'Libros para soñar' en la Lista de Honor CLIJ 2016

Diez ‘Libros para soñar’ de KALANDRAKA figuran en la Lista de Honor CLIJ 2016, que reúne “los 100 mejores libros del año” elegidos por la veterana revista y su comité de colaboradores. La selección, elaborada a partir de casi 300 títulos, contiene obras de ficción, de conocimiento, ensayo, libros de regalo…

Para que madres y padres, docentes, bibliotecarios, mediadores, investigadores y lectores tengan una guía hecha con experiencia y buen criterio.

Con tango son tres“, de Justin Richarson y Peter Parnell, ilustrado por Henry Cole

La luna de Juan“, de Carme Solé Vendrell

Después de la lluvia“, de Miguel Cerro

El árbol de la escuela“, de Antonio Sandoval y Emilio Urberuaga

El árbol generoso“, de Shel Silverstein

Cinco minutos de paz“, de Jill Murphy

El niño bisiesto“, de José Luis Alonso de Santos, ilustrado por Federico Delicado

Roberto Innocenti. El cuento de mi vida“, de Rossana Dedola

Balea“, de Federico Fernández y Germán González

Inventario ilustrado de insectos“, de Virginie Aladjidi y Emmanuelle Tchoukriel


"Trastario": Pedro Mañas-Betania Zacarías (Faktoría K). "¿Quién compra un rinoceronte?", Shel Silverstein

Trastario”, un poemario de Pedro Mañas ilustrado por Betania Zacarías, y “¿Quién compra un rinoceronte?”, un clásico de Shel Silverstein traducido por Miguel Azaola, figuran en la prestigiosa selección bibliográfica ‘Los Mejores Libros para Niños y Jóvenes’ del 2016, que elabora el Banco del Libro de Venezuela.

“Trastario” es uno de los ganadores en la categoría ‘Libros Infantiles Originales’, mientras que “¿Quién compra un rinoceronte?” ha recibido dos menciones: en el apartado ‘Rescate Editorial’ y en la sección ‘Imprescindibles de la biblioteca’. Ambos formarán parte de la exposición de los títulos distinguidos que abrirá sus puertas a partir de la próxima semana en la sede del Banco del Libro, en Caracas.

El poemario ilustrado de Pedro Mañas y Betania Zacarías, que también ha sido elegido por Canal Lector -de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez- en la selección ‘Lo + 2016’, reúne una treintena de composiciones humorísticas dedicadas o inspiradas en aparatos de uso cotidiano del ámbito doméstico, desde la plancha hasta el frigorífico, pasando por la lavadora.

La obra de Shel Silverstein se remonta a 1964 y, a partir de una sencilla propuesta estética, también destaca por el humor con el que plantea divertidos argumentos sobre las ventajas de un rinoceronte como animal de compañía. La traducción respeta la rima y la estructura en verso de la versión original, además de reinterpretar el texto con ingenio y frescura.

Un comité interdisciplinar de especialistas y bibliotecarios de Banco del Libro ha evaluado cientos de obras publicadas por editoriales iberoamericanas de las que han resaltado la presencia de textos poéticos, libros de literatura y propuestas de lectura de tipo informativo, entre otros géneros.

Desde la puesta en marcha de esta iniciativa en 1980, Banco del Libro viene trabajando de forma constante en la divulgación de la literatura infantil y juvenil, la promoción de autores e ilustradores, y la mejora de la calidad de las publicaciones para niños y jóvenes que se producen en su país. Una labor que “se sustenta en la premisa de que la palabra en general y, la palabra escrita en particular, siguen siendo espacios de encuentro con el otro y de elaboración personal y social”, precisan desde esta organización social.

Desde sus orígenes en 1960 como un centro de intercambio de libros, el Banco del Libro se dedica a “investigar, experimentar, innovar y divulgar acciones para la formación de lectores en Venezuela”, para lo que estudia, analiza, recomienda y distribuye libros y materiales de lectura, además de difundir información útil sobre literatura infantil, organizar actividades de animación a la lectura y formar a nuevos promotores con el propósito de “orientar a padres, maestros y bibliotecarios en la manera de fomentar la lectura en el hogar, la escuela y la biblioteca”.

"Los Mejores Libros para Niños y Jóvenes 2016"

"Los Mejores Libros para Niños y Jóvenes 2016"

 


Barcelona

El cuaderno de viaje “Barcelona”, de David Pintor, es uno de los diez títulos seleccionados para la exposición itinerante “Libros sin palabras: destino Lampedusa”, un proyecto de cooperación internacional promovido por IBBY Italia cuyo objetivo es crear una biblioteca infantil en esta isla mediterránea que sirva de apoyo tanto a la población infantil de este enclave insular como a los niños y niñas que llegan al Centro de Primeros Auxilios y Recepción de inmigrantes.

La tercera edición de esta selección bibliográfica bianual se ha dado a conocer en un acto celebrado en el Café de Autores, en el marco de la 54ª Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia, que hoy llega a su fin tras cuatro días de intensa actividad.

“Barcelona” ha sido elegido entre un total de 80 títulos que conforman, según IBBY Italia, “lo mejor de la producción del mundo en materia de libros sin palabras de los dos últimos años”. Un jurado de expertos ha evaluado las propuestas procedentes de 21 países, de las que finalmente diez títulos de Bélgica, Dinamarca, Italia, Japón, Países Bajos, Francia, Australia y España han sido destacados por su “originalidad, complejidad, valor estético y temática”.

"Barcelona", de David Pintor (Kalandraka): MACBA.

Reconocido por su obra en Italia, donde ha sido seleccionado en varias ocasiones para exponer en la Feria del Libro Infantil de Bolonia y ha recibido el premio Città del Sol como mejor ilustrador de 2011, David Pintor es el artífice de una colección de libros de artista publicados por KALANDRAKA que recorren las ciudades de Compostela, Lisboa, Barcelona y -de reciente publicación en este mes de abril- Venezia.

La exposición en la que “Barcelona” va a estar presente cuenta con la colaboración de IBBY y del Palazzo delle Esposizioni, un gran espacio expositivo situado en el centro de Roma, que será el punto de partida de la muestra. El proyecto “Libros sin palabras: destino Lampedusa” contempla que el Palazzo delle Esposizioni albergue un archivo histórico de este género editorial para que esté a disposición de docentes, investigadores, escolares y público en general.

Desde IBBY Italia han destacado la importancia de los libros sin palabras “como poderosas herramientas para cruzar las fronteras lingüísticas, geográficas y culturales”. Así, junto con la exposición itinerante bianual, el proyecto aspira a crear una biblioteca pública en Lampedusa, que recibe a miles de inmigrantes cada año, muchos en edad infantil.

En el marco de esta iniciativa, IBBY Italia comenzó en 2013 a desarrollar un campo de trabajo con voluntarios de varios países, consistente en la recogida de libros y la realización de talleres de lectura y actividades escolares. La quinta edición de estas jornadas contó con la participación de 35 cooperantes europeos y 15 habitantes de Lampedusa.

Ante la demora en la creación de la biblioteca y en defensa del “derecho de toda persona a tener acceso libre a la cultura”, el pasado mes de noviembre los voluntarios de IBBY enviaron una carta al alcalde de la isla italiana para pedirle “un esfuerzo” para concluir tan pronto como sea posible el proyecto de apertura de esta biblioteca por la que llevan esperando “mucho tiempo”.

 


 

"Barcelona", de David Pintor, destacado por IBBY Italia en Bolonia

O caderno de viaxe “Barcelona”, de David Pintor, é un dos dez títulos seleccionados para a exposición itinerante “Libros sen palabras: destino Lampedusa”, un proxecto de cooperación internacional promovido por IBBY Italia cuxo obxectivo é crear unha biblioteca infantil nesta illa mediterránea que sirva de apoio tanto á poboación infantil deste enclave insular como aos nenos e nenas que chegan ao Centro de Primeiros Auxilios e Recepción de inmigrantes.

