Premios


BASES EN CASTELLANO
BASES EN GALEGO
REGULAMENTO EM PORTUGUÉS
RULES IN ENGLISH
EL AYUNTAMIENTO DE SANTIAGO Y KALANDRAKA CONVOCAN EL V PREMIO COMPOSTELA, DOTADO CON 9.000 EUROS AL MEJOR ÁLBUM ILUSTRADO A NIVEL INTERNACIONAL
El Departamento de Educación del Ayuntamiento de Santiago y Kalandraka convocan el V Premio Internacional Compostela para Álbumes Ilustrados, con una dotación económica única de 9.000 euros en concepto de adelanto por los derechos de autor. El plazo de presentación de los trabajos terminará el 2 de marzo de 2012 y el fallo del jurado se dará a conocer en torno al 2 de abril, en el marco del Día Internacional del Libro Infantil y Juvenil y de las actividades de la XII Campaña de Animación a la Lectura del Ayuntamiento de Santiago.
El Premio Internacional Compostela está dirigido a autores e ilustradores de cualquier nacionalidad que presenten obras originales e inéditas, escritas en cualquiera de las lenguas oficiales de la Península Ibérica. Las personas interesadas en presentarse al certamen deberán enviar cinco copias del texto, tres ilustraciones originales y cinco fotocopias en color de cada una de ellas, junto con una maqueta acabada de todo el proyecto. El material, firmado bajo lema o seudónimo, se enviará al Registro General del Ayuntamiento de Santiago (calle del Presidente Salvador Allende, 4, 15705 Santiago de Compostela).
Kalandraka publicará la obra premiada en las cinco lenguas oficiales peninsulares -castellano, gallego, castellano, catalán, euskera y portugués- en octubre de 2012. La editorial podrá publicar también los trabajos que reciban una mención especial. El jurado estará formado por profesionales de reconocido prestigio en el ámbito de la literatura y la ilustración infantil. Las bases completas de participación en el V Premio Internacional Compostela se podrán consultar en las respectivas páxinas web de Kalandraka (www.kalandraka.com) y del Ayuntamiento de Santiago (www.santiagodecompostela.org).
ÁLBUMES GANADORES
La ganadora de la primera edición del Premio Internacional Compostela -al que se presentaron 335 trabajos- fue la argentina Natalia Colombo, autora e ilustradora de la obra titulada “Cerca”. En la convocatoria de 2009 -a la que optaban 280 aspirantes- el mexicano Felipe Ugalde recibió el galardón por “Un gran sueño”. El autor Pep Bruno y la ilustradora Mariona Cabassa fueron distinguidos en la tercera edición por el libro “La familia C”, que compitió con outras 518 obras. El uruguayo Martín León Barreto ganó la convocatoria de 2011 con el álbum “El camino de Olaj”, seleccionado entre 374 trabajos procedentes de 19 países.
La convocatoria de este certamen se encuadra en la Campaña de Animación a la Lectura que el Ayuntamiento de Santiago y Kalandraka organizan anualmente en el mes de abril, y que en 2012 alcanzará su duodécima edición. Las actividades programadas -sesiones de cuentos y música, talleres de ilustración y de escrita creativa, actos en las librerías de la ciudad, charlas para docentes y familias- llegan a más de 5.000 escolares de la comarca compostelana.
MÁS INFORMACIÓN:
● AYUNTAMIENTO DE SANTIAGO. DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN
Tlf. 981 554 400 | dptoeducacion@santiagodecompostela.org
● KALANDRAKA EDITORA
Tlf. 986 860 276 | comunicacion@kalandraka.com
(La ilustración que representa el certamen es obra de Óscar Villán).

