas de años precedentes: «El camino de Olaj«, de Martín León Barreto, galardonado también con el Premio Compostela, resultó seleccionado en la convocatoria de 2012; “Cuentos para niños que se duermen enseguida”, de Pinto & Chinto, fue incluido en la lista The White Ravens 2011, a la que precedieron otros libros como “Tío Lobo”, “¿Dónde perdió Luna la risa?”, “La sonrisa de Daniela”, “Pájaros en la cabeza” o “Smara”.


La escritora chilena María José Ferrada recibirá este jueves 21 de marzo, coincidiendo con el Día de la Poesía, el V Premio Ciudad de Orihuela de Premio Ciudad de Orihuela de Poesía para Niños por la obra «El idioma secreto«, que ha sido ilustrada por Zuzanna Celej. El certamen está organizado por la Concejalía de Educación de Orihuela y Faktoría K de Libros, un sello editorial de Kalandraka.

 

 


“Me inspiró un amigo al contarme una anécdota que le sucedió con su hija: la niña construyó una casa debajo de la mesa del salón y le pidió a su padre que entrase a jugar con ella. Mi amigo mide más de 1’90, así que le contestó que lo sentía mucho, pero que no cabía. La niña le respondió con total naturalidad: Tranquilo papá, ya cabrás cuando seas pequeño«.

De una situación tan sorprendente y divertida surge la chispa creativa que ha motivado la publicación de “Cuando os hagáis pequeños”, un texto de Uxue Alberdi ilustrado por Aitziber Akerreta. En vez de contar cómo será el mundo que se encuentren los niños y niñas cuando se hagan mayores, este relato invierte el papel de los narradores y sus destinatarios. Un álbum que también se dirige a los adultos y cuenta, desde la perspectiva infantil, qué mundo se encontrarían los mayores en el hipotético caso de que se alterase el ritmo vital. En el siguiente reportaje, las autoras comparten con los lectores algunas claves de esta obra que desprende ternura y picardía. Uxue Alberdi y Aitziber Akerreta presentarán “Cuando os hagáis pequeños” este miércoles 20 de marzo en la Biblioteca Central de San Sebastián (calle San Jerónimo), a partir de las 11:30 horas.

Seguir leyendo


A obra «Os ángulos da brasa«, de Manuel Álvarez Torneiro, publicada no selo FAKTORÍA K de KALANDRAKA, foi galardoada co Premio Ánxel Casal ao libro de Poesía 2012, concedido pola Asociación Galega de Editores na VIII Noite da Edición. Tamén foi distinguido o poemario «Alén da fronteira. Sete poetas vascos«, que obtivo o Premio Lois Tobío de Tradución, un traballo de Isaac Xubín, que verqueu ao galego os versos en éuscaro de Luigi Anselmi, Bernardo Atxaga, Jon Gerediaga, Tere Irastortza, Xabier Lete, Xabier Montoia e Joseba Sarrionandia.

«Os ángulos da brasa» e «Alén da fronteira» son os dous primeiros poemarios da colección Tambo -que dirixe Luis Rei Núñez- na súa nova etapa no catálogo de Faktoría K. A estes sumouse «Tríptico«, de Antoni Marí. O poeta coruñés Xavier Seoane será o autor do cuarto volume desta serie que, como explicou Luis Rei Núñez na entrega dos premios, pretende contribuír ao «diálogo entre as linguas peninsulares».