A terceira edición desta selección bibliográfica bianual deuse a coñecer nun acto celebrado no Café de Autores, no marco da 54ª Feira Internacional do Libro Infantil e Xuvenil de Boloña, que hoxe chega ao seu fin tras catro días de intensa actividade.

“Barcelona” foi elixido entre un total de 80 títulos que conforman, segundo IBBY Italia, “o mellor da producción do mundo en materia de libros sen palabras nos dous últimos anos”. Un xurado de expertos avaliou as propostas procedentes de 21 países, das que finalmente dez títulos de Bélxica, Dinamarca, Italia, Xapón, Países Baixos, Francia, Australia e España foron destacados pola súa “orixinalidade, complexidade, valor estético e temática”.

Recoñecido pola súa obra en Italia, onde foi seleccionado en varias ocasións para expoñer na Feira do Libro Infantil de Boloña e recibiu o premio Città del Sole como mellor ilustrador de 2011, David Pintor é o artífice desta colección de libros de artista publicados por KALANDRAKA e que percorren as cidades de Compostela, Lisboa, Barcelona e -de recente publicación neste mes de abril- Venezia.

A exposición na que “Barcelona” vai estar presente conta coa colaboración de IBBY e do Palazzo delle Esposizioni, un grande espazo expositivo situado no centro de Roma, que será o punto de partida da mostra. O proxecto “Libros sen palabras: destino Lampedusa” contempla que o Palazzo delle Esposizioni albergue un arquivo histórico deste xénero editorial para que estea a disposición de docentes, investigadores, escolares e público en xeral.

Dende IBBY Italia destacaron a importancia dos libros sen palabras “como poderosas ferramentas para cruzar as fronteiras lingüísticas, xeográficas e culturais”. Así, xunto coa exposición itinerante bianual, o proxecto aspira a crear unha biblioteca pública en Lampedusa, que recibe milleiros de inmigrantes cada ano, moitos en idade infantil.

No marco desta iniciativa, IBBY Italia comezou en 2013 a organizar un campo de traballo con voluntarios de varios países, consistente na recollida de libros e na realización de talleres de lectura e actividades escolares. A quinta edición desas xornadas contou coa participación de 35 cooperantes europeos e 15 habitantes de Lampedusa.

Ante a demora na creación da biblioteca e en defensa do “dereito de toda persoa a ter acceso libre á cultura”, o pasado mes de novembro os voluntarios de IBBY enviáronlle unha carta ao alcalde da illa italiana para pedirlle “un esforzo” para rematar tan pronto como sexa posible o proxecto de apertura desta biblioteca pola que levan agardando “moito tempo”.


XVII Campaña de Animación á Lectura en Compostela

A XVII Campaña Municipal de Animación á Lectura do Concello de Santiago de Compostela -organizada polo Departamento de Educación e Cidadanía e por KALANDRAKA, coa colaboracion da Fundación Sargadelos- vén de poñer en marcha as sesións de contacontos, de ilustración e de escrita creativa coa participación de alumnado dos colexios de Fontiñas, Lamas de Abade e Vite 1, respectivamente. Ata o 13 de maio, data de clausura da programación, a Galería Sargadelos fica convertida nun “pequeno museo” onde se expoñen ilustracións e instalacións artísticas relacionadas cos libros protagonistas da Campaña, entre os que destaca a obra da que se tomou o lema deste ano, “Unha última carta”, coa que os gregos Antonis Papatheodoulou e Iris Samartzi gañaron o IX Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado.

XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago

XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago

A figura do Señor Costas, protagonista de “Unha última carta”, recibe os nenos e as nenas na escalinata da Galería Sargadelos

 

Uns 10.000 nenos e nenas de Santiago e da bisbarra compostelá participarán ao longo das próximas semanas nas actividades concertadas cos centros de ensino. Precisamente, o profesorado está convocado a unha sesión de presentación que se celebrará mañá martes, día 28, ás 18:30 horas. O Departamento de Educación e Cidadanía do Concello de Santiago e KALANDRAKA exporanlle á comunidade educativa os libros e as estratexias que centrarán as sesións, para que estas propostas poidan ter continuidade nas aulas durante o curso escolar.

XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago

XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago

Bea Campos e Paulo Méndez dinamizan a sesión de contos e música

 

Para os docentes tamén se organizou unha charla formativa, o vindeiro 25 de abril ás 18:30 horas, a cargo do escritor e comunicador ambiental Antonio Sandoval, autor do álbum “A árbore da escola”. O lema da súa intervención é “A necesidade da naturalización do entorno escolar”.

XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago

XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago

Ademais das actividades diarias de contacontos e música para escolares de Educación Infantil, primeiro e segundo de Primaria, dos obradoiros de ilustración para alumnado de terceiro e cuarto, e dos talleres de escrita creativa para rapaces e rapazas de quinto e sexto, entre o 2 e o 4 de maio os contacontos tamén se desprazarán ás Escolas Infantís de Conxo, Fontiñas, Polígono do Tambre, Salgueiriños, San Roque e Tras Parlamento para achegarlles historias e melodías aos máis cativos.

XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago

XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago

XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago

O artista plástico Pablo Otero imparte os obradoiros de ilustración, inspirados na obra “As cidades invisibles” de Italo Calvino

 

Como cada ano, a Campaña de Animación á Lectura ábrese á participación das familias, que poderán visitar a exposición e gozar dos contacontos. Haberá dúas sesións para bebés de 0 a 3 anos o sábado 29 de abril ás 11:30 e ás 12:30 horas, con asistencia previa inscrición no Departamento de Educación do Concello. Para nenos e nenas a partir de 4 anos, profesorado e público en xeral, o sábado 1 de abril, na véspera do Día Internacional do Libro Infantil e Xuvenil, haberá outra sesión de contos e música a partir das 12:00 horas.

XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago

XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago

XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago

Os obradoiros de escrita creativa animan os escolares a imaxinar un lugar e un destinatario para unha carta que eles redactan e completan cun mapa

 

Nesta edición tamén colabora Correos, que dispuxo unha edición especial de postais ilustradas co cartel da Campaña para que o público infantil poida escribir nelas e depositalas no buzón instalado na sala de actividades, ao pé dunha recreación da oficina postal representada no libro “Unha última carta”.

XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago

O alcalde de Santiago e o concelleiro de Educación e Cidadanía, Martiño Noriega e Manuel Dios, respectivamente, acompañados por representantes da Corporación Municipal, da Fundación Sargadelos e da delegación de Correos, acudiron á inauguración desta XVII Campaña de Animación á Lectura

 

X PREMIO COMPOSTELA

No marco da XVII Campaña Municipal de Animación á Lectura o Departamento de Educación e Cidadanía e KALANDRAKA convocaron o X Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado, cuxo prazo de envío de traballos rematará o 12 de maio. Está aberto á participación de autores e ilustradores de todo o mundo que presenten obras orixinais e inéditas escritas en calquera lingua oficial da Península. O fallo do xurado coñecerase na última quincena de xuño.

XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago

Na recta final da visita guiada á exposición de libros e ilustracións, unha das salas está dedicada a “Canta connosco!” de Migallas Teatro, con ilustracións de Óscar Villán

 

O peche da Campaña “Unha última carta” será o sábado 13 de maio ás 12:00 horas. Os contos, a música -coa colaboración do alumnado da Escola Municipal de Música- e outras sorpresas animarán a xornada de despedida.

XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago

A Campaña Municipal de Animación á Lectura do Concello de Santiago persegue achegar a lectura e a escritura aos nenos e nenas, nun marco agradable e motivador que favoreza a escoita, ademais de poñer en valor as creacións plásticas, literarias e musicais, favorecendo que o público infantil desenvolva unha conciencia crítica e selectiva das súas lecturas. Tampouco se descoida a importancia da tradición oral como vehículo de transmisión do noso patrimonio cultural inmaterial.

XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago


Natalí Tentori, autora del poemario "Arroz con leche"

Natalí Tentori ha viajado desde Buenos Aires hasta Orihuela para recibir, en la ciudad natal del poeta Miguel Hernández y coincidiendo con el Día Internacional de la Poesía, el IX Premio Ciudad de Orihuela de Poesía para Niños y Niñas -organizado por la Concejalía de Educación y KALANDRAKA- por la obra “Arroz con leche”.

“Arroz con leche”, que llegará a las librerías y bibliotecas en abril, se suma a la todavía breve bibliografía de esta autora, que ha formado parte de grupos de investigación y acción poética, poesía escénica y performance, como Nancy Doméstica. Ha sido co-fundadora y editora de la Revista Infantil de Juego Poético Cháchara, que obtuvo en 2013 el 1º Premio del Fondo Nacional de las Artes (Argentina). Como escritora, también ha ganado el Concurso Internacional de Cuentos Horacio Quiroga 2008 (Uruguay).

Entrega del IX Premio Internacional Ciudad de Orihuela a Natalí Tentori

Entrega del IX Premio Internacional Ciudad de Orihuela a Natalí Tentori

Un año más, los centros educativos -con la colaboración del equipo docente y el entusiasmo del alumnado- se han volcado en la lectura de una selección de composiciones de este poemario. Han participado niños y niñas de los colegios Oratorio Festivo, Francisco Girona-Arneva, Fernando de Loaces, Nuestra Señora del Carmen y del Instituto Tháder.

Entrega del IX Premio Internacional Ciudad de Orihuela a Natalí Tentori

Entrega del IX Premio Internacional Ciudad de Orihuela a Natalí Tentori

Entrega del IX Premio Internacional Ciudad de Orihuela a Natalí Tentori

Entrega del IX Premio Internacional Ciudad de Orihuela a Natalí Tentori

Entrega del IX Premio Internacional Ciudad de Orihuela a Natalí Tentori

Tras el recital, los estudiantes y sus maestros han recibido diplomas de recuerdo por su participación en esta actividad que tanto ha emocionado a Natalí Tentori: sus poemas han crecido, trascendiendo el ámbito de la creación literaria para quedar impresos en una edición ilustrada, en el marco de la Colección Orihuela del sello Faktoría K de Libros, e incorporarse ya al bagage lector del público.

Entrega del IX Premio Internacional Ciudad de Orihuela a Natalí Tentori

Entrega del IX Premio Internacional Ciudad de Orihuela a Natalí Tentori

Entrega del IX Premio Internacional Ciudad de Orihuela a Natalí Tentori

Entrega del IX Premio Internacional Ciudad de Orihuela a Natalí Tentori

Entrega del IX Premio Internacional Ciudad de Orihuela a Natalí Tentori

También se ha convertido en una tradición la visita a los centros escolares. En esta ocasión, Natalí Tentori se ha desplazado a Orihuela Costa para compartir con un grupo de estudiantes del IES Playa Flamenca su experiencia como autora, que se remonta a la adolescencia. Muy curiosos y participativos formulándole preguntas sobre sus influencias o sus gustos literarios, la autora de “Arroz con leche” les ha hablado del poder “transformador y liberador” de la poesía, calificando este género como “una forma muy concreta de hacer magia”.

Visita de Natalí Tentori al IES Playa Flamenca en Orihuela-Costa

Visita de Natalí Tentori al IES Playa Flamenca en Orihuela-Costa

La narrativa, la poesía para adultos y, finalmente la poesía infantil, son los ámbitos literarios en los que Natalí Tentori ha experimentado. Lo que le conmueve, lo que le emociona o aquellos asuntos sobre los que no se habla forman parte de sus intereses temáticos a la hora de crear. A los niños y niñas del Colegio Los Dolses también les ha recitado algunos versos de este delicioso “Arroz con leche”.

Visita de Natalí Tentori al Colegio Los Dolses en Orihuela-Costa

Visita de Natalí Tentori al Colegio Los Dolses en Orihuela-Costa

La última escala de su recorrido fue en el Colegio Playas de Orihuela, donde también ha incidido en la belleza de las ilustraciones de “Arroz con leche”, realizadas por la artista colombiana Elizabeth Builes. “La creación hace que la única manera de transitar por la vida y hacerla visible es el invento”, ha explicado Natalí Tentori sobre estos poemas donde realidad e imaginación se tocan para “hacer que la vida eral se vuelva bella”.

Visita de Natalí Tentori al Colegio Playas de Orihuela en Orihuela-Costa

Visita de Natalí Tentori al Colegio Playas de Orihuela en Orihuela-Costa


Miguel Cerro, autor de "Después de la lluvia" (Kalandraka).

Las ilustraciones de Miguel Cerro para “Después de la lluvia” y de Xosé Cobas para “Cuadros de una exposición” han sido seleccionadas por la OEPLI para formar parte de la Bienal Internacional de Ilustración de Bratislava 2017. La sección española de IBBY ha elegido en total 24 libros y 15 artistas plásticos para acudir a esta prestigiosa muestra artística dedicada a los libros infantiles y juveniles, que se celebrará entre los meses de septiembre y octubre. Está organizada por el Ministerio de Cultura de la República Eslovaca, la Comisión Eslovaca de la UNESCO y la Casa Internacional del Arte para Niños.

Además de la muestra de originales, el programa de la Bienal se completa con un simposio internacional de especialistas en la ilustración de este género de libros. En el marco de la Bienal, un jurado internacional concede un Gran Premio, cinco Manzanas de Oro y cinco Placas.

Junto con Miguel Cerro y Xosé Cobas, también participarán Aitziber Alonso, Albert Asensio, Roger Olmos, Leire Salaberria, Ignasi Blanch, Marina Seoane, Jokin Mitxelena, Pep Montserrat, Maite Gurrutxaga, Minia Regos Sanz, Xan López Dómínguez, MaGuma y Eider Eibar.

“Después de la lluvia”, obra ganadora del VIII Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado, es una fábula moderna sobre la superación de las adversidades, la adaptación al medio y la colaboración de unos con otros para la supervivencia del colectivo. Miguel Cerro presenta una historia elaborada desde el estudio minucioso de los personajes, la estructura del relato clásico y la composición de las perspectivas. Destaca el protagonismo de la naturaleza y los contrastes cromáticos antes y después del temporal, o entre el día y la noche.

Del libro-disco “Cuadros de una exposición” destaca el trabajo de Xosé Cobas realizando una recreación de los cuadros originales de Viktor Hartmann, a cuya memoria el músico Modest Mussorgsky le dedicó la suite homónima. Con trazos delicados y colores suaves, Cobas acompaña los textos de José Antonio Abad y las melodías interpretadas por la Filarmónica de Nueva York con imágenes llenas de magia, sutileza y elegancia. El cuidado detallismo en las representaciones arquitectónicas del Museo de San Petersburgo y los elaborados juegos de luz son algunas de las cualidades artísticas de este trabajo, con el que Xosé Cobas introduce a los lectores en la dimensión pictórica de los cuadros. Y entre lienzo y lienzo, a modo de transición o paseo, surge una abstracción artística que refleja el sentimiento de la música; como una sinfonía cromática, en línea con la musical. La influencia del pintor Fernando Zóbel y las referencias al movimiento romántico están también presentes en esta hermosa propuesta estética, que recibió el Premio al Mejor Libro Ilustrado 2015 en la I Gala do Libro Galego.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Xosé Cobas, ilustrador de "Cadros dunha exposición"

As ilustracións de Miguel Cerro para “Despois da chuvia” e de Xosé Cobas para “Cadros dunha exposición” foron elixidas pola OEPLI para formar parte da Bienal Internacional de Ilustración de Bratislava 2017. A sección española de IBBY seleccionou en total 24 libros e 15 artistas plásticos para acudir a esta prestixiosa mostra artística dedicada aos libros infantís e xuvenís, que se celebrará entre os meses de setembro e outubro. Está organizada polo Ministerio de Cultura da República Eslovaca, a Comisión Eslovaca da UNESCO e a Casa Internacional da Arte para Nenos.

Ademais da mostra de orixinais, o programa da Bienal complétase cun simposio internacional de especialistas na ilustración deste xénero de libros. No marco da Bienal, un xurado internacional concede un Gran Premio, cinco Mazás de Ouro e cinco Placas.

