<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog K</title>
	<atom:link href="http://www.kalandraka.com/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kalandraka.com/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 18:12:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>MARTÍN LEÓN BARRETO: ENTREVISTA EN FERVENZAS LITERARIAS</title>
		<link>http://www.kalandraka.com/blog/2012/02/03/martin-leon-barreto-entrevista-en-fervenzas-literarias/</link>
		<comments>http://www.kalandraka.com/blog/2012/02/03/martin-leon-barreto-entrevista-en-fervenzas-literarias/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 18:11:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>comunicacion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autores e Ilustradores]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA[España]]></category>
		<category><![CDATA[Galicia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kalandraka.com/blog/?p=13403</guid>
		<description><![CDATA[  A web especializada Fervenzas Literarias vén de publicar unha ampla e interesante entrevista con Martín León Barreto, o autor e ilustrador de “A viaxe de Olaf”, obra gañadora do IV Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado. As motivacións que deron lugar a este traballo, a técnica artística empregada, ou o simbolismo dos personaxes son [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong> <a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/premio-compostela-11-010.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-12499" title="Intervención de Martín León Barreto, autor e ilustrador de &quot;A viaxe de Olaf&quot;, na entrega do IV Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/premio-compostela-11-010.jpg" alt="" width="485" height="669" /></a><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/premio-compostela-11-010.jpg"></a></p>
<p><strong>A web especializada <a href="http://www.fervenzasliterarias.com/index.php/de-actualidade.html" target="_blank">Fervenzas Literarias</a> vén de publicar unha ampla e interesante entrevista con <a href="http://martinleonbarreto.com/" target="_blank">Martín León Barreto</a>, o autor e ilustrador de “A viaxe de Olaf”, obra gañadora do IV Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado. As motivacións que deron lugar a este traballo, a técnica artística empregada, ou o simbolismo dos personaxes son algúns dos aspectos que contribúen a dar a coñecer máis e mellor esta obra.</strong></p>
<p><strong>A entrevista coincide coa recente convocatoria do V Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado, organizado polo Departamento de Educación do Concello de Santiago e Kalandraka. As bases pódense descargar na páxina de inicio da web de Kalandraka, ou na seguinte ligazón ao Blog K: V PREMIO COMPOSTELA DE ÁLBUM ILUSTRADO.</strong></p>
<p><strong>O prazo de presentación dos orixinais remata o 2 de marzo de 2012.</strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/A-viaxe-de-Olaf_int_g.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-12455" title="&quot;A viaxe de Olaf&quot;, de Martín León Barreto (Kalandraka). IV Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/A-viaxe-de-Olaf_int_g.jpg" alt="" width="485" height="243" /></a></p>
<p>La web especializada <a href="http://www.fervenzasliterarias.com/index.php/de-actualidade.html" target="_blank">Fervenzas Literarias</a> acaba de publicar una amplia e interesante entrevista con <a href="http://martinleonbarreto.com/" target="_blank">Martín León Barreto</a>, el autor e ilustrador de “El camino de Olaj”, obra ganadora del IV Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado. Las motivaciones que dieron lugar a este trabajo, la técnica artística utilizada, o el simbolismo de los personajes, son algunos aspectos que contribuyen a dar a conocer más y mejor esta obra.</p>
<p>La entrevista coincide con la reciente convocatoria del V Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado, que organizan el Departamento de Educación del Ayuntamiento de Santiago y Kalandraka. Las bases de participación se pueden consultar en la página de inicio de la web de Kalandraka, o en el siguiente enlace al Blog K: V PREMIO COMPOSTELA DE ÁLBUM ILUSTRADO.</p>
<p>El plazo de presentación de originales finaliza el 2 de marzo de 2012.</p>
<p><span id="more-13403"></span></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/102_8772.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-12504" title="Martín León Barreto mantuvo un encuentro con alumnado de Bachillerato Artístico del IES do Sar. " src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/102_8772.jpg" alt="" width="485" height="364" /></a></strong></p>
<blockquote><p><strong>Sempre é unha ledicia, nos últimos anos, atoparse cun premio coas características do Compostela de álbum ilustrado. Un certame internacional que convocan dende hai xa catro anos a editorial pontevedresa Kalandraka e o Concello de Santiago de Compostela. Deixando á marxe todo o que supón como marca a promoción da capital galega nas feiras do libro máis importantes do mundo, ata onde chegan as obras premiadas, para os lectores é un auténtico agasallo ter ano tras ano as que sen dúbida son algunhas das mellores obras en canto a álbum ilustrado se producen. E non só é importante este premio por poder ter en Galicia eses álbums ilustrados, senón porque tamén axuda a descubrir novos valores, e un novo valor é o uruguaio Martín León Barreto, o gañador con “A viaxe de Olaf” do IV premio Compostela de álbum ilustrado. León Barreto, coñecido no eido editorial polo seu labor como deseñador gráfico, dá o salto e introdúcese neste traballo nunha máxica viaxe na que o lector verase transportado por Olaf e os seus fantásticos amigos; unha compañía a modo de bestiario que nos descobre a un ilustrador que dará moito de falar en datas vindeiras.</strong></p>
<p><strong>Fervezas Literarias: A pesares de ser “A viaxe de Olaf” o seu primeiro libro, vostede non é novel no mundo da LIX, xa que ten unha ampla traxectoria no eido do deseño editorial. En que momento decide internarse no apartado creativo?</strong></p>
<p><strong>Martín León Barreto: <em>Sempre quixen entrar no mundo literario, e máis en concreto no álbum ilustrado. Como ben dis, eu veño do mundo do deseño, onde a ilustración ten unha importancia grande; ademais, boa parte do meu traballo está destinado a un público infantil. O que sempre necesitei para dar ese chimpo foi tempo, e poderiamos dicir que en certa medida foi “grazas” á crise económica polo que nace “A viaxe de Olaf”. A crise sacoume outras cousas, pero deume ese tempo necesario para desenvolver este álbum ilustrado; aínda que esa necesidade de facer un traballo deste tipo viñera de tempo atrás. </em></strong></p>
<p><strong>FL: Que foi o que máis lle chocou, que temores xorden ao enfrontarse por vez primeira a un reto coma este?</strong></p>
<p><strong>MLB: <em>O meu traballo baséase fundamentalmente en traballos escolares, facendo as ilustracións de portadas e outros traballos para as editoriais. No caso de “A viaxe de Olaf” non tiña a certeza de se quería realmente publicalo. É verdade que quería facelo, pero non o considerei máis alá de editar uns poucos exemplares para agasallar o meu sobriño ou os fillos dos meus amigos. O que si me daba algo de temor era o texto. Eu non podo dicir que xa son escritor polo simple feito de escribir “A viaxe de Olaf”, porque sería irrespectuoso pola miña parte. Eu son ilustrador, teño amigos escritores que escriben moi ben, pero para un público adulto. Nalgunha ocasión falamos de facer algo xuntos destinado a un público infantil, pero nunca pasamos de aí, por iso decidín finalmente facer por min mesmo o texto, xa que ningún dos meus amigos quixo involucrarse. Como veño de dicir, tiven os meus medos porque eu onde me sinto seguro é na ilustración; este é un texto ao que, a pesares de ter moi poucas liñas, deille moitas voltas para encaixar a palabra xusta en cada unha das frases. </em></strong></p>
<p><strong>FL: Vostede é uruguaio pero vemos neste álbum influencias dun magnífico ilustrador rioplatense, como é Ayax Barnes.</strong></p>
<p><strong>MLB: <em>No Uruguai hai moi pouco álbum ilustrado, e era moi estraño atopalos cando eu era cativo. Ata a miña casa chegaron algúns e entre eses poucos estaban os de Barnes, que sen dúbida era o mellor ilustrador daquela. Esa escaseza de libros ilustrados fixo que as miñas influencias se reduciran a un número igualmente limitado, polo que si que me recoñezo no traballo tanto de Ayax como doutra xente como [Carlos] Palleiro* ou mesmo no meu propio pai. Esas influencias mantéñense agora, anos despois. Canda novo, un deses libros que chegan á miña era “El pueblo que no quería ser gris”, de Barnes. Era un momento onde en Uruguai se vivía baixo unha ditadura. Este libro enviáronmo desde Suecia e para min era un tesouro, unha cousa que non se podía nin ter, nin dicir que o tiñas. “El pueblo que no quería ser gris” contaba a historia dun rei moi malo que cando ficou sen ordes que dar mandou que todo o pobo pintara as súas casas de cor gris; así o fixeron todos agás un home que pinta a casa de azul, vermello e branco. Cando os soldados van buscalo atópanse con que o seu veciño tamén pinta a súa casa, e o outro veciño, e o outro&#8230; Foi ese un libro que me marcou moitísimo.</em></strong></p>
<p><strong>FL: Sobranceiramente destaca en “A viaxe de Olaf” o gran colorido das súas ilustracións, a gama cromática empregada. Que técnicas utilizou para este álbum ilustrado?</strong></p>
<p><strong>MLB: <em>Gústame ese colorido, que pode lembrarnos a Carlos Palleiro, un uruguaio que vive en México. A nivel de técnica, “A viaxe de Olaf” está feito en dixital. Para min a base de calquera ilustración é a liña. Primeiro fago un debuxo a lapis onde esa liña é fundamental, doulle moitas voltas e reviravoltas ata acadar o que eu quero. As miñas ilustracións non deixan nada ao azar: a liña marca o debuxo e logo co ordenador poño a cor e xogo coas texturas. Se ben os debuxos son moi coloridos, e por suposto que lle dou moita importancia á cor, para min o principal é ese debuxo inicial, o feito a lapis. Fago moitos debuxos pequerrechos e cando me empeza a convencer o resultado vou escaneándoos e facéndoos máis e máis grandes.</em></strong></p>
<p><strong>FL: A nivel textual si que se inclinou vostede por un tratamento máis clásico. Vemos que aparecen as repeticións, fai uso dunha estrutura acumulativa&#8230;</strong></p>
<p><strong>MLB: <em>A pesares de ter varias ideas para o álbum ilustrado que tiña pensado finalmente decidinme por unha estrutura&#8230; digamos máis clásica. Seguramente por un certo pudor e temor a crear pola miña parte o texto.</em></strong></p>
<p><strong>FL: Un Olaf que vive só e aburrido na súa grande casa principia unha viaxe na procura de amigos. Presenta vostede un personaxe sobre o que o lector pode ver reflectido algunhas trazas que nos levan ao Principiño de Saint-Exupéry.</strong></p>
<p><strong>MLB: <em>Eu non estou tan metido no mundo do álbum ilustrado ou da literatura infantil como para ter unha visión moi extensa e xeral de todo o que se fai e ter moitas influencias. As miñas sonche moi pouquiñas e entón van aparecer -irremediable e inconscientemente- todas elas; e a nivel infantil a historia do “Principiño” é un clásico entre os clásicos. Sobre este libro os maiores soen preguntar polo tema da soidade, que é verdade que está aí, que Olaf, que é pequerrechiño, vive só nunha casa moi grande; pero nunha ocasión un cativo preguntoume que por que Olaf tiña esas pernas tan longas. A única resposta que se me ocorreu foi dicirlle que é porque Olaf camiña moito. Máis que o tema da soidade o que realmente paga a pena é o camiño. Como en todas as cousas, non importa se Olaf non ten amigos ao principio e logo tenos ao final, a cerna é o do medio.</em></strong></p>
<p><strong>FL: Podemos ver en “A viaxe de Olaf” a un peixe coa cola do revés, a un tigre arcoiris&#8230; O lector contempla un imaxinativo e espectacular bestiario.</strong></p>
<p><strong>MLB: <em>Eu como ilustrador vexo as cousas máis visual que textualmente. Xamais escribín o texto e posteriormente fixen a recreación visual. Eses animais xorden ou ben polo azar -como o elefante elegante- ou ben xa estaban aí desde antes deste álbum. Teño un amigo que sempre fala de peixes que teñen a cola do revés.</em></strong></p>