O CONCELLO DE SANTIAGO E KALANDRAKA CONVOCAN O V PREMIO COMPOSTELA, DOTADO CON 9.000 EUROS AO MELLOR ÁLBUM ILUSTRADO A NIVEL INTERNACIONAL
O Departamento de Educación do Concello de Santiago e Kalandraka convocan o V Premio Internacional Compostela para Álbums Ilustrados, cunha dotación económica única de 9.000 euros en concepto de adianto polos dereitos de autor. O prazo de presentación dos traballos rematará o 2 de marzo de 2012 e o fallo do xurado darase a coñecer en torno ao 2 de abril, no marco do Día Internacional do Libro Infantil e Xuvenil e das actividades da XII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago.
O Premio Internacional Compostela está dirixido a autores e ilustradores de calquera nacionalidade que presenten obras orixinais e inéditas, escritas en calquera das linguas oficiais da Península Ibérica. As persoas interesadas en presentarse ao certame deberán enviar cinco copias do texto, tres ilustracións orixinais e cinco fotocopias en cor de cada unha delas, xunto cunha maqueta acabada de todo o proxecto. O material, asinado baixo lema ou seudónimo, enviarase ao Rexistro Xeral do Concello de Santiago (rúa do Presidente Salvador Allende, 4, 15705 Santiago de Compostela).
Kalandraka publicará a obra premiada nas cinco linguas oficiais peninsulares -galego, castelán, catalán, éuscaro e portugués- en outubro de 2012. A editorial poderá publicar tamén os traballos que reciban unha mención especial. O xurado estará formado por profesionais de recoñecido prestixio no eido da literatura e da ilustración infantil. As bases completas de participación no V Premio Internacional Compostela pódense consultar nas páxinas web de Kalandraka (www.kalandraka.com) e do Concello de Santiago (www.santiagodecompostela.org).
ÁLBUMS GAÑADORES
A gañadora da primeira edición do Premio Internacional Compostela -ao que se presentaron 335 traballos- foi a arxentina Natalia Colombo, autora e ilustradora da obra titulada “Cerca”. Na convocatoria de 2009 -á que optaban 280 aspirantes- o mexicano Felipe Ugalde recibiu o galardón por “Un gran soño”. O autor Pep Bruno e a ilustradora Mariona Cabassa foron distinguidos na terceira edición polo libro “A familia C”, que competiu con outras 518 obras. O uruguaio Martín León Barreto gañou a convocatoria de 2011 co álbum “A viaxe de Olaf”, seleccionado entre 374 traballos procedentes de 19 países.
A convocatoria deste certame encádrase na Campaña de Animación á Lectura que o Concello de Santiago e Kalandraka organizan anualmente no mes de abril, e que en 2012 acadará a súa duodécima edición. As actividades programadas -sesións de contos e música, obradoiros de ilustración e de escrita creativa, actos nas librarías da cidade, charlas para docentes e familias- chegan a máis de 5.000 escolares da bisbarra compostelá.
MÁIS INFORMACIÓN:
● CONCELLO DE SANTIAGO. DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN
Tlf. 981 554 400 | dptoeducacion@santiagodecompostela.org
● KALANDRAKA EDITORA
Tlf. 986 860 276 | comunicacion@kalandraka.com
(A ilustración que representa o certame é obra de Óscar Villán).


El stand de los Libros para Soñar de KALANDRAKA en la FIL de Guadalajara ha estado luciendo toda esta semana las obras galardonadas con el Premio Internacional Ciudad de Orihuela de Poesía para Niños, desde “El secreto del oso hormiguero“, hasta “Los versos del libro tonto“, pasando por “Ciudad Laberinto“. A ellos pronto se unirá el trabajo distinguido en la cuarta edición, “Letras para armar tu canto“, del escritor mexicano Ramón Iván Suárez Caamal. El certamen, convocado por la concejalía de Educación del Ayuntamiento de Orihuela, tierra natal del poeta Miguel Hernández, y FAKTORÍA K, cuenta con muchos seguidores en Latinoamérica, de donde procede un número importante de originales que cada año optan al concurso.
————————-
O stand dos Libros para Soñar de KALANDRAKA na FIL de Guadalajara está lucindo ao longo desta semana as obras galardoadas co Premio Internacional Cidade de Orihuela de Poesía para Nenos, dende “El secreto del oso hormiguero“, ata “Los versos del libro tonto“, pasando por “Ciudad Laberinto“. A eles axiña se unirá o traballo distinguido na cuarta edición, “Letras para armar tu canto“, do escritor mexicano Ramón Iván Suárez Caamal. O certamen, convocado pola concellería de Educación do Concello de Orihuela, terra natal do poeta Miguel Hernández, e por FAKTORÍA K, conta con moitos seguidores en Latinoamérica, de onde procede un número importante de orixinais que cada ano optan ao concurso.