Xunto con Miguel Cerro e Xosé Cobas, tamén participarán Aitziber Alonso, Albert Asensio, Roger Olmos,  Leire Salaberria, Ignasi Blanch, Marina Seoane, Jokin Mitxelena, Pep Montserrat, Maite Gurrutxaga, Minia Regos Sanz, Xan López Dómínguez, MaGuma e Eider Eibar.

Bienal de Bratislava 2017: libros seleccionados por OEPLI

“Despois da chuvia”, obra gañadora do VIII Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado, é unha fábula moderna sobre a superación das adversidades, a adaptación ao medio e a colaboración duns cos outros para a supervivencia do colectivo. Miguel Cerro presenta unha historia elaborada dende o estudo minucioso dos personaxes, a estrutura do relato clásico e a composición das perspectivas. Destaca o protagonismo da naturaleza e os contrastes cromáticos antes e despois do temporal, ou entre o día e a noite.

Do libro-disco “Cadros dunha exposición” destaca o traballo de Xosé Cobas realizando unha recreación dos cadros orixinais de Viktor Hartmann, a cuxa memoria o músico Modest Mussorgsky lle dedicó a suite homónima. Con trazos delicados e colores suaves, Cobas acompaña os textos de José Antonio Abad e as melodías interpretadas pola Filarmónica de Nova York con imaxes cheas de maxia, sutileza e elegancia. O coidado detallismo nas representacións arquitectónicas do Museo de San Petersburgo e os elaborados xogos de luz son algunhas das cualidades artísticas deste trabajo, co que Xosé Cobas introduce os lectores na dimensión pictórica dos cadros. E entre lenzo e lenzo, a modo de transición ou paseo, xorde unha abstracción artística que reflicte o sentimento da música; como unha sinfonía cromática, en liña coa musical. A influencia do pintor Fernando Zóbel e as referencias ao movemento romántico están tamén presentes nesta fermosa proposta estética, que recibiu o Premio ao Mellor Libro Ilustrado 2015 na I Gala do Libro Galego.

 


Convocatria X Premio Compostela

EL AYUNTAMIENTO DE SANTIAGO Y KALANDRAKA CONVOCAN EL X PREMIO INTERNACIONAL COMPOSTELA DOTADO CON 9.000 EUROS AL MEJOR ÁLBUM ILUSTRADO

El plazo de recepción de trabajos acaba el 12 de mayo y el fallo del jurado se conocerá la última quincena de junio

El Departamento de Educación y Ciudadanía del Ayuntamiento de Santiago de Compostela y Kalandraka Editora convocan el X Premio Internacional Compostela para Álbumes Ilustrados, con una dotación económica única de 9.000 euros en concepto de adelanto por los derechos de autor. El plazo de presentación de los trabajos terminará el 12 de mayo de 2017 y el fallo del jurado se dará a conocer durante la última quincena de junio, en el marco las actividades de la XVII Campaña de Animación a la Lectura del Ayuntamiento de Santiago.

Al X Premio Internacional Compostela pueden optar autores e ilustradores de cualquier nacionalidad que presenten obras originales e inéditas, escritas en cualquier lengua oficial de la Península Ibérica. Las personas interesadas en presentarse al certamen deberán enviar cinco copias del texto, tres ilustraciones originales y cinco fotocopias en color de cada una de ellas, junto con una maqueta acabada de todo el proyecto.

Los proyectos poderán presentarse en cualquier tamaño, técnica y formato; la extensión no deberá superar las 40 páginas interiores (sin contar guardas ni cubiertas). El material, firmado bajo lema o seudónimo, y con los datos personales de los participantes incluidos en un sobre cerrado, se enviará al Registro General del Ayuntamiento de Santiago (calle del Presidente Salvador Allende, 4, 15705 Santiago de Compostela).

Kalandraka publicará la obra premiada en las cinco lenguas oficiales peninsulares —español, gallego, catalán, euskera y portugués— en noviembre de 2017. La editorial podrá publicar también los trabajos que reciban una mención especial. El jurado estará formado por profesionales de reconocido prestigio en el ámbito de la literatura y la ilustración infantil. Las bases completas de participación en el X Premio Internacional Compostela para Álbumes Ilustrados podrán consultarse en las páginas web de Kalandraka (www.kalandraka.com) y del Ayuntamiento de Santiago (www.santiagodecompostela.gal).

OBRAS PREMIADAS EN ANTERIORES EDICIONES

La ganadora de la primera edición del Premio Internacional Compostela —a la que se presentaron 335 trabajos— fue la argentina Natalia Colombo, autora e ilustradora de la obra titulada “Cerca”. En la siguiente convocatoria —a la que optaban 280 aspirantes— el mexicano Felipe Ugalde recibió el galardón por “Un gran sueño”. El escritor Pep Bruno y la ilustradora Mariona Cabassa fueron distinguidos en la tercera edición por el libro “La familia C”, en la que compitieron 519 propuestas. El uruguayo Martín León Barreto ganó la cuarta convocatoria con el álbum “El camino de Olaj”, seleccionado entre 374 trabajos. Le siguió “Bandada”, de los mexicanos María Julia Díaz Garrido y David Daniel Álvarez Hernández, escogido entre 256 originais de 19 países. En la sexta edición, a la que concurrieron 374 trabajos de 21 países, la obra elegida fue “Mamá”, de la argentina Mariana Ruiz Johnson. De 21 países vinieron también los 255 álbumes presentados a la convocatoria de 2014, en la que fue premiado “Ícaro”, de Federico Delicado. Al año siguiente la galardonada fue “Después de la lluvia”, de Miguel Cerro, elegida entre 340 obras procedentes de una veintena de países. En la pasada convocatoria el premio recayó en los autores griegos Antonis Papatheodoulou e Iris Samartzi por “Una última carta”.

La convocatoria de este certamen se enmarca en la Campaña de Animación a la Lectura que organizan anualmente el Departamento de Educación y Ciudadanía del Ayuntamiento de Santiago y Kalandraka. Las actividades programadas —sesiones de cuentos y música para público infantil y familiar, talleres escolares de ilustración y de escrita creativa, cuentacuentos para pre-lectores, charlas para docentes, madres y padres, exposición de ilustraciones— llegan a más de 5.000 niños y niñas de la comarca compostelana.

 

BASES del X PREMIO INTERNACIONAL COMPOSTELA PARA ÁLBUMES ILUSTRADOS (Documento PDF)

 

Presentación X Premio Internacional Compostela

[Xosé Ballesteros, director de KALANDRAKA; Manuel Dios, concejal de Educación y Ciudadanía del Ayuntamiento de Santiago; Xosé Manuel Rodríguez-Abella, jefe del Departamento de Educación y Ciudadanía]

 


 

X Premio Internacional Compostela

O CONCELLO DE SANTIAGO E KALANDRAKA CONVOCAN O X PREMIO INTERNACIONAL COMPOSTELA DOTADO CON 9.000 EUROS AO MELLOR ÁLBUM ILUSTRADO

O prazo de recepción de traballos remata o 12 de maio e o fallo do xurado coñecerase a última quincena de xuño

O Departamento de Educación e Cidadanía do Concello de Santiago de Compostela e Kalandraka Editora convocan o X Premio Internacional Compostela para Álbums Ilustrados, cunha dotación económica única de 9.000 euros en concepto de adianto polos dereitos de autor. O prazo de presentación dos traballos rematará o 12 de maio de 2017 e o fallo do xurado darase a coñecer durante a última quincena de xuño, no marco das actividades da XVII Campaña de Animación á Lectura do Concello de Santiago.

Ao X Premio Internacional Compostela poden optar autores e ilustradores de calquera nacionalidade que presenten obras orixinais e inéditas, escritas en calquera lingua oficial da Península Ibérica. As persoas interesadas en presentarse ao certame deberán enviar cinco copias do texto, tres ilustracións orixinais e cinco fotocopias en color de cada unha delas, xunto cunha maqueta acabada de todo o proxecto.