<p><strong>FL: Un dos aspectos máis orixinais deste álbum vémolo na composición das ilustracións, chegando a causar contra o final do libro o asombro do lector, onde vemos unha especie de puzzle con ese bestiario ao que faciamos referencia na pregunta anterior.</strong></p>
<p><strong>MLB: <em>Pode que iso estea vencellado ao meu traballo como deseñador, onde as cousas tenden a se alinear ou a se encaixar. A composición é moi importante e detrás de cada páxina hai moito choio. Eu estudo a disposición, mesmo analizando o lugar que vai ocupar o texto. Nese senso, “A viaxe de Olaf” ten moito de deseño. Neste libro o que hai tamén é moita diversión, gústame sintetizar as cousas de forma xeométrica e que funcione como esa estrutura de puzzle que comentabas.</em></strong></p>
<p><strong>FL: Despois desta primeira experiencia e con parte do camiño xa aberto tras recibir o galardón do premio Compostela, veremos axiña algunha cousa máis de Martín León Barreto?</strong></p>
<p><strong>MLB: <em>A verdade é que si me gustaría. De feito teño un par de ideas pero son un pouco máis raras que esta “A viaxe de Olaf”, que ten un compoñente máis clásico e circular. O novo contén mensaxes máis complexas que tampouco sei moi ben se encaixarían dentro do que sería a literatura para nenos.</em></strong></p></blockquote>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/El-camino-de-Olaj_int_c.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-12457" title="&quot;El camino de Olaj&quot;, de Martín León Barreto (Kalandraka). IV Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/El-camino-de-Olaj_int_c.jpg" alt="" width="485" height="243" /></a><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/DSC_0031.jpg"></a></p>
<blockquote><p>Siempre es una alegría, en los últimos años, encontrarse con un premio de las características del Compostela de álbum ilustrado. Un certamen internacional que convocan desde hace ya cuatro años la editorial pontevedresa Kalandraka y el Ayuntamiento de Santiago de Compostela. Dejando al margen todo lo que supone como marca la promoción de la capital gallega en las ferias del libro más importantes del mundo, hasta donde llegan las obras premiadas, para los lectores es un auténtico regalo tener año tras año las que sin duda son algunas de las mejores obras en cuanto a álbum ilustrado se producen. Y no solo es importante este premio por poder tener en Galicia esos álbumes ilustrados, sino porque también ayuda a descubrir nuevos valores, y un nuevo valor es el uruguayo Martín León Barreto, el ganador -con “El camino de Olaj”- del IV Premio Compostela de álbum ilustrado. León Barreto, conocido en el ámbito editorial por su labor como diseñador gráfico, da el salto y se introduce en este trabajo en un viaje mágico en el que el lector se verá transportado por Olaf y sus fantásticos amigos; una compañía a modo de bestiario que nos descubre a un ilustrador que dará mucho que hablar en fechas venideras.</p>
<p>Fervenzas Literarias: A pesar de ser “El camino de Olaj” su primer libro, usted no es novel en el mundo de la LIJ, ya que cuenta con una amplia trayectoria en el campo del diseño editorial. ¿En qué momento decide internarse en el apartado creativo?</p>
<p>Martín León Barreto: <em>Siempre quise entrar en el mundo literario, y más en concreto, en el álbum ilustrado. Como bien dices, vengo del mundo del diseño, donde la ilustración tiene un gran importancia; además, buena parte de mi trabajo está destinado al público infantil. Lo que siempre necesité para dar ese salto fue tiempo, y podríamos decir que en cierta medida fue “gracias” a la crisis económica por lo que nace “El camino de Olaj”. La crisis me sacó otras cosas, pero me dio ese tiempo necesario para desarrollar este álbum ilustrado; aunque esa necesidad de hacer un trabajo de este tipo viniera de tiempo atrás.</em></p>
<p>FL: ¿Qué fue lo que más le chocó, que temores surgen al enfrentarse por primera vez a un reto como éste?</p>
<p>MLB: <em>Mi trabajo se basa fundamentalmente en trabajos escolares, haciendo las ilustraciones de portadas y otros trabajos para las editoriales. En el caso de “El camino de Olaj” no tenía la certeza de si quería realmente publicarlo. Es verdad que quería hacerlo, pero no lo consideré más allá de editar unos pocos ejemplares para regalar a mi sobrino o a los hijos de mis amigos. Lo que sí me daba algo de temor era el texto. No puedo decir que ya soy un escritor por el simple hecho de escribir “El camino de Olaj” porque sería irrespetuoso por mi parte. Soy ilustrador, tengo amigos escritores que escriben muy bien, pero para un público adulto. En alguna ocasión hablamos de hacer algo juntos destinado a un público infantil pero nunca pasamos de ahí. Por eso me decidí finalmente a hacer yo mismo el texto, ya que ninguno de mis amigos quiso involucrarse. Como acabo de decir, tuve mis miedos porque yo donde me siento seguro es en la ilustración; este es un texto que a pesar de tener muy pocas lineas le dí muchas vueltas para poder encajar la palabra justa en cada una de las frases.</em></p>
<p>FL: Usted es uruguayo pero vemos en este álbum influencias de un magnífico ilustrador rioplatense como es Ayax Barnes.</p>
<p>MLB: <em>En Uruguay hay muy poquito álbum ilustrado, y era muy raro encontrarlos cuando yo era pequeño. Hasta mi casa llegaron algunos, y entre esos pocos que llegaban estaban los de Barnes, quien sin duda era el mejor ilustrador en aquellos tiempos. Esa escasez de libros ilustrados hizo que mis influencias se redujeran a un número igualmente limitado, por lo que si que me reconozco en el trabajo tanto de Ayax como en el de otra gente como [Carlos] Palleiro* o mismo en mi propio padre. Esas influencias se mantienen ahora con el paso de los años. Cuando era chico, uno de esos libros que llegaron a mi casa fue “El pueblo que no quería ser gris”, de Barnes. Era un momento donde en Uruguay se vivía bajo una dictadura. Este libro me lo enviaron desde Suecia y fue para mí como un tesoro, una cosa que no se podía tener, ni decir que lo tenías. “El pueblo que no quería ser gris” cuenta la historia de un rey muy malo que cuando se quedó sin más órdenes que dar, mandó que todo el pueblo pintara sus casas de color gris; así lo hicieron todos, excepto un hombre que la pinta de azul, rojo y blanco. Cuando los soldados van a buscarle, se encuentran con que su vecino también pintó su casa, y el vecino de al lado, y el otro&#8230; Ese fue un libro que me marcó muchísimo.</em></p>
<p>FL: Destaca sobremanera en “El camino de Olaj” el gran colorido de sus ilustraciones, la gama cromática empleada. ¿Qué técnicas utilizó para este álbum ilustrado?</p>
<p>MLB: <em>Me gusta ese colorido, que puede recordarnos a Carlos Palleiro, un uruguayo que vive en México. A nivel de técnica, “El camino de Olaj” está hecho en digital. Para mí, la base de cualquier ilustración es la línea. Primero hago un dibujo a lápiz donde esa línea es fundamental, le doy muchas vueltas hasta conseguir lo que busco. En mis ilustraciones no dejo nada al azar: la línea marca el dibujo y luego con el ordenador pongo el color y juego con las texturas. Si bien los dibujos son muy coloridos, y por supuesto que doy mucha importancia al color, para mí lo principal es ese dibujo primero, el hecho a lápiz. Hago muchos muy pequeñitos y cuando me empieza a convencer el resultado, voy escaneándolos y haciéndolos más y más grandes.</em></p>
<p>FL: A nivel textual sí que se inclinó usted por un tratamiento más clásico. Vemos que aparecen las repeticiones, hace uso de una estructura acumulativa&#8230;</p>
<p>MLB: <em>A pesar de tener varias ideas para el álbum ilustrado que tenía pensado hacer, me decidí finalmente por una estructura, digamos, más clásica. Seguramente por un cierto pudor y temor a crear por mí mismo el texto.</em></p>
<p>FL: Un Olaf que vive solo y aburrido en su gran casa comienza un viaje en busca de amigos. Presenta usted un personaje sobre el que el lector será capaz de ver reflejadas algunas trazas que le lleven al “Principito” de Saint-Exupéry.</p>
<p>MLB: <em>No estoy lo suficientemente metido en el mundo del álbum ilustrado o de la literatura infantil como para tener una visión muy extensa y general de todo lo que se hace y tener muchas influencias. Las mías son muy poquitas y van a aparecer -irremediable e inconscientemente- todas ellas; y a nivel infantil, la historial del “Principito” es un clásico entre los clásicos. Sobre este libro la gente mayor suele preguntar por el tema de soledad, y es verdad que está ahí, que Olaj, que es pequeñito, vive solo en una casa muy grande; pero en una ocasión un chaval me preguntó que por qué Olaj tenía esas piernas tan largas. La única respuesta que se me ocurrió fue decirle que es porque Olaj camina mucho. Más que el tema de la soledad, lo que realmente merece la pena es el camino. Como en todas las cosas, no importa si Olaj no tiene amigos al principio y luego los tiene al final, la clave es lo del medio.</em></p>
<p>FL: Podemos ver en “El camino de Olaj” un pez con la cola del revés, un tigre arcoiris&#8230; El lector contempla un imaginativo y espectacular bestiario.</p>
<p>MLB: <em>Yo como ilustrador veo las cosas más visual que textualmente. Nunca escribí un texto y posteriormente hice la recreación visual. Esos animales nacen o bien por azar -como el elefante elegante- o bien estaban ahí desde antes de este álbum. Tengo, por ejemplo, un amigo que siempre habla de peces que tienen la cola del revés.</em></p>
<p>FL: Uno dos aspectos más originales de este álbum lo vemos en la composición de las ilustraciones, llegando a causar hacia el final del libro el asombro del lector, donde vemos una especie de puzzle con ese bestiario al que hacíamos referencia en la pregunta anterior.</p>
<p>MLB: <em>Puede que eso esté ligado a mi trabajo como diseñador, donde las cosas tienden a alinearse o a encajarse. La composición es muy importante y detrás de cada página hay mucho trabajo. Estudio la disposición, incluso analizando el lugar que va a ocupar el texto. En ese sentido, “El camino de Olaj” tiene mucho de diseño. En este libro lo que hay también es mucha diversión, me gusta sintetizar las cosas de forma geométrica y que funcione como esa estructura de puzzle que comentabas.</em></p>
<p>FL: Tras esta primera experiencia y con parte del camino ya abierto tras recibir el galardón del premio Compostela, “veremos pronto alguna cosa más de Martín León Barreto?</p>
<p>MLB: <em>La verdad es que sí me gustaría. De hecho, tengo un par de ideas pero son un poco más raras que “El camino de Olaj”, que tiene un componente más clásico y circular. El nuevo contiene mensajes más complejos que tampoco sé muy bien si encajarían dentro de lo que sería la literatura para niños.</em></p></blockquote>
<p><em><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/DSC_0031.jpg"><img title="Parte do equipo de Kalandraka Editora con Martín León Barreto, gañador do IV Premio Internacional Compostela por &quot;A viaxe de Olaf&quot;." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/DSC_0031.jpg" alt="" width="485" height="338" /></a></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kalandraka.com/blog/2012/02/03/martin-leon-barreto-entrevista-en-fervenzas-literarias/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8216;CONTOS POR TELÉFONO&#8217; EN ZAMPACONTOS (OURENSE) CON PABLO OTERO</title>
		<link>http://www.kalandraka.com/blog/2012/02/02/contos-por-telefono-en-zampacontos-ourense-con-pablo-otero/</link>
		<comments>http://www.kalandraka.com/blog/2012/02/02/contos-por-telefono-en-zampacontos-ourense-con-pablo-otero/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 10:40:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>comunicacion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actos | Actividades]]></category>
		<category><![CDATA[Autores e Ilustradores]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Librerías / Librarías]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[Galicia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kalandraka.com/blog/?p=13396</guid>