El Gobierno de Navarra y los servicios municipales de euskera de 14 mancomunidades y ayuntamientos navarros presentaron en Pamplona el libro “Euria ari duenean” (“Cuando llueve”, en español; “Cando chove”, en galego), escrito e ilustrado por la guipuzcoana Leire Salaberria que, con este trabajo, ganó el Premio Etxepare de Álbum Infantil en Euskera. Se trata de una obra que plasma la realidad cotidiana con una mirada distinta, donde las nubes y la lluvia, que suelen identificarse con la tristeza y el mal humor, se enfocan con optimismo y fantasía.
————————————–
O Goberno de Navarra e os servizos municipais de éuscaro de 14 mancomunidades e concellos navarros presentaron en Pamplona o libro “Euria ari duenean” (“Cando chove” en galego; “Cuando llueve”, en español), escrito e ilustrado pola guipuscoana Leire Salaberria que, con este traballo, gañou o Premio Etxepare de Álbum Infantil en Euskera. Trátase dunha obra que plasma a realidade cotiá cunha ollada distinta, onde as nubes e a choiva, que soen identificarse coa tristura e co mal humor, enfócanse con optimismo e fantasía”.
—————————————-
Nafarroako Gobernuak eta Nafarroako 14 mankomunitate eta udaletako euskararen udal zerbitzuek “Euria ari duenean” argitalpena aurkeztu dute gaur Iruñean. Argitalpena haurrentzako euskarazko bilduma da, Leire Salaberria gipuzkoarrak idatzi eta irudiz hornitu duena. Argitalpena Foru Gobernuaren eta tokiko erakundeen artean udalerri mailan euskararen erabilera normalizatzeko adostutako lankidetza hitzarmenari esker lortu da. Gobernuak jarduera horietarako 7.000 euro ematen ditu.
Continuar leyendo ‘PRESENTADO EN PAMPLONA “EURIA ARI DUENEAN”, DE LEIRE SALABERRIA’

EL MEXICANO RAMÓN IVÁN SUÁREZ GANA EL IV PREMIO INTERNACIONAL ‘CIUDAD DE ORIHUELA’ DE POESÍA PARA NIÑOS
El escritor mexicano Ramón Iván Suárez Caamal (Campeche, 1950) es el ganador del IV Premio Internacional ‘Ciudad de Orihuela’ de Poesía para Niños con una obra titulada con el lema “Letras para armar tu canto”. Al certamen optaron 174 originales, de los cuales 53 procedían de países extranjeros como Holanda, Argentina, México, Venezuela, Cuba, Chile, Brasil, Portugal, Estados Unidos o Israel.
(NOTA INFORMATIVA: Fallo del jurado del IV Premio Ciudad de Orihuela de Poesía Infantil)
——————-
O MEXICANO RAMÓN IVÁN SUÁREZ GAÑA O IV PREMIO INTERNACIONAL ‘CIUDAD DE ORIHUELA’ DE POESÍA PARA NENOS
O escritor mexicano Ramón Iván Suárez Caamal (Campeche, 1950) é o gañador do IV Premio Internacional ‘Ciudad de Orihuela’ de Poesía para Nenos cunha obra titulada co lema “Letras para armar tu canto”. Ao certame optaron 174 orixinais, dos cales 53 procedían de países estranxeiros como Holanda, Arxentina, México, Venezuela, Cuba, Chile, Brasil, Portugal, Estados Unidos ou Israel.
(NOTA INFORMATIVA: Fallo do xurado do IV Premio Ciudad de Orihuela de Poesía Infantil)
Continuar leyendo ‘FALLO DEL IV PREMIO ‘CIUDAD DE ORIHUELA’ DE POESÍA PARA NIÑOS’