Os proxectos poderán presentarse en calquera tamaño, técnica e formato; a extensión non deberá superar as 40 páxinas interiores (sen contar gardas nin cubertas). O material, asinado baixo lema ou seudónimo, e cos datos persoais dos participantes incluídos nun sobre pechado, enviarase ao Rexistro Xeral do Concello de Santiago (rúa do Presidente Salvador Allende, 4, 15705 Santiago de Compostela).

Kalandraka publicará a obra premiada nas cinco linguas oficiais peninsulares —galego, castelán, catalán, éuscaro e portugués— en novembro de 2017. A editorial poderá publicar tamén os traballos que reciban unha mención especial. O xurado estará formado por profesionais de recoñecido prestixio no eido da literatura e da ilustración infantil. As bases completas de participación no X Premio Internacional Compostela para Álbums Ilustrados poderán consultarse nas páxinas web de Kalandraka (www.kalandraka.com) e do Concello de Santiago (www.santiagodecompostela.gal).

OBRAS PREMIADAS EN ANTERIORES EDICIÓNS

A gañadora da primeira edición do Premio Internacional Compostela —á que se presentaron 335 traballos— foi a arxentina Natalia Colombo, autora e ilustradora da obra titulada “Cerca”. Na seguinte convocatoria —á que optaban 280 aspirantes— o mexicano Felipe Ugalde recibiu o galardón por “Un gran soño”. O autor Pep Bruno e a ilustradora Mariona Cabassa foron distinguidos na terceira edición polo libro “A familia C”, na que competiron 519 propostas. O uruguaio Martín León Barreto gañou a cuarta convocatoria co álbum “A viaxe de Olaf”, seleccionado entre 374 traballos. Seguiulle “Bandada”, dos mexicanos María Julia Díaz Garrido e David Daniel Álvarez Hernández, escollido entre 256 orixinais de 19 países. Na sexta edición, á que concorreron 374 traballos de 21 países, a obra elixida foi “Mamá”, da arxentina Mariana Ruiz Johnson. De 21 países viñeron tamén os 255 álbums presentados á convocatoria de 2014, na que foi premiado “Ícaro”, de Federico Delicado. A galardoada en 2015 foi “Despois da chuvia”, de Miguel Cerro, elixida entre 340 obras procedentes dunha vintena de países. Ao ano seguinte, o premio recaeu nos autores gregos Antonis Papatheodoulou e Iris Samartzi por “Unha última carta”, distinguida entre as 240 obras presentadas.

A convocatoria do certame enmárcase na Campaña de Animación á Lectura que organizan anualmente o Departamento de Educación e Cidadanía do Concello de Santiago e Kalandraka. As actividades programadas —sesións de contos e música para público infantil e familiar, obradoiros escolares de ilustración e de escrita creativa, contacontos para pre-lectores, charlas para docentes, nais e pais, exposición de ilustracións— chegan a máis de 5.000 nenos e nenas da bisbarra compostelá.

 

BASES do X PREMIO INTERNACIONAL COMPOSTELA PARA ÁLBUMS ILUSTRADOS (Documento PDF)

 

Presentación X Premio Internacional Compostela

[Xosé Ballesteros, director de KALANDRAKA; Manuel Dios, concelleiro de Educación e Cidadanía do Concello de Santiago; Xosé Manuel Rodríguez-Abella, xefe do Departamento de Educación e Cidadanía]

 


 

X Premi Compostela

L’AJUNTAMENT DE SANTIAGO I KALANDRAKA CONVOQUEN EL X PREMI INTERNACIONAL COMPOSTELA DOTAT AMB 9.000 EUROS AL MILLOR ÀLBUM IL·LUSTRAT

El termini de recepció de treballs finalitza el 12 de maig i la decisió del jurat es coneixerà la primera quinzena de juny

El Departament d’Educació i Ciutadania de l’Ajuntament de Santiago de Compostel·la i Kalandraka Editora convoquen el X Premi Internacional Compostela per a àlbums il·lustrats, amb una dotació econòmica única de 9.000 euros en concepte d’avançament pels drets d’autor. El termini de presentació dels treballs finalitzarà el 12 de maig del 2017 i la decisió del jurat es donarà a conèixer durant l’última quinzena de juny, dins el marc de les activitats de la XVI Campanya d’Animació a la Lectura de l’Ajuntament de Santiago.

Al X Premi Internacional Compostela poden optar autors i il·lustradors de qualsevol nacionalitat que presentin obres originals i inèdites, escrites en qualsevol llengua oficial de la península Ibèrica. Les persones interessades a presentar-se al certamen hauran d’enviar cinc còpies del text, tres il·lustracions originals i cinc fotocòpies en color de cada una d’elles, juntament amb una maqueta acabada de tot el projecte.

Els projectes podran presentar-se en qualsevol mida, tècnica i format; l’extensió no haurà de superar les 40 pàgines interiors (sense comptar guardes ni cobertes). El material, signat sota lema o pseudònim, i amb les dades personals dels participants incloses en un sobre tancat, s’enviarà al Registre General de l’Ajuntament de Santiago (carrer del Presidente Salvador Allende, 4, 15705 Santiago de Compostel·la).

Kalandraka publicarà l’obra premiada en les cinc llengües oficials peninsulars —català, castellà, gallec, eusquera i portuguès— en novembre del 2017. L’editorial podrà publicar també els treballs que rebin una menció especial. El jurat estarà format per professionals de reconegut prestigi en l’àmbit de la literatura i la il·lustració infantil. Les bases completes de participació en el X Premi Internacional Compostela per a àlbums il·lustrats podran consultar-se a les pàgines web de Kalandraka (www.kalandraka.com) i de l’Ajuntament de Santiago (www.santiagodecompostela.gal).

OBRES PREMIADES EN EDICIONS ANTERIORS

La guanyadora de la primera edició del Premi Internacional Compostela —a la que es van presentar 335 treballs— va ser l’argentina Natalia Colombo, autora i il·lustradora de l’obra titulada “A prop”. A la convocatòria del 2009 —a la que optaven 280 aspirants— el mexicà Felipe Ugalde va rebre el guardó per “Un gran somni”.  L’autor Pep Bruno i la il·lustradora Mariona Cabassa van ser els distingits en la tercera edició pel llibre “La família C”, que va competir amb 518 propostes més. L’uruguaià Martín León Barreto va guanyar la convocatòria del 2011 amb l’àlbum “El viatge de l’Olaj”, seleccionat d’entre 374 treballs. “Bandada”, dels mexicans María Julia Díaz Garrido i David Daniel Álvarez Hernández, fou l’obra escollida pel jurat de la cinquena edició, d’entre 256 originals de 19 països. A la sisena edició, a la que van concórrer 374 treballs de 21 països, l’obra escollida va ser “Mare”, de l’argentina Mariana Ruiz Johnson. De 21 països van arribar també els àlbums presentats a la convocatòria del 2014, en la que fou premiat “Ícar”, de Federico Delicado. L’obra guardonada en 2015 va ser “Després de la pluja”, de Miguel Cerro, escollida d’entre 340 obres procedents d’una vintena de països. A l’any següent van ser distingits els autors grecs Antonis Papatheodoulou i Iris Samartzi, per “L’última carta”, distingida entre 240 obres.

La convocatòria d’aquest certamen s’emmarca dins la Campanya d’Animació a la Lectura que organitza cada any el Departament d’Educació i Ciutadania de l’Ajuntament de Santiago i Kalandraka. Les activitats programades —sessions de contes i música per a públic infantil i familiar, tallers escolars d’il·lustració i d’escriptura creativa, contacontes per a prelectors, xerrades per a docents, mares i pares, exposició d’il·lustracions— arriben a més de 5.000 nens i nenes de la comarca compostel·lana.