		<description><![CDATA[O artista plástico ourensán Pablo Otero vai presentar mañá venres, 3 de febreiro, a partir das 18:30 horas, na libraría infantil Zampacontos de Ourense, a obra “CONTOS POR TELÉFONO”, da que é ilustrador. Trátase dun libro de relatos breves do mestre e escritor italiano Gianni Rodari, considerado un dos piares da pedagoxía moderna. “CONTOS POR [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/02/Presentación-ContosXteléfono_ZampacontosOU_feb12.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13397" title="Mañá venres, ás 18:30 horas, presentación de &quot;Contos por teléfono&quot;, con Pablo Otero, na libraría Zampacontos de Ourense." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/02/Presentación-ContosXteléfono_ZampacontosOU_feb12.jpg" alt="" width="485" height="346" /></a></strong></p>
<p><strong>O artista plástico ourensán Pablo Otero vai presentar mañá venres, 3 de febreiro, a partir das 18:30 horas, na libraría infantil Zampacontos de Ourense, a obra “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/Contos-por-teléfono.pdf">CONTOS POR TELÉFONO</a>”, da que é ilustrador. Trátase dun libro de relatos breves do mestre e escritor italiano Gianni Rodari, considerado un dos piares da pedagoxía moderna.</strong></p>
<p><strong>“CONTOS POR TELÉFONO”, publicado por Kalandraka nunha edición especial, é un dos referentes mundiais da Literatura Infantil e Xuvenil, no que o autor xoga coa imaxinación, o surrealismo e o sentido do humor. A obra vén de ser elixida, polos lectores da web <a href="http://www.fervenzasliterarias.com/index.php/component/content/article/100-os-mellores-do-2011-mellor-libro-de-lix-traducido" target="_blank">Fervenzas Literarias</a>, como o mellor libro infantil traducido no ano 2011.</strong></p>
<p><strong><span id="more-13396"></span></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/102_8482.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-12384" title="O artista plástico Pablo Otero ilustrou o libro &quot;Contos por teléfono&quot;, con relatos de Gianni Rodari (Kalandraka)." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/102_8482.jpg" alt="" width="485" height="339" /></a></strong></p>
<p><strong>Na presentación, dirixida a público infantil a partir de 6 anos e a público adulto en xeral, Pablo Otero explicará algúns aspectos desta obra pictórica, a través dos relatos de Rodari. As imaxes destacan polo seu valor simbólico, a proliferación de formas e figuras xeométricas, e o gran protagonismo da cor. Cunha estética ‘rodariana’, Pablo Otero mestura onomatopeas, dobres sentidos, caricaturas e refinados códigos visuais, cun vistoso resultado.</strong></p>
<p><strong>Os primeiros compradores do libro serán obsequiados cun deseño artesanal, numerado e asinado polo ilustrador. Para esta ocasión especial, Pablo Otero vai realizar unha pequena intervención artística no escaparate de Zampacontos, con elementos tridimensionais creados expresamente para o libro, e con ilustracións orixinais dos contos.</strong></p>
<p><strong>Pablo Otero (Ourense, 1970) estudou na Facultade de Belas Artes de Pontevedra. Expuxo os seus debuxos, esculturas e pinturas en diversas galerías. Obtivo unha mención de honra no Premio Llibreter por “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2009/09/Mateo_g.pdf">Mateo</a>”, editado por Kalandraka, onde tamén publicou as ilustracións de “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2009/03/o-principe-das-sombras.pdf">O Príncipe das sombras</a>” e “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/02/ABCdiario.pdf">ABCdiario</a>”. Gañou o 1º Premio de Escultura no I Salón de Arte Xoven de Ourense (1992), o María Casares de Escenografía (1999) e un accésit do Premio Lazarillo.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kalandraka.com/blog/2012/02/02/contos-por-telefono-en-zampacontos-ourense-con-pablo-otero/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FEBRERO&#8230; EN &#8216;ALMANAQUE MUSICAL&#8217;</title>
		<link>http://www.kalandraka.com/blog/2012/02/01/febrero-en-almanaque-musical/</link>
		<comments>http://www.kalandraka.com/blog/2012/02/01/febrero-en-almanaque-musical/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 12:15:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>comunicacion</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[España]]></category>
		<category><![CDATA[Galicia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kalandraka.com/blog/?p=13387</guid>
		<description><![CDATA[Tras de los cristales la orquesta contempla los copos de nieve que a febrero acechan&#8230; &#8216;Febrero&#8217;, poema de Antonio Rubio ilustrado por David Pintor en el álbum &#8220;Almanaque musical&#8220;. El libro contiene una lista de recomendaciones musicales para acompañar la lectura de los versos y las imágenes, con conciertos para cuerda de Vivaldi, Bach, Mozart, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/02/Almanaque-musical_en-Andorra_feb12.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13388" title="&quot;Almanaque musical&quot;, de Antonio Rubio &amp; David Pintor (Kalandraka)." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/02/Almanaque-musical_en-Andorra_feb12.jpg" alt="" width="485" height="322" /></a></p>
<blockquote><p><span style="color: #000080;"><em><strong>Tras de los cristales</strong></em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><em><strong>la orquesta contempla</strong></em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><em><strong>los copos de nieve</strong></em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><em><strong>que a febrero acechan&#8230;</strong></em></span></p>
<p><strong>&#8216;Febrero&#8217;, poema de Antonio Rubio ilustrado por <a href="http://davidpintor.blogspot.com/2012/01/ya-esta-en-las-librerias-el-ultimo.html" target="_blank">David Pintor</a> en el álbum &#8220;<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Almanaque-musical_c.pdf">Almanaque musical</a>&#8220;.</strong></p></blockquote>
<p><strong>El libro contiene una lista de recomendaciones musicales para acompañar la lectura de los versos y las imágenes, con conciertos para cuerda de Vivaldi, Bach, Mozart, Beethoven, Mendelssohn, Brahms, Chaikovski, Sibelius, Prokofiev, Alban Berg, Béla Bartók, Boccherini, Haydn, y Dvorak.</strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<blockquote><p><span style="color: #000080;"><em>Detrás das ventás</em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><em>a orquestra contempla</em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><em>folerpas de neve</em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><em>que febreiro axexan&#8230;</em></span></p>
<p>&#8216;Febreiro&#8217;, poema de Antonio Rubio traducido por Xosé Ballesteros, e ilustrado por <a href="http://davidpintor.blogspot.com/2012/01/ya-esta-en-las-librerias-el-ultimo.html" target="_blank">David Pintor</a> no álbum &#8220;<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Almanaque-musical_g.pdf">Almanaque musical</a>&#8220;.</p></blockquote>
<p>O libro contén unha lista de recomendacións musicais para acompañar a lectura dos versos e das imaxes, con concertos para corda de Vivaldi, Bach, Mozart, Beethoven, Mendelssohn, Brahms, Chaikovski, Sibelius, Prokofiev, Alban Berg, Béla Bartók, Boccherini, Haydn, e Dvorak.</p>
<p style="text-align: right;">(Foto: Macu Fontarigo, de Kalandraka)</p>
<p><iframe width="500" height="281" src="http://www.youtube.com/embed/K_foyqIW91I?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kalandraka.com/blog/2012/02/01/febrero-en-almanaque-musical/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CHARLA DE BONI OFOGO EN LPS-VIGO</title>
		<link>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/30/charla-de-boni-ofogo-en-lps-vigo/</link>
		<comments>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/30/charla-de-boni-ofogo-en-lps-vigo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 20:38:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>comunicacion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actos | Actividades]]></category>
		<category><![CDATA[Autores e Ilustradores]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[Libros para Soñar-Vigo]]></category>
		<category><![CDATA[Galicia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kalandraka.com/blog/?p=13381</guid>
		<description><![CDATA[O narrador Boniface Ofogo (Camerún, 1966) vai impartir unha charla titulada “A importancia da oralidade” este mércores 1 de febreiro, a partir das 17:30 horas, na libraría infantil e xuvenil LIBROS PARA SOÑAR de Vigo (r/ Triunfo, 1). Nesta sesión, que está dirixida a público adulto, especialmente docentes, pais e nais, Boni Ofogo vaise basear na [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Charla-BoniOfogo_LPSvigo_1feb12.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13382" title="Boni Ofogo, este mércores día 1 ás 17:30 horas, en Libros para Soñar-Vigo-" src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Charla-BoniOfogo_LPSvigo_1feb12.jpg" alt="" width="485" height="686" /></a></p>
<p><strong>O narrador <a href="http://www.boniofogo.com/" target="_blank">Boniface Ofogo</a> (Camerún, 1966) vai impartir unha charla titulada “A importancia da oralidade” este mércores 1 de febreiro, a partir das 17:30 horas, na libraría infantil e xuvenil <a href="http://librosparasonhar.wordpress.com/2012/01/18/a-importancia-da-oralidade/" target="_blank">LIBROS PARA SOÑAR</a> de Vigo (r/ Triunfo, 1). Nesta sesión, que está dirixida a público adulto, especialmente docentes, pais e nais, Boni Ofogo vaise basear na súa experiencia persoal para xustificar a necesidade de achegar os nenos e nenas, dende idade temperá, á tradición oral, como piar da súa formación humana e cultural.</strong></p>
<p><strong><span id="more-13381"></span></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Ofogo-Boni_3.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13383" title="Boni Ofogo, autor de &quot;O león Kandinga&quot; (Kalandraka)." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Ofogo-Boni_3.jpg" alt="" width="485" height="838" /></a></strong></p>
<p><strong>Medrou nunha aldea do interior de Camerún, “onde a transmisión oral era a única maneira de acceder a calquera tipo de información ou coñecemento”. Máis tarde, Boni Ofogo accedería á literatura escrita a través dos seus estudos académicos como doutorado en Filoloxía Hispánica, e da súa traxectoria profesional como mediador sociocultural, se ben a “oralidade primaria” na que se educou segue sendo o “principal punto de referencia” no seu traballo de narrador, faceta á que se adica en exclusiva dende 2005.</strong></p>
<p><strong>“Dende neno fun iniciado polo meu pai na arte da palabra oral”, explica Boni Ofogo, que acudía ás “xuntanzas dos avós”, nas que aprendeu “a escoitar e a manexar a arte da oratoria”. Foi neses encontros onde se lle inculcou a importancia de “venerar as persoas maiores, porque son depositarias dunha sabedoría milenaria”.</strong></p>
<p><strong>Boni Ofogo é autor de dous libros: “Una vida de cuento”, editado polo Ministerio de Educación, e o álbum infantil “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/O-león-Kandinga.pdf">O león Kandinga</a>”, publicado por KALANDRAKA, que se basea nun conto tradicional camerunés. Esta última obra, ilustrada por Elisa Arguilé, foi galardoada en 2009 co Premio da Fundación CJ de Cultura (Corea), obtivo unha mención de honra no Premio Città di Bella (Italia) en 2011, e atópase entre as lecturas recomendadas pola Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil (Brasil).</strong></p>
<p><strong>A charla teórico-práctica de Boni Ofogo complementarase coa narración de proverbios e contos de tradición oral para público adulto, incluido “O león Kandinga”.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/30/charla-de-boni-ofogo-en-lps-vigo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>13ª CAMPAÑA ESCOLAR DE ANIMACIÓN Á LECTURA, DE KALANDRAKA</title>
		<link>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/26/13-campanha-escolar-de-animacion-a-lectura-de-kalandraka/</link>
		<comments>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/26/13-campanha-escolar-de-animacion-a-lectura-de-kalandraka/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 17:47:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>comunicacion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Animación Lectora]]></category>
		<category><![CDATA[Colegios/escolas]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[Galicia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kalandraka.com/blog/?p=13350</guid>