Martín León Barreto recolleu o IV Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado pola obra “A viaxe de Olaf“, que está editada por KALANDRAKA en galego, castelán, portugués, éuscaro (con Pamiela) e catalán (con Hipòtesi). O deseñador uruguaio afincado en Guadalaxara (España) consegue así facer realidade un dos seus soños, coa publicación deste primeiro libro seu que, grazas ao certame que organizan o Departamento de Educación do Concello de Santiago e maila editorial, no marco da Campaña Municipal de Animación á Lectura, viaxará por todo o mundo cunha mensaxe: a importancia de construírmos un camiño no que se vaian sumando experiencias e amizades.
——————————–
Martín León Barreto recogió el IV Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado por la obra “El camino de Olaj”, que está editada por KALANDRAKA en castellano, gallego, portugués, euskera (con Pamiela) y catalán (con Hipòtesi). El diseñador uruguayo afincado en Guadalajara (España) consigue así hacer realidad uno de sus sueños, con la publicación de este primer libro suyo que, gracias al certamen que organizan el Departamento de Educación del Ayuntamiento de Santiago y la editorial, en el marco de la Campaña Municipal de Animación a la Lectura, viajará por todo el mundo con un mensaje: la importancia de construír un camino en el que se vayan sumando experiencias y amistades.
Continuar leyendo ‘CON MARTÍN LEÓN BARRETO, EN COMPOSTELA’

(Premer na imaxe para aumentala).
Olaf vivía nun planeta moi, moi pequeno. Nunha casa moi, moi grande. Un bo día, aburrido, Olaf saíu a camiñar… e camiñou! Olaf camiñou e camiñou, e un peixe que tiña a cola do revés atopou.
–Vés comigo? –preguntoulle.
E como non dixo que non…
Así principia “A viaxe de Olaf”, a obra distinguida co IV Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado. O protagonista deste relato acumulativo de estrutura repetitiva e circular é unha sorte de Principiño que, farto da soidade, emprende un camiño iniciático. Diversos animais fantásticos -de inspiración mítica e valor simbólico- vanlle facendo compaña e conformando un grupo heteroxéneo e compacto: o peixe que tiña a cola do revés, o cabalo alado, o tigre arco da vella, o elefante elegante…
Mañá mércores no Pazo de Raxoi celebramos a presentación do libro -que foi editado en galego, castelán, portugués, catalán e éuscaro- e a entrega do galardón ao seu autor e ilustrador.
———————————————–
Olaj vivía en un planeta muy, muy chiquito, en una casa muy, muy grande. Un buen día, aburrido, Olaj salió a caminar… ¡y caminó!
Olaj caminó y caminó, y con un pez que tenía la cola al revés se encontró.
–¿Me acompañas? –le preguntó.
Y como no dijo que no…
Así comienza “El camino de Olaj”, la obra distinguida con el IV Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado. El protagonista de este relato acumulativo de estructura repetitiva y circular es una suerte de Principito que, harto de la soledad, emprende un camino iniciático. Diversos animales fantásticos -de inspiración mítica y valor simbólico- le van haciendo compañía y conformando un grupo heterogéneo y compacto: el pez de la cola al revés, el caballo alado, el tigre arcoiris, el elefante elegante…
Mañana miércoles en el Pazo de Raxoi celebramos la presentación del libro -que fue editado en castellano, galego, portugués, catalán y euskera- y la entrega del galardón a su autor e ilustrador.
Continuar leyendo ‘IV PREMIO COMPOSTELA: ACTO INSTITUCIONAL DE ENTREGA’

El libro “El viaje del cordero, la cabra y el perro”, una adaptación de nuestro compañero de Libros para Soñar-México, José Manuel Mateo, a partir de un cuento tradicional de Ruanda, que fue ilustrado por Andrés Mario Ramírez Cuevas y editado por IdeaZapato, ha sido galardonado con el XVI Premio Internacional del Libro Ilustrado Infantil y Juvenil. El certamen, organizado por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta) de México a través de la Dirección General de Publicaciones, se enmarca en el programa de actividades de la 31ª Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil.
“El viaje del cordero, la cabra y el perro” es el primero de un pequeño plan consistente en cinco títulos, cuyos textos se basan en recursos y relatos de la tradición oral, así como en la tradición impresa marginal de los siglos XVI al XX. El libro se distribuye en México a través de Ediciones Tecolote y en España con el apoyo de KALANDRAKA. José Manuel Mateo y Andrés Mario Ramírez Cuevas llevan varios años colaborando juntos en diferentes proyectos editoriales, tanto de colecciones dirigidas a niñas y niños, como de libros dirigidos al público general.
Continuar leyendo ‘PREMIO EN MÉXICO PARA IDEAZAPATO’