 

BASES del X PREMI INTERNACIONAL COMPOSTELA PER A ÀLBUMS IL·LUSTRATS (Document PDF)

 

obres guardonades amb el Premi Compostela

[Obres guardonades amb el Premi Internacional Compostela]

 


 

X Prémio Internacional Compostela

O MUNICÍPIO DE SANTIAGO E A KALANDRAKA TORNAM PÚBLICO O X PRÉMIO INTERNACIONAL COMPOSTELA NO VALOR DE 9000 EUROS PARA O MELHOR ÁLBUM ILUSTRADO

O prazo de receção de trabalhos termina a 12 de maio e a decisão do júri será divulgada na 2.ª quinzena de junho

O Departamento de Educação e Cidadania do Município de Santiago de Compostela e a Kalandraka Editora tornam público o X Prémio Internacional Compostela para Álbuns Ilustrados, com o valor pecuniário único de 9000 euros, entendido como adiantamento de direitos de autor. O prazo para apresentação dos trabalhos terminará a 12 de maio de 2017 e a decisão do júri será divulgada durante a última quinzena de junho, no âmbito das atividades da XVII Campanha de Animação à Leitura do Município de Santiago.

Podem concorrer ao X Prémio Internacional Compostela autores e ilustradores de qualquer nacionalidade que apresentem obras originais e inéditas, escritas em qualquer língua oficial da Península Ibérica. Os interessados em participar no certame deverão enviar cinco cópias do texto, três ilustrações originais e cinco fotocópias a cores de cada uma delas, juntamente com uma maqueta finalizada de todo o projeto.

Os projetos poderão ser apresentados em qualquer dimensão, técnica e formato; e a sua extensão não deverá ultrapassar as 40 páginas do miolo (sem contar com guardas nem capa). O material, assinado com um lema ou pseudónimo, e com os dados pessoais dos participantes dentro de um envelope fechado, deverá ser enviado para: Registro General del Ayuntamiento de Santiago (calle del Presidente Salvador Allende, 4, 15705 Santiago de Compostela).

A Kalandraka publicará a obra premiada nas cinco línguas oficiais peninsulares — português, espanhol, galego, catalão e basco — em novembro de 2017. A editora também poderá publicar os trabalhos que recebam uma menção especial. O júri será constituído por profissionais de reconhecido prestígio no âmbito da literatura e da ilustração infantil. O regulamento completo relativo à participação no X Prémio Internacional Compostela para Álbuns Ilustrados poderá ser consultado nas páginas web da Kalandraka (www.kalandraka.com/pt) e do Município de Santiago (www.santiagodecompostela.gal).

OBRAS PREMIADAS NAS EDIÇÕES ANTERIORES

A vencedora da primeira edição do Prémio Internacional Compostela — à qual se apresentaram 335 trabalhos — foi a argentina Natalia Colombo, autora e ilustradora da obra intitulada “Perto”. Na edição seguinte — que contou com 280 aspirantes —, o mexicano Felipe Ugalde recebeu o galardão por “Um grande sonho“. O escritor Pep Bruno e a ilustradora Mariona Cabassa foram distinguidos na terceira edição com o livro “A familia C“, que competiu com outras 519 propostas. O uruguaio Martín León Barreto venceu o quarto certame com o álbum “A viagem de Olaj”, selecionado entre 374 trabalhos. Seguiu-se “Aves”, dos mexicanos María Julia Díaz Garrido e David Daniel Álvarez Hernández, escolhido entre 256 originais de 19 países. Na sexta edição, à qual se apresentaram 374 trabalhos de 21 países, a obra eleita foi “Mamã”, da argentina Mariana Ruiz Johnson. De 21 países vieram também os 255 álbuns a concurso no certame de 2014, tendo sido “Ícaro”, de Federico Delicado, o premiado. O álbum vencedor em 2015 foi “Depois da chuva”, de Miguel Cerro, eleito entre 340 obras provenientes de cerca de vinte de países. No ano seguinte foram distinguidos os autores gregos Antonis Papatheodoulou e Iris Samartzi com “Uma última carta”, entre as 240 obras em competição.

A convocatória para este certame enquadra-se na Campanha de Animação à Leitura, que é anualmente organizada pelo Departamento de Educação e Cidadania do Município de Santiago e pela Kalandraka. As atividades programadas — sessões de contos e de música para o público infantil e famílias, oficinas escolares de ilustração e de escrita criativa, ‘conta-contos’ para pré-leitores, conferências para docentes, mães e pais, exposição de ilustrações — chegam a mais de 5000 crianças da comarca de Compostela.

 

REGULAMENTO do X PRÉMIO INTERNACIONAL COMPOSTELA PARA ÁLBUNS ILUSTRADOS (Documento PDF)

 


 

X Premio Internazionale Compostela

IL COMUNE DI SANTIAGO E KALANDRAKA PROMUOVONO IL X PREMIO INTERNAZIONALE COMPOSTELA PER ALBI ILLUSTRATI CON UN COMPENSO DI 9000 EURO PER LA MIGLIORE OPERA

Il termine ultimo per presentare i lavori è il 12 maggio e la decisione della giuria sarà resa nota durante la seconda metà di giugno

L’Assessorato all’Educazione e la Cittadinanza del Comune di Santiago di Compostela con Kalandraka bandiscono il X Premio Internazionale Compostela per Albi Illustrati che prevede un unico compenso di 9000 euro come anticipo sui diritti d’autore. I lavori potranno essere presentati entro il 12 maggio 2017 e la decisione della giuria sarà resa pubblica durante la seconda metà di giugno in occasione della XVII Campagna di Promozione alla Lettura organizzata dal Comune di Santiago.

Al concorso possono partecipare autori e illustratori di qualsiasi nazionalità che presentino opere originali e inedite scritte o tradotte in una delle lingue ufficiali della Penisola Iberica. Gli interessati dovranno consegnare cinque copie del testo, tre illustrazioni originali e cinque fotocopie a colori di ciascuna di queste oltre a una bozza finita del progetto che si vuole presentare.

I progetti potranno essere presentati in qualsiasi dimensione formato e tecnica, purchè non superino le 40 pagine interne (escluse le sguardie e le copertine). Il materiale, firmato con un motto o uno pseudonimo, dovrà essere inviato al Registro General del Ayuntamiento de Santiago (Calle del Presidente Salvador Allende 4, 15705 Santiago de Compostela, Spagna).

Kalandraka pubblicherà l’opera vincitrice nelle cinque lingue ufficiali peninsulari (castigliano, gallego, catalano, euskera e portoghese) nel mese di novembre 2017. La casa editrice potrebbe pubblicare anche i lavori che riceveranno una menzione speciale. La giuria sarà formata da professionisti di spicco nell’ambito della letteratura e illustrazione per l’infanzia. Il regolamento completo per la partecipazione al X Premio Internazionale Compostela è consultabile sul sito web di Kalandraka (www.kalandraka.com/it) e del Comune di Santiago (www.santiagodecompostela.gal).

OPERE PREMIATE NELLE PRECEDENTI EDIZIONI

La vincitrice della prima edizione del Premio Internazionale Compostela è stata Natalia Colombo autrice e illustratrice di “Vicini”, selezionato tra 335 lavori presentati. Nella successiva edizione, tra 280 proposte, è stato scelto l’albo “Un grande sogno” del messicano Felipe Ugalde. Lo scrittore Pep Bruno e l’illustratrice Mariona Cabassa si sono distinti nella terza edizione con il libro “La famiglia C” in concorso con altre 518 proposte. L’uruguayano Martín León Barreto ha vinto la quarta edizione con l’albo “El camino de Olaj”, selezionato tra 374 lavori. Nel 2012 sono stati i messicani María Julia Díaz Garrido e David Daniel Álvarez Hernández i vincitori con “Stormo” prescelto tra 256 originali di 19 paesi. La sesta edizione, alla quale hanno partecipato 374 opere provenienti da 21 paesi, ha visto premiata  “La mamma”, dell’argentina Mariana Ruiz Johnson. Provenivano da 21 diversi paesi anche i 255 albi candidati al concorso del 2014, durante il quale si è confermato vincitore del premio “Icaro”, di Federico Delicado. L’opera vincitrice di 2015 s’intitola “Después de la lluvia”, dello spagnolo Miguel Cerro, selezionata tra 340 progetti da una ventina di paesi. L’anno successivo il premio è stato concesso agli autori greci Antonis Papatheodoulou e Iris Samartzi per “Una última carta”, tra 240 proposte ricevute in sede.