		<description><![CDATA[Un ano máis, KALANDRAKA pon en marcha a súa campaña de animación á lectura nas escolas que, nesta 13ª edición, vai chegar a máis de 200 centros de toda Galicia. Trátase dunha campaña aberta e susceptible de incorporar, ata o final do curso, máis colexios interesados no programa das sesións de contos e música, que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040308.jpg"><img title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040308.jpg" alt="" width="485" height="356" /></a></strong></strong></p>
<p><strong>Un ano máis, KALANDRAKA pon en marcha a súa campaña de animación á lectura nas escolas que, nesta 13ª edición, vai chegar a máis de 200 centros de toda Galicia. Trátase dunha campaña aberta e susceptible de incorporar, ata o final do curso, máis colexios interesados no programa das sesións de contos e música, que están dirixidas ao alumnado de Educación Infantil e 1º ciclo de Educación Primaria. </strong><strong>O repertorio abarca a narración tanto de contos tradicionais como de relatos de autor acordes á idade do público, cun acompañamento musical a base de melodías compostas especialmente para cada historia. Empréganse instrumentos autóctonos e outros procedentes doutras culturas, axudando así a reforzar a educación dos nenos e das nenas nesta materia.</strong></p>
<p><strong><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040309.jpg"><img title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040309.jpg" alt="" width="485" height="387" /></a></strong></strong></p>
<p><strong>As campañas de animación á lectura de KALANDRAKA xurdiron como unha actividade propia que complementaba o seu labor editorial en galego, iniciado en 1998. Axiña se converteron nun dos seus sinais de identidade, contribuíndo paralelamente á normalización da lingua dende as primeiras idades. </strong><strong>O protagonismo das sesións de contos e música céntrase no libro, como ferramenta de aprendizaxe, de e de transmisión da cultura. Outro dos obxectivos da campaña é poñer en valor a biblioteca escolar como espazo para o encontro arredor da palabra e da oralidade, enlazando o público infantil e os libros, coa música como elemento dinamizador.</strong></p>
<p><strong><span id="more-13350"></span></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040308.jpg"></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040309.jpg"></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040313.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13353" title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040313.jpg" alt="" width="485" height="381" /></a></strong></p>
<p><strong>Patricia González e Álex Fente son dous dos integrantes do equipo de animación á lectura de KALANDRAKA. A súa chegada ás escolas vén precedida dunha carta na que invitan aos nenos e nenas a prepararse para facer con eles “unha viaxe fantástica, chea de música e de palabras, para a que non precisaremos nin coches, nin barcos, nin avións; tan só a imaxinación”.</strong></p>
<p><strong>Para os escolares do CEIP San Xosé Obreiro de Meicende, en Arteixo, esa viaxe fantástica comezou con “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2010/10/A-familia-C_g.pdf">A familia C</a>”, un álbum ilustrado co que <a href="http://www.pepbruno.com/" target="_blank">Pep Bruno</a> e <a href="http://www.marionacabassa.es/" target="_blank">Mariona Cabassa</a> gañaron o III Premio Internacional Compostela. A maxia, os malabarismos e a diversión propia do ambiente circense conquista a atención de todos os cativos.</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040315.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13354" title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040315.jpg" alt="" width="485" height="354" /></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040316.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13355" title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040316.jpg" alt="" width="485" height="364" /></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040320.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13356" title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040320.jpg" alt="" width="485" height="360" /></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040326.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13357" title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040326.jpg" alt="" width="485" height="626" /></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040329.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13358" title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040329.jpg" alt="" width="485" height="364" /></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040331.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13359" title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040331.jpg" alt="" width="485" height="358" /></a></strong></p>
<p><strong>Entre a música do acordeón e o son dos chiflos, ao ritmo das palmas, descobren a outro misterioso personaxe: o “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/Mago-Goma_g.pdf">Mago Goma</a>”, do que o escritor Toño Núñez fai unha divertida descrición en verso. Un ilusionista que é feliz vendo os nenos felices.</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040335.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13360" title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040335.jpg" alt="" width="485" height="665" /></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040338.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13361" title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040338.jpg" alt="" width="485" height="364" /></a></strong></p>
<p><strong>Pero tamén Álex tamén fai maxia, porque do seu acordeón sae o rumor dun vento especial, porque nos desvela aspectos descoñecidos dos instrumentos que toca, porque nun abrir e pechar de ollos é quen de transportarnos dende o circo ata a sabana, onde vive un amigo do autor e ilustrador <a href="http://santos-lloro.blogspot.com/" target="_blank">Antonio Santos</a>: o elefante &#8220;<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2009/09/Pancho_g.pdf">Pancho</a>&#8220;, do que Patricia nos conta as súas aventuras.</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040344.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13362" title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040344.jpg" alt="" width="485" height="362" /></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040349.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13363" title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040349.jpg" alt="" width="485" height="612" /></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040351.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13364" title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040351.jpg" alt="" width="485" height="211" /></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040355.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13365" title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040355.jpg" alt="" width="485" height="357" /></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040370.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13367" title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040370.jpg" alt="" width="485" height="347" /></a></strong></p>
<p><strong>A sesión remata co bulicio da pandeireta e cunha cantiga que nos enche de enerxía para seguir soñando cos contos. Patricia e Álex despiden os nenos, que non resisten a tentación -convertida xa case nun ritual- de despedirse tamén do acordeón, tocando as súas teclas.</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040371.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13368" title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040371.jpg" alt="" width="485" height="185" /></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040373.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13369" title="Cos escolares do CEIP San Xosé Obreiro, de Meicende, en Arteixo, na sesión de contos e música amenizada por Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040373.jpg" alt="" width="485" height="119" /></a></strong></p>
<p><strong>&#8230;E segue o camiño da campaña de animación á lectura: noutra escola, noutra biblioteca, con outros raparigos, con outros educadores, que tamén arelan sentir a brisa fresca e a raiola tépeda dos Libros para Soñar de Kalandraka.</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040383.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13370" title="Patricia González e Álex Fente, do equipo de animación á lectura de Kalandraka, de escola en escola contando e cantando as historias dos Libros para Soñar." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/P1040383.jpg" alt="" width="485" height="662" /></a></strong></p>
<p>(Reportaxe fotográfica: Xosé Pérez, de Kalandraka).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/26/13-campanha-escolar-de-animacion-a-lectura-de-kalandraka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EDUCACIÓN POLA LA PAZ &#124; Educación pola paz</title>
		<link>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/25/educacion-por-la-paz/</link>
		<comments>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/25/educacion-por-la-paz/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 20:56:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>comunicacion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Faktoría K]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[España]]></category>
		<category><![CDATA[Galicia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kalandraka.com/blog/?p=13341</guid>
		<description><![CDATA[Descargar en formato pdf: &#8220;30 DE ENERO: DÍA ESCOLAR POR LA PAZ Y LA NO VIOLENCIA&#8220;.   Descargar en formato pdf: &#8220;30 DE XANEIRO: DÍA ESCOLAR POLA PAZ E A NON VIOLENCIA&#8220;.  ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Libros-sobre-la-paz_2012.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13342" title="30 de enero: Día escolar por la paz y la no violencia." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Libros-sobre-la-paz_2012.jpg" alt="" width="485" height="689" /></a></p>
<p><strong>Descargar en formato pdf:</strong></p>
<p><strong>&#8220;<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Libros-sobre-la-paz_2012.pdf">30 DE ENERO: DÍA ESCOLAR POR LA PAZ Y LA NO VIOLENCIA</a>&#8220;.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Libros_paz_multiculturalidade_2011.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13343" title="30 de xaneiro: Día escolar pola paz e a non violencia." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Libros_paz_multiculturalidade_2011.jpg" alt="" width="485" height="693" /></a></p>
<p><strong>Descargar en formato pdf:</strong></p>
<p><strong>&#8220;<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Libros_paz_multiculturalidade_2011.pdf">30 DE XANEIRO: DÍA ESCOLAR POLA PAZ E A NON VIOLENCIA</a>&#8220;.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/25/educacion-por-la-paz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EXPOSICIÓN DE ÓSCAR VILLÁN EN LPS-A CORUÑA</title>
		<link>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/24/exposicion-de-oscar-villan-en-lps-a-coruna/</link>
		<comments>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/24/exposicion-de-oscar-villan-en-lps-a-coruna/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 16:17:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>comunicacion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autores e Ilustradores]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[Libros para Soñar-A Coruña]]></category>
		<category><![CDATA[Galicia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kalandraka.com/blog/?p=13307</guid>
		<description><![CDATA[Ata o vindeiro 12 de febreiro LIBROS PARA SOÑAR-A Coruña acolle unha ampla mostra de ilustracións, esculturas e libros ilustrados por Óscar Villán. O nome deste artista plástico vai ligado para sempre á historia de KALANDRAKA, xa que en 1999 o libro “O coelliño branco” gañou o 1º Premio Nacional de Ilustración, que se convertía [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo3.jpg"><img title="Exposición de ilustracións e libros de Óscar Villán en Libros para Soñar-A Coruña ata o 12 de febreiro." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo3.jpg" alt="" width="485" height="348" /></a></strong></p>