Llegan excelentes noticias del otro lado del Atlántico. KALANDRAKA BRASIL empieza a cosechar los primeros reconocimientos a su, trayectoria editorial, tan breve aún como prometedora. “Uma lagarta muito comilona”, de Eric Carle, traducido por Miriam Gabbai, acaba de recibir el premio “30 Melhores Livros Infantís do ano 2011” que concede la revista Crescer.
Este mismo título fue distinguido también con el sello “Altamente Recomendável-FNLIJ 2011” por la sección brasileira de la IBBY (Organización Internacional del Libro Infantil y Juvenil), en la 37ª edición de la Selección Anual FNLIJ (Fundación Nacional del Libro Infantil y Juvenil) de Brasil. Además de “Una lagarta muito comilona”, también lograron este importante nombramiento los libros “O Leão Kandinga”, de Boni Ofogo y Elisa Arguilé, “Perto”, de Natalia Colombo, “Sonho de neve”, de Eric Carle, y “Um grande sonho”, de Felipe Ugalde, todos ellos en la categoría de traducción/adaptación infantil.
—————————–
Chegan excelentes noticias da outra beira do Atlántico. KALANDRAKA BRASIL comeza a colleitar os primeiros recoñecementos á súa traxectoria editorial, tan breve aínda como prometedora. “Uma lagarta muito comilona”, de Eric Carle, traducido por Miriam Gabbai, acaba de recibir o premio “30 Melhores Livros Infantís do ano 2011” que concede a revista Crescer.
Este mesmo título foi distinguido tamén co selo “Altamente Recomendável-FNLIJ 2011” pola sección brasileira da IBBY (Organización Internacional do Libro Infantil e Xuvenil), na 37ª edición da Selección Anual FNLIJ (Fundación Nacional do Libro Infantil e Xuvenil) de Brasil. Ademais de “Una lagarta muito comilona”, tamén lograron este importante nomeamento os libros “O Leão Kandinga”, de Boni Ofogo e Elisa Arguilé, “Perto”, de Natalia Colombo, “Sonho de neve”, de Eric Carle, e “Um grande sonho”, de Felipe Ugalde, todos eles na categoría de tradución/adaptación infantil.
Continuar leyendo ‘PREMIOS PARA KALANDRAKA BRASIL’

3º premio, categoría de libro de Arte

3º premio, categoría de Libro Infantil
“Miguel Hernández, 25 poemas ilustrados” y “Diógenes”, editados por KALANDRAKA, acaban de ser distinguidos por el Ministerio de Cultura con el tercer Premio Nacional de Edición en las categorías de Libro de Arte y Libro Infantil, respectivamente. Los títulos galardonados fueron escogidos entre 318 obras.
————————————-
“Miguel Hernández, 25 poemas ilustrados” e “Dióxenes”, editados por KALANDRAKA, veñen de ser distinguidos polo Ministerio de Cultura con cadanseu terceiro Premio Nacional de Edición nas categorías de Libro de Arte e de Libro Infantil, respectivamente. Os títulos galardoados foron escollidos entre 318 obras. Trátase de publicacións creadas integramente por KALANDRAKA, e producidas no sector das artes gráficas de Galicia.
Continuar leyendo ‘PREMIOS NACIONALES DE EDICIÓN 2010′


La co-edición de Kalandraka y Pamiela de la obra “Un gran sueño” en euskera (Amets handi bat), del mexicano Felipe Ugalde (II Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado), ha sido galardonada en los XIII Premios JUUL que organiza la Federación de Ikastolas de Navarra. Se trata de unas votaciones literarias en las que participan escolares de las ikastolas de Navarra, Gipuzkoa, Bizkaia, Araba e Iparralde (País Vasco-francés) para elegir los libros que más les han gustado, entre todos los leídos a lo largo del año. “Amets handi bat”, con 2.599 votos, fue el título ganador en la categoría A, correspondiente a los lectores de 3 a 6 años. En estas peculiares elecciones para designar los libros infantiles y juveniles favoritos en euskera, se contabilizaron un total de 16.035 votos.
Continuar leyendo ‘‘AMETS HANDI BAT’, PREMIO JUUL’