Il Premio Compostela si inserisce nell’ambito della Campagna di Animazione alla Lettura che con cadenza annuale organizzano l’Assessorato all’Educazione e la Cittadinanza del Comune di Santiago e Kalandraka. Le attività previste – recite, racconti ad alta voce e musica dal vivo per un pubblico di famiglie, laboratori di illustrazione e di scrittura creativa dedicati alle scuole, cantastorie per bambini piccoli, incontri per docenti, genitori, mostre di illustrazione – richiamano ogni anno più di 5000 bambini e bambine  del territorio di Compostela.

 

REGOLAMENTO del X PREMIO INTERNAZIONALE COMPOSTELA PER ALBI ILLUSTRATI (Documento PDF)

 


 

Tenth International Compostela Prize

THE CITY COUNCIL OF SANTIAGO AND KALANDRAKA ANNOUNCE THE TENTH INTERNATIONAL ‘COMPOSTELA’ PRIZE, WITH AN AWARD OF € 9,000 FOR THE BEST CHILDREN’S PICTURE BOOK

The deadline for presenting entries ends on the 12th of May, and the jury’s decision will be published in June

The Department of Education and Citizenship of the City Council of Santiago de Compostela and Kalandraka Publishers announce the Tenth International ‘Compostela’ Prize for Picture Books, awarded with a single prize of € 9,000 euros as an advance on author’s rights. The deadline for presenting entries ends on the 12th of May 2017, and the jury’s decision will be published in June 2017, during the 17th Reading Promotion Campaign organised by the City Council of Santiago de Compostela.

One or more persons, who are authors of the text and illustrations, of any nationality, may take part. The books may be presented in any of the official languages of the Iberian Peninsula, and must be original and unpublished. Authors competing for the prize must present five copies of the text, three original illustrations, and five colour photocopies of each, as well as a finished layout of the whole project.

The projects may be presented in any size, technique and format, but may not contain any more than 40 inner pages (excluding covers and endpapers). The works must not feature the name of the author(s), but instead a pen name or pseudonym. The personal details of the participants will be delivered in a sealed envelope. The projects must be sent to the General Registry of the City Council of Santiago (c/ Presidente Salvador Allende, 4, 15705 Santiago de Compostela, A Coruña, Spain).

The prize-winning work will be published by Kalandraka in all of the official languages of the Iberian Peninsula (Castilian Spanish, Galician, Catalan, Basque, and Portuguese), in November 2017. The publisher will also give priority to publishing works that receive a special mention. The jury will be comprised of members with recognised prestige in the field of children’s literature and illustration. The rules will be available on the websites of Kalandraka (www.kalandraka.com) and the City Council of Santiago (www.santiagodecompostela.gal).

PRIZE-WINNING WORKS IN LAST EDITIONS

The winner of the first edition of the International Compostela Prize —which received a total of 335 entries— was the Natalia Colombo from Argentina, the author and illustrator of “So close”. The second edition one —with 280 entries— was won by Mexican author Felipe Ugalde with “A big dream”. The writer Pep Bruno and the illustrator Mariona Cabassa won the third edition with “The C family”, out of a total of 519 entries. The Uruguayan Martín León Barreto won the fourth edition with “Olaj’s Way”, out of 374 entries. The fifth winner was “The Birds”, by Julia Díaz and David Álvarez from Mexico, selected from among 256 entries from 19 countries. The sixth edition received 374 entries from 21 countries, and the winning book was “Mum”, by the Argentinian Mariana Ruiz Johnson. A total of 255 entries were also received from 21 countries in 2014, when the winner was “Icarus”, by Federico Delicado. The following year’s winner was “After the Rain”, by Miguel Cerro, chosen from among 340 entries from more than 20 countries. Last year’s edition was won by the Greek authors Antonis Papatheodoulou and Iris Samartzi for “One Last Letter”.

The announcement of this prize forms a part of the Reading Promotion Campaign organised annually by the Department of Education and Citizenship of the City Council of Santiago de Compostela and Kalandraka Publishers. The programme includes storytelling and music both for adults and children, illustration and writing workshops for pupils, storytelling for children between the ages of 0-3, talks for teachers and parents, and exhibitions of illustration. The activities reach more than 5000 children in the area of Santiago de Compostela.

 

RULES of the TENTH INTERNATIONAL COMPOSTELA PRIZE FOR PICTURE BOOKS (PDF Document)


Sonho com asas”, com texto de Teresa Marques e ilustrações de Fátima Afonso, é um dos nomeados para o prémio de Melhor Livro Infanto-Juvenil pela Sociedade Portuguesa de Autores. A par desta obra – que já tinha recebido uma menção honrosa no VII Prémio Internacional Compostela para Álbuns Ilustrados –, encontram-se “De umas coisas nascem outras” (Ed. Caminho), de João Pedro Mésseder e Rachel Caiano; e “Os pais não sabem mas eu explico” (Ed. Máquina de voar), de Maria João Lopes e Teresa Cortez. O vencedor será conhecido a 15 de março.

De grande beleza estética, este álbum é uma narração poética cuja protagonista, levada pelo seu “sonho com asas”, inicia uma viagem até onde só o desejo e a vontade a podem levar. Esta leitura metafórica incita-nos a concretizar os nossos próprios sonhos, pois, caso não o façamos, corremos o risco de viver para sempre na insatisfação. Ao mesmo tempo, ao estimular-nos para alcançarmos as expetativas desejadas, ultrapassando desejos convertidos em miragens e quebrando amarras, leva-nos ainda mais longe: à busca para tentar alcançar a autenticidade, a essência; caso contrário, “Sem asas, futuro sonhado pode ficar escondido, adiado no escorrer do tempo: um dia! um dia!”.

O voo, que é um dos reptos mais antigos na história da humanidade, conhece neste álbum uma versão moderna, lírica e sugestiva daquele ideal mítico. Não em sentido literal, mas abstrato e espiritual, através da imaginação e da fantasia.

As ilustrações de Fátima Afonso contribuem para criar essa atmosfera etérea, de leveza e fantasia, com imagens plenas de simbolismo: aves, aviões de papel, nuvens, penas, balões, cadeiras de baloiço. O detalhe dos traços, as figuras estilizadas e a suavidade cromática envolvem com delicadeza as palavras de Teresa Marques e a sua mensagem aberta à reflexão.

"Sonho com asas", de Teresa M. Marques & Fátima Afonso


 

Sueños de volar” -“Sonho com asas” en su edición original en portugués- con texto de Teresa Marques e ilustraciones de Fátima Afonso, es uno de los finalistas del premio al Mejor Libro Infantil/Juvenil por la Sociedade Portuguesa de Autores. Junto con esta obra -que ya había recibido una mención en el VII Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado- otras candidatas son “De umas coisas nascem outras” (Ed. Caminho), de João Pedro Mésseder y Rachel Caiano, y “Os pais não sabem mas eu explico” (Ed. Máquina de voar), de Maria João Lopes y Teresa Cortez. El fallo del galardón se conocerá el 15 de marzo.

De gran belleza estética, la obra de Teresa Marques y Fátima Afonso es una narración poética cuya protagonista, movida por sus “sueños de volar”, inicia un viaje hasta donde solo el deseo y la voluntad pueden llevarla. Esta lectura metafórica nos anima a cumplir nuestros propios sueños porque, en caso de no hacerlos realidad, corremos el riesgo de vivir para siempre en la insatisfacción. A la vez, nos previene sobre las ilusiones que no alcanzan las expectativas deseadas, los anhelos convertidos en espejismos que nos llevan a liberarnos de ataduras y a retomar el camino de la búsqueda para tratar de alcanzar la autenticidad, la esencia: “Sin alas, el futuro soñado puede quedar escondido en el discurrir del tiempo”.