<p><strong>Ata o vindeiro 12 de febreiro <a href="http://librosparasonhar.wordpress.com/2012/01/19/tarde-de-contos/" target="_blank">LIBROS PARA SOÑAR</a>-A Coruña acolle unha ampla mostra de ilustracións, esculturas e libros ilustrados por <a href="http://ovillan.com/" target="_blank">Óscar Villán</a>. O nome deste artista plástico vai ligado para sempre á historia de KALANDRAKA, xa que en 1999 o libro “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/O-coelliño-branco.pdf">O coelliño branco</a>” gañou o 1º Premio Nacional de Ilustración, que se convertía no primeiro galardón da curta traxectoria que, naquel entón, aínda tiña a editorial, fundada o ano anterior. Ata a actualidade, Óscar Villán segue e seguirá vencellado á editorial: ilustrou outros álbums como “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2010/03/A-cebra-Camila.pdf">A cebra Camila</a>” e “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Amora.pdf">Amora</a>”, o libro de relatos “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/O-Rei-Oso-Branco.pdf">O Rei Oso Branco e outros contos marabillosos</a>”, a colección “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/05/Do-berce-á-lúa.pdf">Do berce á lúa</a>” para prelectores, e títulos como “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2010/06/Un-becho-estraño.pdf">Un becho estraño</a>” na colección infantil de <a href="http://www.faktoriakdelibros.com " target="_blank">FAKTORÍA K</a>, ademais de dirixir a colección ‘<a href="http://www.kalandraka.com/es/coleccion/24/Alfabetos.html" target="_blank">Alfabetos</a>’ de libros de arte. Unha estreita e frutífera relación que agora se pode visualizar nesta mostra na que Óscar Villán expón diversos traballos da súa autoría, tanto relacionados con KALANDRAKA como con outros proxectos editoriais ou particulares.</strong></p>
<p><strong>Na inauguración da exposición, co lema “Un paseo ilustrado I”, a narradora Patricia González e o músico Álex Fente realizaron unha sesión especial de contos e música, cun repertorio baseado exclusivamente nas historias dos libros ilustrados exclusivamente por Óscar Villán. Tamén o escaparate de LIBROS PARA SOÑAR presenta un aspecto diferente, cunha instalación artística inspirada en “O coelliño branco” na que non falta ningún detalle: a casa do coelliño e a figura do protagonista, a horta e mesmo as coles coas que fai o seu caldiño.</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/patrialex1.jpg"><img title="Patricia González e Álex Fente animaron a inauguración da exposición de Óscar Villán cunha sesión de contos e música a base de libros ilustrados por Óscar." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/patrialex1.jpg" alt="" width="485" height="367" /></a></strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>Hasta el próximo 12 de febrero <a href="http://librosparasonhar.wordpress.com/2012/01/19/tarde-de-contos/" target="_blank">LIBROS PARA SOÑAR</a>-A Coruña acoge una amplia muestra de ilustraciones, esculturas y libros ilustrados por <a href="http://ovillan.com/" target="_blank">Óscar Villán</a>. El nombre de este artista plástico va ligado para siempre a la historia de KALANDRAKA, ya que en 1999 el libro “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/El-pequeño-conejo-blanco.pdf">El pequeño conejo blanco</a>” ganó el 1º Premio Nacional de Ilustración, que se convertía en el primer galardón de la corta trayectoria que, por aquel entonces, aún tenía la editorial, fundada el año anterior. Hasta la actualidad, Óscar Villán sigue y seguirá vinculado con la editorial: ilustró otros álbumes como “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2010/03/La-cebra-Camila.pdf">La cebra Camila</a>” y “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2009/02/la-mora.pdf">La mora</a>”, el libro de relatos “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/El-Rey-Oso-Blanco.pdf">El Rey Oso Blanco</a>”, la colección “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2009/01/de-la-cuna-a-la-luna1.pdf">De la cuna a la luna</a>” para prelectores, y títulos como “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2010/06/Un-bicho-extraño.pdf">Un bicho extraño</a>” en la colección infantil de <a href="http://www.faktoriakdelibros.com" target="_blank">FAKTORÍA K</a>, además de dirigir la colección ‘<a href="http://www.kalandraka.com/es/coleccion/24/Alfabetos.html" target="_blank">Alfabetos</a>’ de libros de arte. Una estrecha y fructífera relación que ahora se puede visualizar en esta muestra en la que Óscar Villán expone diversos trabajos de su autoría, tanto relacionados con KALANDRAKA como con otros proyectos editoriales o particulares.</p>
<p>En la inauguración de la exposición, con el lema “Un paseo ilustrado I”, la narradora Patricia González y el músico Álex Fente realizaron una sesión especial de cuentos y música, con un repertorio basado exclusivamente en las historias de los libros ilustrados exclusivamente por Óscar Villán. También el escaparate de LIBROS PARA SOÑAR presenta un aspecto diferente, con una instalación artística inspirada en “El pequeño conejo blanco” en la que no falta ningún detalle: la casa del conejo y la figura del protagonista, la huerta e incluso las coles con las que hace su caldito.</p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/escaparate1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13308" title="O escaparate de Libros para Soñar-A Coruña loce unha fermosa instalación baseada no conto &quot;O coelliño branco&quot;, ilustrado por Óscar Villán." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/escaparate1.jpg" alt="" width="485" height="356" /></a></p>
<p><span id="more-13307"></span></p>
<p><strong>Coa voz e co acompañamento musical de Patricia e Álex repasamos as historias que levan o inconfundible estilo de Óscar Villán: axudamos o coelliño branco a expulsar do seu fogar á intrusa da cabra cabresa, puxemos a proba a nosa memoria cantando un conto popular sefardí coa melodía composta por Alberto Barreiro ‘Warren’, e descubrimos que misterioso animal se agochaba nas páxinas dun libro.</strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>Con la voz y el acompañamiento musical de Patricia y Álex repasamos las historias que llevan el inconfundible estilo de Óscar Villán: ayudamos al conejo blanco a expulsar de su hogar a la intrusa de la cabra cabresa, pusimos a prueba nuestra memoria cantando un cuento popular sefardí con la melodía compuesta por Alberto Barreiro ‘Warren’, y descubrimos qué misterioso animal se escondía en las páginas de un libro.</p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/patrialex3.jpg"><img title="Patricia González e Álex Fente animaron a inauguración da exposición de Óscar Villán cunha sesión de contos e música a base de libros ilustrados por Óscar." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/patrialex3.jpg" alt="" width="485" height="374" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/patrialex2.jpg"><img title="Patricia González e Álex Fente animaron a inauguración da exposición de Óscar Villán cunha sesión de contos e música a base de libros ilustrados por Óscar." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/patrialex2.jpg" alt="" width="485" height="373" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/patrialex4.jpg"><img title="Patricia González e Álex Fente animaron a inauguración da exposición de Óscar Villán cunha sesión de contos e música a base de libros ilustrados por Óscar." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/patrialex4.jpg" alt="" width="485" height="174" /></a></p>
<p><iframe width="500" height="375" src="http://www.youtube.com/embed/L7xAjfeYXbw?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><strong>Óscar Villán adicoulles exemplares dos seus libros aos lectores, con debuxos personalizados. Mesmo Patricia foi partícipe da sesión de autógrafos para recordar así a inauguración da exposición e a súa actuación no contacontos de homenaxe ao ilustrador.</strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>Óscar Villán dedicó ejemplares de sus libros a los lectores, con dibujos personalizados. Y también Patricia fue partícipe de la sesión de autógrafos para recordar así la inauguración de la exposición y su actuación en el cuentacuentos de homenaje al ilustrador.</p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/firma1.jpg"><img title="Ao final da inauguración da mostra e da sesión de contos, Óscar Villán asinou exemplares dos libros que ilustrou." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/firma1.jpg" alt="" width="485" height="364" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/firma2.jpg"><img title="Ao final da inauguración da mostra e da sesión de contos, Óscar Villán asinou exemplares dos libros que ilustrou." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/firma2.jpg" alt="" width="485" height="659" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/firma3.jpg"><img title="Ao final da inauguración da mostra e da sesión de contos, Óscar Villán asinou exemplares dos libros que ilustrou." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/firma3.jpg" alt="" width="485" height="375" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/firma4.jpg"><img title="Tamén Patricia González deixou a súa sinatura nun dos libros, en recordo da sesión de contos que protagonizou con Álex Fente." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/firma4.jpg" alt="" width="485" height="364" /></a></p>
<p><strong>Óscar Villán é o ilustrador “invitado” desta tempada en LIBROS PARA SOÑAR, e as súas obras ocupan un lugar destacado nos andeis da libraría e no recuncho de lectura. O seu talento artístico non só se reduce ao traballo en dúas dimensións, senón que tamén se poden admirar pequenas figuras escultóricas relacionadas cos personaxes que crea e debuxa.</strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>Óscar Villán es el ilustrador “invitado” de esta temporada en LIBROS PARA SOÑAR, y sus obras ocupan un lugar destacado en los estantes de la librería y en el rincón de lectura. Pero su talento artístico no solo se reduce al trabajo en dos dimensiones, sino que también se pueden admirar pequeñas figuras escultóricas relacionadas con los personajes que crea y dibuja.</p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/libros1.jpg"><img title="Libros para Soñar-A Coruña acolle unha exposición de ilustracións, esculturas e libros de Óscar Villán, ata o 12 de febreiro." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/libros1.jpg" alt="" width="485" height="376" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/libros2.jpg"><img title="Libros para Soñar-A Coruña acolle unha exposición de ilustracións, esculturas e libros de Óscar Villán, ata o 12 de febreiro." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/libros2.jpg" alt="" width="485" height="365" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/figuras2.jpg"><img title="Escultura de Óscar Villán baseada no álbum &quot;O coelliño branco&quot;, na exposición das súas ilustracións. En Libros para Soñar-A Coruña ata o 12 de febreiro." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/figuras2.jpg" alt="" width="485" height="376" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/figuras3.jpg"><img title="Escultura da Cebra Camila  realizadas por Óscar Villán na exposición de ilustracións. En Libros para Soñar-A Coruña ata o 12 de febreiro." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/figuras3.jpg" alt="" width="485" height="665" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/figuras4.jpg"><img title="Esculturas realizadas por Óscar Villán a partir das súas ilustracións. En Libros para Soñar-A Coruña ata o 12 de febreiro." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/figuras4.jpg" alt="" width="485" height="245" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/figuras1.jpg"><img title="Esculturas realizadas por Óscar Villán a partir das súas ilustracións. En Libros para Soñar-A Coruña ata o 12 de febreiro." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/figuras1.jpg" alt="" width="485" height="187" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/figuras5.jpg"><img title="Esculturas realizadas por Óscar Villán a partir das súas ilustracións. En Libros para Soñar-A Coruña ata o 12 de febreiro." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/figuras5.jpg" alt="" width="485" height="237" /></a></p>
<p><strong>“Un paseo ilustrado I” pódese visitar ata o 12 de febreiro, en horario comercial, na libraría LIBROS PARA SOÑAR, no número 64 da Avenida de Fisterra, na Coruña. Tralo seu paso por este espazo, a obra de Óscar Villán trasladarase ao sur de Galicia, para expoñerse en LIBROS PARA SOÑAR-Vigo, no número 1 da Rúa Triunfo. Será a partir do 2 de marzo.</strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>“Un paseo ilustrado I” se puede visitar hasta el 12 de febrero, en horario comercial, en la librería LIBROS PARA SOÑAR-A Coruña, en el número 64 de la Avenida de Fisterra. Tras su paso por este espacio, la obra de Óscar Villán se trasladará al sur de Galicia para exponerse en LIBROS PARA SOÑAR-Vigo, en el número 1 de la Calle Triunfo. Será a partir del 2 de marzo.</p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/escaparate3.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo1.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo2.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13312" title="Exposición de ilustracións e libros de Óscar Villán en Libros para Soñar-A Coruña ata o 12 de febreiro." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo2.jpg" alt="" width="485" height="362" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo3.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo4.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13314" title="Exposición de ilustracións e libros de Óscar Villán en Libros para Soñar-A Coruña ata o 12 de febreiro." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo4.jpg" alt="" width="485" height="168" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo5.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13315" title="Exposición de ilustracións e libros de Óscar Villán en Libros para Soñar-A Coruña ata o 12 de febreiro." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo5.jpg" alt="" width="485" height="229" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo6.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13316" title="Exposición de ilustracións e libros de Óscar Villán en Libros para Soñar-A Coruña ata o 12 de febreiro." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo6.jpg" alt="" width="485" height="160" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo7.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13317" title="Exposición de ilustracións e libros de Óscar Villán en Libros para Soñar-A Coruña ata o 12 de febreiro." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo7.jpg" alt="" width="485" height="187" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo8.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13318" title="Exposición de ilustracións e libros de Óscar Villán en Libros para Soñar-A Coruña ata o 12 de febreiro." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo8.jpg" alt="" width="485" height="344" /></a> </p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/escaparate2.jpg"><img title="O escaparate de Libros para Soñar-A Coruña loce unha fermosa instalación baseada no conto &quot;O coelliño branco&quot;, ilustrado por Óscar Villán." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/escaparate2.jpg" alt="" width="485" height="375" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/escaparate3.jpg"><img title="O escaparate de Libros para Soñar-A Coruña loce unha fermosa instalación baseada no conto &quot;O coelliño branco&quot;, ilustrado por Óscar Villán." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/escaparate3.jpg" alt="" width="485" height="573" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/firma1.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/firma2.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/firma3.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/firma4.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/libros1.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/libros2.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/patrialex1.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/patrialex2.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/patrialex3.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/patrialex4.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo1.jpg"><img title="Exposición de ilustracións e libros de Óscar Villán en Libros para Soñar-A Coruña ata o 12 de febreiro." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo1.jpg" alt="" width="485" height="686" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/24/exposicion-de-oscar-villan-en-lps-a-coruna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EL AÑO DEL DRAGÓN &#124; O ano do dragón</title>
		<link>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/23/el-anho-del-dragon-o-ano-do-dragon/</link>
		<comments>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/23/el-anho-del-dragon-o-ano-do-dragon/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 13:42:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>comunicacion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Faktoría K]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[Asia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kalandraka.com/blog/?p=13290</guid>
		<description><![CDATA[  Hoy comienza el Año del Dragón que, según el Calendario Chino, se prolongará hasta el 9 de febrero de 2013. El dragón es un animal mitológico muy apreciado en la cultura oriental, que le atribuye ser portador de buena suerte, felicidad, éxito y vitalidad. Guardián de los tesoros y la sabiduría, el dragón protagoniza [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/09/CLARO-DE-LUNA-PORTADA.jpg"></a></strong></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/El-nacimiento-del-dragón.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13295" title="Ilustración interior de &quot;El nacimiento del dragón&quot;, editado por FAKTORÍA K." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/El-nacimiento-del-dragón.jpg" alt="" width="485" height="521" /></a> </p>
<p><strong>Hoy comienza el Año del Dragón que, según el Calendario Chino, se prolongará hasta el 9 de febrero de 2013. El dragón es un animal mitológico muy apreciado en la cultura oriental, que le atribuye ser portador de buena suerte, felicidad, éxito y vitalidad. Guardián de los tesoros y la sabiduría, el dragón protagoniza este nuevo Festival de Primavera, una de las celebraciones más importantes para 1.300 millones de personas en todo el mundo.</strong></p>
<p><strong>Tendiendo puentes con otras civilizaciones a través de los libros y la literatura, <a href="http://www.faktoriakdelibros.com" target="_blank">FAKTORÍA K</a> se suma a los festejos recordando dos de los títulos de su catálogo: en una edición bilingüe chino mandarín-español, “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/El-nacimiento-del-dragón.pdf">El nacimiento del dragón</a>”, de Wang Fei, Marie Sellier y Catherine Louis, traducido por Pedro A. Almeida, habla del origen de este ser mítico que simboliza la paz; “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Claro-de-luna.pdf">Claro de luna</a>”, de Qinyun Huan y Peilong Liang, traducido por Mónica Ching, recopila poemas bucólicos a través de la voz de la infancia, ilustrados con la técnica de la tinta derramada y transcritos fonéticamente, para facilitar su lectura en la lengua original al público occidental.</strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>Hoxe comeza o Ano do Dragón que, segundo o Calendario Chinés, prolóngase ata o 9 de febreiro de 2013. O dragón é un animal mitolóxico moi apreciado na cultura oriental, que lle atribúe ser portador de boa sorte, felicidade, éxito e vitalidade. Gardián dos tesouros e da sabedoría, o dragón protagoniza este novo Festival de Primavera, unha das celebracións máis importantes para arredor de 1.300 millóns de persoas en todo o mundo.</p>
<p>Tendendo pontes con outras civilizacións a través dos libros e da literatura, <a href="http://www.faktoriakdelibros.com" target="_blank">FAKTORÍA K</a> súmase aos festexos lembrando dous dos títulos dó seu catálogo: nunha edición bilingüe chinés mandarín-español, “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/O-nacemento-do-dragón.pdf">O nacemento do dragón</a>”, de Wang Fei, Marie Sellier e Catherine Louis, traducido por Fernando Moreiras, fala da orixe deste ser mítico que simboliza a paz; “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Claro-de-luna.pdf">Claro de luna</a>”, de Qinyun Huan e Peilong Liang, traducido por Mónica Ching, recompila poemas bucólicos a través da voz da infancia, ilustrados coa técnica da tinta derramada e transcritos foneticamente, para facilitarlle ao público occidental a lectura na lingua orixinal.</p>
<p><span id="more-13290"></span></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/El-nacimiento-del-drag.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13294" title="&quot;El nacimiento del dragón&quot;, editado por FAKTORÍA K." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/El-nacimiento-del-drag.jpg" alt="" width="485" height="969" /></a></p>
<blockquote><p><span style="color: #333399;"><em><strong>“Hace mucho, mucho tiempo, cuando los dragones aún no existían, los hombres, las mujeres y los niños de China cazaban, pescaban y vivían en tribus bajo la protección de sus espíritus bienhechores&#8230;”.</strong></em></span></p></blockquote>
<p><strong>Mientras en Europa el dragón es un animal misterioso y de reminiscencias diabólicas, en Asia es sinónimo de paz. Esta obra bilingüe castellano-chino mandarín, que conjuga literatura, caligrafía e ilustración, cuenta el origen de esta criatura mítica, creada en tiempo inmemorial por los niños y niñas de las diversas tribus chinas. Los adultos, que veneraban los animales sagrados, también hacían la guerra en su nombre&#8230;</strong></p>
<p><strong>&#8230;Hasta que los niños decidieron crear un animal que los apartase de esa espiral bélica: con el cuerpo de la serpiente silenciosa y astuta admirada por los habitantes de la meseta, con la cabeza del caballo veloz como el viento que protegía a los jinetes, con las escamas del pez resplandeciente honrado por los pescadores, con los cuernos del búfalo fuerte y trabajador al que ensalzaban los campesinos de los arrozales, y con las patas del pájaro libre y cazador loado por los montañeses, surgió un ser híbrido con el que cada Año Nuevo chino se festeja la paz y la alegría.</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/El-nacimiento-del-dragón-2.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13296" title="Página interior de &quot;El nacimiento del dragón&quot;, editado por FAKTORÍA K." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/El-nacimiento-del-dragón-2.jpg" alt="" width="485" height="485" /></a></strong></p>
<p><strong>El libro se completa con un mural desplegable en el que se explica la técnica de los ideogramas y la escritura china; en el asesoramiento colaboró la profesora Claudia Berger, responsable de enseñanza de chino moderno en la Universidad de Ginebra. Además, en la elaboración de este volumen se utilizó papel obtenido de bosques gestionados de manera responsable, certificados de acuerdo con las normas del Forest Stewardshil Council.</strong></p>
<p><strong>Wang Fei creció en China y aprendió los secretos de la caligrafía. Según su filosofía vital, “el presente viene del pasado y del porvenir”, por eso se dedica a buscar “el camino entre los dos”. La periodista francesa Marie Sellier se especializó en Arte, temática sobre la que ha publicado numerosos libros. La ilustradora Catherine Louis vive en Suiza, pero es una gran admiradora del paisaje y la cultura china.</strong></p>
<p><strong><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/dragon.jpg"><img title="Poema &quot;Vamos a ver la barca del dragón&quot;, en el libro &quot;Claro de luna&quot; (FAKTORÍA K)." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/dragon.jpg" alt="" width="485" height="184" /></a></strong></strong></p>