El vuelo, que ha sido uno de los retos más antiguos en la historia de la humanidad, alcanza en este álbum una versión moderna, lírica y sugerente de aquel mítico ideal. No en el sentido literal, sino abstracto y espiritual, a través de la imaginación, la fantasía.

Las ilustraciones de Fátima Afonso contribuyen a crear una atmósfera etérea, de levedad y ensoñación, con imágenes llenas de simbolismo: aves, aviones de papel, nubes, plumas, globos, mecedoras… El detallismo de los trazos, las figuras estilizadas y la suavidad cromática envuelven con delicadeza las palabras de Teresa Marques y su mensaje abierto a la reflexión.

"Sonho com asas", de Teresa M. Marques & Fátima Afonso


 

Sonho com asas” -na súa edición orixinal en portugués- con texto de Teresa Marques e ilustracións de Fátima Afonso, é un dos finalistas do premio ao Mellor Libro Infantil-Xuvenil pola Sociedade Portuguesa de Autores. Xunto con esta obra -que xa recibira unha mención no VII Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado- outras candidatas son “De umas coisas nascem outras” (Ed. Caminho), de João Pedro Mésseder e Rachel Caiano, e “Os pais não sabem mas eu explico” (Ed. Máquina de voar), de Maria João Lopes e Teresa Cortez. O fallo do galardón coñecerase o 15 de marzo.

De gran beleza estética, a obra de Teresa Marques e Fátima Afonso é unha narración poética cuxa protagonista, movida polos seus soños de voar, inicia unha viaxe ata onde só o desexo e a vontade poden levala. Esta lectura metafórica anímanos a cumprir os nosos propios soños porque, no caso de non facelos realidade, corremos o risco de vivir para sempre na insatisfacción. Á vez, prevennos sobre as ilusións que non acadan as expectativas desexadas, os anceios convertidos en espellismos que nos levan a liberarnos de ataduras e a retomar o camiño da busca para tratar de conquerir a autenticidade, a esencia: “Sem asas, futuro sonhado pode ficar escondido, adiado no escorrer do tempo”.

O voo, que foi un dos retos máis antigos na historia da humanidade, ten neste álbum unha versión moderna, lírica e suxestiva daquel mítico ideal. Non no sentido literal, senón abstracto e espiritual, a través da imaxinación, da fantasía.

As ilustracións de Fátima Afonso contribúen a crear unha atmosfera etérea, de levedade e de ensoñación, con imaxes chenas de simbolismo: aves, avións de papel, nubes, plumas, globos, bambáns… O detallismo dos trazos, as figuras estilizadas e a suavidade cromática envolven con delicadeza as palabras de Teresa Marques e a súa mensaxe aberta á reflexión.

"Sonho com asas", de Teresa M. Marques & Fátima Afonso

[Teresa Marques e Fátima Afonso asinaron exemplares de “Sonho com asas” na Feira do Libro de Lisboa]


"Mundinovi", de Juan Carlos Martín Ramos, ilustrado por Federico Delicado (Faktoría K).

La Fundación Cuatrogatos ha incluido “Mundinovi”, con poemas de Juan Carlos Martín Ramos, ilustraciones de Federico Delicado y editado en el sello Faktoría K de KALANDRAKA, entre los 20 mejores libros publicados el pasado año en el ámbito de la literatura infantil y juvenil a nivel hispanoamericano. Calificado por el jurado del certamen como un “fascinante paseo por el universo de los títeres y los titiriteros”, “Mundinovi” ya había sido galardonado con el VIII Premio Internacional Ciudad de Orihuela de Poesía para Niños.

A los Premios Fundación Cuatrogatos 2017 se han presentado más de un millar de obras publicadas por 175 editoriales de 20 países.

Además de los 20 títulos distinguidos, la Fundación Cuatrogatos también ha incluido cinco obras de KALANDRAKA en una lista de 90 lecturas recomendadas: “Limón”, “El viaje de mamá”, “Trastario”, “Balea” y “¿Somos amigos?”. Los dos últimos ya habían recibido sendas menciones en el VII Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado.

"¿Somos amigos", de Anabel Fernández-Rey

“Exquisito libro, de gran inventiva y musicalidad”, según el comité lector de la Fundación Cuatrogatos,  “Mundinovi” es un homenaje al mundo de los títeres por parte de un autor que nació, creció entre marionetas e incluso ejerció como titiritero. Así, entre los personajes que protagonizan los poemas figuran Maese Trotamundos, Don Cristóbal, Chacolí ou la Tía Norica, poniendo de relieve un “profundo conocimiento y amor por el teatro de muñecos”, ha añadido la Fundación Cuatrogatos en su dictamen.

Creada en Miami por los escritores Sergio Andricaín y Antonio Orlando Rodríguez, la Fundación Cuatrogatos es una organización sin ánimo de lucro cuyo objetivo es trabajar por la cultura y la educación, la investigación y el estudio de la producción editorial en español para lectores infantiles y juveniles por parte de las pequeñas y las grandes editoriales de Iberoamérica y Estados Unidos.

Los Premios de la Fundación Cuatrogatos, creados en 2014, son equiparables en nivel de importancia a los White Ravens que escoge la Biblioteca Internacional de la Juventud de Munich, el Banco del Libro de Venezuela, la Guía de Libros Recomendados de IBBY México, Fundalectura en Colombia o Los Destacados de la Asociación de Literatura Infantil y Juvenil de Argentina, entre otras selecciones bibliográficas.


 

Acto de entrega del VIII Premio Orihuela a Juan Carlos Martín Ramos, autor de "Mundinovi".

A Fundación Cuatrogatos vén de incluír “Mundinovi”, con poemas de Juan Carlos Martín Ramos, ilustracións de Federico Delicado e editado no selo Faktoría K de KALANDRAKA, entre os 20 mellores libros publicados o pasado ano no eido da literatura infantil e xuvenil a nivel hispanoamericano. Calificado polo xurado do certame como un “fascinante paseo polo universo dos títeres e dos titiriteiros”, “Mundinovi” xa fora galardoado co VIII Premio Internacional Ciudad de Orihuela de Poesía para Nenos.

Aos Premios Fundación Cuatrogatos 2017 presentáronse máis dun milleiro de obras publicadas por 175 editoriais de 20 países.

Ademais dos 20 títulos distinguidos, a Fundación Cuatrogatos tamén incluíu cinco obras de KALANDRAKA nunha lista de 90 lecturas recomendadas: “Limón”, “A viaxe de mamá”, “Trastario”, “Somos amigos?” e “Balea”. Os dous últimos xa recibiran senllas mencións no VII Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado.

"Balea", de Fernández & González (Kalandraka).

“Exquisito libro, de grande inventiva e musicalidade”, segundo o comité lector da Fundación Cuatrogatos,  “Mundinovi”  é unha homenaxe ao mundo dos títeres por parte dun autor que naceu e medrou entre monicreques, e mesmo foi titiriteiro. Así, entre os personaxes que protagonizan os poemas figuran Maese Trotamundos, Don Cristóbal, Chacolí, ou a Tía Norica, poñendo de relevo un “fondo coñecemento e amor polo teatro de bonecos”, engadiu a Fundación Cuatrogatos no seu dictame.

Creada en Miami polos escritores Sergio Andricaín e Antonio Orlando Rodríguez, a Fundación Cuatrogatos é unha organización sen ánimo de lucro que traballa a prol da cultura e da educación, da investigación e do estudo da produción editorial dedicada aos lectores infantís e xuvenís por parte das pequenas e das grandes editoriais de Iberoamérica e de Estados Unidos.

Os Premios da Fundación Cuatrogatos, creados en 2014, son equiparables en nivel de importancia aos White Ravens que escolle a Biblioteca Internacional da Xuventude de Munich, o Banco do Libro de Venezuela, a Guía de Libros Recomendados de IBBY México, Fundalectura en Colombia ou os destacados da Asociación de Literatura Infantil e Xuvenil de Arxentina, entre outras seleccións bibliográficas.

Premios Fundación Cuatrogatos 2017

"Mundinovi", Premio Fundación Cuatrogats 2017