<p><strong>“Vamos a ver la barca del dragón” es una de las 43 narraciones, canciones e historias cortas en forma de verso, escritas en chino, traducidas a español y transcritas para facilitar su lectura en la lengua original. Composiciones de difícil traducción por la presencia de onomatopeyas, regionalismos y vocablos infantiles&#8230;</strong></p>
<p><strong>Textos e ilustraciones bucólicas -a medio camino entre la realidad y la imaginación- que transmiten la esencia del campo en el sur de China, con los niños y niñas transformando su relación con la naturaleza en un juego cotidiano y espontáneo. Los versos </strong><strong>de Qingyun Huang atesoran el aroma de la flor de loto, el eco del canto de los gorriones y el alegre bullicio de los caminos.</strong></p>
<p><strong>Destaca en el libro el hábil manejo de la técnica de la “tinta derramada”, creada por Peilong Liang para actualizar el estilo del dibujo tradicional chino. Gracias a su dominio de la tinta, el pincel y el papel de arroz, el pintor va dejando caer gotas de tinta que dan forma a sus cuadros. El resultado es un dibujo abstracto, a base de manchas y líneas imperfectas que dan vida a sus personajes: niños con caras oblicuas, vestuarios difusos&#8230;</strong></p>
<p><strong>Por la variedad de animales representados, vacas, búfalos, gallos y gansos surgen de manchones accidentados y velos de tinta apenas perceptibles. Las vetas de tinta forman las nubes, rocas y mariposas que vuelan escapando de los protagonistas infantiles.</strong></p>
<p><strong><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Claro-de-luna_PDFcast-46.jpg"><img title="Ilustración de Peilong Liang para el poema &quot;Vamos a ver la barca del dragón&quot;, en el libro &quot;Claro de luna&quot; (FAKTORÍA K)." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Claro-de-luna_PDFcast-46.jpg" alt="" width="485" height="484" /></a></strong></strong></p>
<p><strong>La traductora, Mónica Ching, estudió Ciencias de la Comunicación en la Ciudad de México y se especializó en Asia y África. Por sus raíces chinas se interesó en la lengua y la literatura clásica de ese país. Con el apoyo del Fondo Nacional para la Cultura </strong><strong>y las Artes del gobierno mexicano, tradujo diversas obras, cuentos de autores contemporáneos y literatura infantil. Actualmente reside en Macao, donde dirige la agencia literaria Literación.</strong></p>
<p><strong>Qingyun Huang (Guangzhou, sur de China, 1920), conocida popularmente como ‘Hermana nube’ o ‘Tía nube’, se graduó en 1939 en la Universidad Nacional de Zhongshan y en 1948 obtuvo la maestría en Bellas Artes en la Universidad de Columbia (EEUU). Su nombre, que significa ‘celebración de la luna’, marcó tal vez su vocación de autora especializada en poesía para niños. Comenzó su trayectoria en la revista de Hong Kong ‘Los nuevos niños’ y, durante toda su vida, trabajó como editora, profesora, traductora y escritora de cuentos infantiles. Su trabajo fue reconocido en el interior de China, Hong Kong, Macao y otros países del Sureste de Asia. Ha creado más de 60 colecciones de libros; entre sus obras destacan “La más extraña de las estrellas”, “Joven luna”, “La edad de oro de la infancia”, “El despertar de las flores” y “El perro inteligente y el gato de las cien transformaciones”.</strong></p>
<p><strong>Peilong Liang (Guangzhou, sur de China, 1944) es -como la mayoría de los pintores de su generación- experto en la técnica del dibujo con tinta china, arte que ha aplicado al género infantil. Entre sus principales obras figuran “El sueño de los niños”. Sus trabajos se expusieron en Italia, Tailandia, República Checa, Japón, Estados Unidos, Australia, Canadá, Singapur, Corea, Taiwán y Hong Kong. Actualmente pertenece al Comité de la Asociación de Artistas de China y es presidente de la Asociación de Artistas de Guangdong. Trabaja como editor y corrector de arte en diversas editoriales y revistas.</strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p><span style="color: #333399;"><em><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/O-nacemento-do-dragon.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13297" title="&quot;O nacemento do dragón&quot;, editado por FAKTORÍA K." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/O-nacemento-do-dragon.jpg" alt="" width="485" height="969" /></a></em></span></p>
<blockquote><p><span style="color: #333399;"><em>“Antano, hai xa moito tempo, nos días en que non existían os dragóns, os homes, as mulleres e os nenos da China cazaban, pescaban e vivían en tribos baixo a protección de espíritos benévolos&#8230;”.</em></span></p></blockquote>
<p>Mentres en Europa o dragón é un animal misterioso e de reminiscencias diabólicas, en Asia é sinónimo de paz. Esta obra bilingüe galego-chinés mandarín, que conxuga literatura, caligrafía e ilustración, conta a orixe desta criatura mítica, creada en tempo inmemorial polos nenos e nenas das diversas tribos chinesas. Os adultos, que veneraban os animais sagrados, tamén facían a guerra no seu nome.</p>
<p>&#8230;Ata que os nenos decidiron crear un animal que os arredara desa espiral bélica: co corpo da serpe silandeira e astuta admirada polos habitantes da meseta, coa cabeza do cabalo veloz coma o vento que protexía os xinetes, coas escamas do peixe escintilante honrado polos pescadores da beiramar, cos cornos do búfalo forte e traballador ao que enxalzaban os campesiños dos arrozais, e coas patas do paxaro libre e cazador louvado polos montañeses, xurdiu un ser híbrido co que cada Aninovo chinés se festexa a paz e a ledicia.</p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/O-nacemento-do-dragón-1.jpg"><img title="Páxina interior de &quot;O nacemento do dragón&quot;, editado por FAKTORÍA K." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/O-nacemento-do-dragón-1.jpg" alt="" width="485" height="466" /></a></p>
<p>O libro complétase cun mural despregable no que se explica a técnica dos ideogramas e da escritura chinesa; no asesoramento colaborou a profesora Claudia Berger, responsable de ensino de chinés moderno na Universidade de Xenebra. Ademais, na elaboración deste volume utilizouse papel obtido de bosques xestionados de maneira responsable, certificados de acordo coas normas do Forest Stewardshil Council.</p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/O-nacemento-do-dragón-1.jpg"></a></p>
<p>Wang Fei criouse na China e aprendeu os segredos da caligrafía. Segundo a súa filosofía vital, “o pre-sente vén do pasado e o porvir”, por iso se adica a buscar “o camiño entre os dous”. A xornalista fran-cesa Marie Sellier especializouse en Arte, temática sobre a que publicou numerosos libros. A ilustradora Catherine Louis vive en Suiza, pero é unha grande admiradora da paisaxe e da cultura chinesa.</p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/09/CLARO-DE-LUNA-PORTADA.jpg"><img title="Portada de &quot;Claro de luna&quot;, de Qingyun Huang y Peilong Liang, traducido por Mónica Chin (FAKTORÍA K)." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/09/CLARO-DE-LUNA-PORTADA.jpg" alt="" width="485" height="322" /></a></strong></p>
<p>“Vamos a ver la barca del dragón” é unha das 43 narracións, cancións e historias curtas en forma de verso, escritas en chinés, traducidas a español e transcritas para facilitar a súa lectura na lingua orixinal. Composicións de difícil tradución pola presenza de onomatopeas, rexionalismos e vocablos infantís.</p>
<p>Textos e ilustracións bucólicas -a medio camiño entre a realidade e a imaxinación- que transmiten a esencia do campo no sur da China, cos nenos e coas nenas transformando a súa relación coa natureza nun xogo cotiá e espontáneo. Os versos de Qingyun Huang atesouran o aroma da flor de loto, o eco do canto dos gorrións e o ledo balbordo dos camiños.</p>
<p>Destaca no libro o hábil manexo da técnica da “tinta derramada”, creada por Peilong Liang para actualizar o estilo do debuxo tradicional chinés. Grazas ao seu dominio da tinta, o pincel e o papel de arroz, o pintor vai deixando caer gotas de tinta que lle dan forma aos seus cadros. O resultado é un debuxo abstracto, a base de manchas e liñas imperfectas que lle dan vida aos personaxes: nenos con caras oblicuas, vestiarios difusos&#8230;</p>
<p>Pola variedade de animais representados, vacas, búfalos, galos e gansos xorden de manchóns accidentados e veos de tinta apenas perceptibles. As vetas de tinta forman as nubes, rochas e bolboretas que voan escapando dos protagonistas infantís.</p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Claro-deluna_int1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13299" title="Páxinas interiores de &quot;Claro de luna&quot;, editado por FAKTORÍA K. " src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/Claro-deluna_int1.jpg" alt="" width="485" height="519" /></a></p>
<p>A tradutora, Mónica Ching, estudou Ciencias da Comunicación na Cidade de México e especializouse en Asia e África. Polas súas raíces chinesas interesouse na lingua e na literatura clásica dese país. Co apoio do Fondo Nacional para a Cultura e as Artes do goberno mexicano, traduciu diversas obras, contos de autores contemporáneos e literatura infantil. Actualmente reside en Macao, onde dirixe a axencia literaria Literación</p>
<p>Qingyun Huang (Guangzhou, sur de China, 1920), coñecida popularmente como ‘Irmá nube’ ou ‘Tía nube’, graduouse en 1939 na Universidade Nacional de Zhongshan e en 1948 obtivo a mestría en Belas Artes na Universidade de Columbia (EEUU). O seu nome, que significa ‘celebración da lúa, marcou tal vez a súa vocación de autora especializada en poesía para nenos. Comezou a súa traxectoria na revista de Hong Kong ‘Os nove nenos’ e, durante toda a súa vida, traballou como editora, profesora, tradutora e escritora de contos infantís. O seu traballo foi recoñecido no interior de China, Hong Kong, Macao e outros países do Surleste de Asia. Creou máis de 60 coleccións de libros; entre as súas obras destacan “A máis estrana das estrelas”, “Xove lúa”, “A idade de ouro da infancia”, “O espertar das flores” e “O can intelixente e o gato das cen transformacións”.</p>
<p>Peilong Liang (Guangzhou, sur de China, 1944) é -como a meirande parte dos pintores da súa xeración- experto na técnica do debuxo con tinta chinesa, arte que aplicou ao xénero infantil. Entre as súas principais obras figuran “O soño dos nenos”. Os seus traballos expuxéronse en Italia, Tailandia, República Checa, Xapón, Estados Unidos, Australia, Canadá, Singapur, Corea, Taiwán e Hong Kong. Actualmente pertence ao Comité da Asociación de Artistas de China e preside a Asociación de Artistas de Guangdong. Traballa como editor e corrector de arte en diversas editoriais e revistas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/23/el-anho-del-dragon-o-ano-do-dragon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8216;O RECANTO DE LEO&#8217; RECIBE A OLALLA &amp; MARC</title>
		<link>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/18/o-recanto-de-leo-recibe-a-olalla-marc/</link>
		<comments>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/18/o-recanto-de-leo-recibe-a-olalla-marc/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 15:26:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>comunicacion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autores e Ilustradores]]></category>
		<category><![CDATA[Colegios/escolas]]></category>
		<category><![CDATA[Faktoría K]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kalandraka.com/blog/?p=13258</guid>
		<description><![CDATA[“Garavanciño”, “Aquiles o puntiño”, “A verdadeira historia de Carapuchiña”, “Artur”&#8230; foron algúns dos contos que Olalla González e Marc Taeger narraron e ilustraron nun interesante e enriquecedor encontro cos alumnos e alumnas do CEIP A Lama. A biblioteca deste centro está de noraboa porque vén de recibir recentemente o 1º Premio no Concurso Nacional de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama5.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13264" title="Olalla González e Marc Taeger contaron e debuxaron contos na biblioteca escolar do CEIP A Lama, premiada polo Ministerio de Educación." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama5.jpg" alt="" width="485" height="322" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama2.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13261" title="Olalla González e Marc Taeger contaron e debuxaron contos na biblioteca escolar do CEIP A Lama, premiada polo Ministerio de Educación." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama2.jpg" alt="" width="485" height="333" /></a></p>
<p><strong>“<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2009/04/garavancino1.pdf">Garavanciño</a>”, “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2009/04/aquiles-o-puntino.pdf">Aquiles o puntiño</a>”, “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2009/04/a-verdadeira-historia-de-carapuchina1.pdf">A verdadeira historia de Carapuchiña</a>”, “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/07/Artur_g.pdf">Artur</a>”&#8230; foron algúns dos contos que Olalla González e <a href="http://www.marquski.com/" target="_blank">Marc Taeger</a> narraron e ilustraron nun interesante e enriquecedor encontro cos alumnos e alumnas do <a href="http://www.edu.xunta.es/centros/ceipalama/" target="_blank">CEIP A Lama</a>. A biblioteca deste centro está de noraboa porque vén de recibir recentemente o 1º Premio no Concurso Nacional de Boas Prácticas na Innovación e Dinamización das Bibliotecas Escolares 2011, organizado polo Ministerio de Educación. Outro dos seus logros, o pasado mes de xuño, foi a obtención do selo <a href="http://leer.es/buenas-practicas/" target="_blank">Boa Práctica de lectura Leer.es</a> que lle concedeu o Centro Virtual Leer.es pola calidade das súas propostas didácticas encamiñadas ao desenvolvemento das competencias en comunicación lingüística a través do uso da Rede.</strong></p>
<p><strong>“<a href="http://www.orecantodeleo.org/2012/01/compartimos-o-premio-un-agasallo-para.html" target="_blank">O recanto de Leo</a>” é o blog da biblioteca escolar, o punto de encontro onde a comunidade comparte experiencias docentes, lecturas e actividades. A visita de Olalla González e Marc Taeger enmarcábase no programa de celebracións co gallo do Premio do Ministerio de Educación. Parabéns ao profesorado e ao alumnado do CEIP A Lama, e moitos azos para que continuar na senda da excelencia e da innovación educativa.</strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>“<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2008/12/garbancito1.pdf">Garbancito</a>”, “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2009/04/aquiles-el-puntito.pdf">Aquiles el puntito</a>”, “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/La-verdadera-historia-de-Caperucita.pdf">La verdadera historia de Caperucita</a>”, “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/07/Arturo_c.pdf">Arturo</a>”&#8230; fueron algunos de los cuentos que Olalla González y <a href="http://www.marquski.com/" target="_blank">Marc Taeger</a> narraron e ilustraron en un interesante y enriquecedor encuentro con los alumnos y alumnas del <a href="http://www.edu.xunta.es/centros/ceipalama/" target="_blank">CEIP A Lama</a>. La biblioteca de este centro está de enhorabuena porque acaba de recibir recientemente el 1º Premio en el Concurso Nacional de Buenas Prácticas en la Innovación y Dinamización de las Bibliotecas Escolares 2011, organizado por el Ministerio de Educación. Otro de sus logros, el pasado mes de junio, fue la obtención del sello <a href="http://leer.es/buenas-practicas/" target="_blank">Boa Práctica de lectura Leer.es</a> que le concedió el Centro Virtual Leer.es por la calidad de sus propuestas didácticas encaminadas al desarrollo de competencias en comunicación lingüística a través del uso de la Rede.</p>
<p>“O recanto de Leo” es el blog de la biblioteca escolar, el punto de encuentro donde la comunidad comparte experiencias docentes, lecturas y actividades. La visita de Olalla González y Marc Taeger se enmarcaba en el programa de celebraciones con motivo del Premio del Ministerio de Educación. Felicidades al profesorado y al alumnado del CEIP A Lama, y ánimo para continuar en la senda de la excelencia y la innovación educativa.</p>
<p><iframe width="500" height="375" src="http://www.youtube.com/embed/f51ukThIa0c?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><span id="more-13258"></span></p>
<p><strong>A voz de Olalla e os trazos de Marc deleitaron a imaxinación e a mirada dos escolares durante a sesión de contos ilustrados.</strong> | La voz de Olalla y los trazos de Marc deleitaron la imaginación y la mirada de los escolares durante la sesión de cuentos ilustrados.</p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama3.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13262" title="Olalla González e Marc Taeger contaron e debuxaron contos na biblioteca escolar do CEIP A Lama, premiada polo Ministerio de Educación." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama3.jpg" alt="" width="485" height="715" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama4.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13263" title="Olalla González e Marc Taeger contaron e debuxaron contos na biblioteca escolar do CEIP A Lama, premiada polo Ministerio de Educación." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama4.jpg" alt="" width="485" height="739" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13260" title="Olalla González e Marc Taeger contaron e debuxaron contos na biblioteca escolar do CEIP A Lama, premiada polo Ministerio de Educación." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama1.jpg" alt="" width="485" height="322" /></a></p>
<p><a href="../wp-content/uploads/2012/01/ALama1.jpg"></a></p>
<p><strong>Olalla e Marc adicáronlle exemplares dos seus libros ao Recanto de Leo e felicitaron a biblioteca polas súas merecidas distincións. Antes de despedirse ata unha próxima ocasión, deixaron a súa sinatura no libro de honra. </strong>| Olalla y Marc dedicaron ejemplares de sus libros para el Recanto de Leo y felicitaron a la biblioteca por sus merecidas distinciones. Antes de despedirse hasta una próxima ocasión, dejaron su firma en el libro de honor.</p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama6.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13265" title="Olalla González e Marc Taeger contaron e debuxaron contos na biblioteca escolar do CEIP A Lama, premiada polo Ministerio de Educación." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama6.jpg" alt="" width="485" height="321" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama7.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13266" title="Olalla González e Marc Taeger contaron e debuxaron contos na biblioteca escolar do CEIP A Lama, premiada polo Ministerio de Educación." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama7.jpg" alt="" width="485" height="339" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama8.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13267" title="Olalla González e Marc Taeger contaron e debuxaron contos na biblioteca escolar do CEIP A Lama, premiada polo Ministerio de Educación." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama8.jpg" alt="" width="485" height="363" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama9.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13268" title="Olalla González e Marc Taeger contaron e debuxaron contos na biblioteca escolar do CEIP A Lama, premiada polo Ministerio de Educación." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama9.jpg" alt="" width="485" height="322" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama10.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13269" title="Olalla González e Marc Taeger contaron e debuxaron contos na biblioteca escolar do CEIP A Lama, premiada polo Ministerio de Educación." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama10.jpg" alt="" width="485" height="322" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama11.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13270" title="Olalla González e Marc Taeger contaron e debuxaron contos na biblioteca escolar do CEIP A Lama, premiada polo Ministerio de Educación." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama11.jpg" alt="" width="485" height="312" /></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama12.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-13271" title="Olalla González e Marc Taeger contaron e debuxaron contos na biblioteca escolar do CEIP A Lama, premiada polo Ministerio de Educación." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/ALama12.jpg" alt="" width="485" height="323" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/18/o-recanto-de-leo-recibe-a-olalla-marc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EXPOSICIÓN DE DANI TORRENT Y PRESENTACIÓN DE &#8216;MI ABUELO CARMELO&#8217;</title>
		<link>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/18/exposicion-de-dani-torrent-y-presentacion-de-mi-abuelo-carmelo/</link>
		<comments>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/18/exposicion-de-dani-torrent-y-presentacion-de-mi-abuelo-carmelo/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 22:56:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>comunicacion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actos | Actividades]]></category>
		<category><![CDATA[Autores e Ilustradores]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[Cataluña]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kalandraka.com/blog/?p=13230</guid>
		<description><![CDATA[  Hasta el 31 de enero se puede visitar en la Galería Visions (c/ Igualada, 4) de Barcelona la exposición de ilustraciones “Els mons oblidats” (“Los mundos olvidados”), de Dani Torrent, ilustrador de “Mefi, Sata y Monio”, y autor e ilustrador de “Mi abuelo Carmelo”, editados por KALANDRAKA. Este último título se presentó recientemente en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent1.jpg"></a></strong></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent2.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent3.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent4.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent5.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent5.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent6.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent7.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent8.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent9.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent10.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent7.jpg"><img title="La galería Visions de Barcelona acoge hasta el 31 de enero la exposición de ilustraciones &quot;El mons oblidats&quot;, de Dani Torrent." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent7.jpg" alt="" width="485" height="327" /></a> </p>
<p><strong>Hasta el 31 de enero se puede visitar en la <a href="http://www.bcn-visions.com/" target="_blank">Galería Visions</a> (c/ Igualada, 4) de Barcelona la exposición de ilustraciones “Els mons oblidats” (“Los mundos olvidados”), de <a href="http://danitorrent.blogspot.com/" target="_blank">Dani Torrent</a>, ilustrador de “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/06/Mefi-Sata-y-Monio.pdf">Mefi, Sata y Monio</a>”, y autor e ilustrador de “<a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2011/09/Mi-abuelo-Carmelo.pdf">Mi abuelo Carmelo</a>”, editados por KALANDRAKA. Este último título se presentó recientemente en el <a href="http://www.mjc.cat/" target="_blank">Museu del Joguet de Catalunya</a>, con la participación de Joan Manel Soldevilla, catedrático de Lengua y Literatura, ensayista, comisario de exposiciones, guionista de proyectos multimedia, y al que une una entrañable relación académica con Dani Torrent, del que fue profesor de Literatura en el instituto donde estudió.</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/carmelo5.jpg"><img title="Presentación de &quot;Mi abuelo Carmelo&quot;, con Dani Torrent y Joan Manel Soldevilla, en el Museo del Joguet de Figueres." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/carmelo5.jpg" alt="" width="485" height="362" /></a></strong></p>
<p><strong>La muestra en Visions invita a <em>“pasear por mundos olvidados, poblados con seres andróginos, tiernos e inquietantes, de belleza sinistra e inocencia llena de secretos; mundos en los que las fronteras se vuelven fluidas y lo que parece simple esconde un sustrato complejo lleno de miedos atávicos y deseos ocultos, un mundo de sugerencia y relatividad, como la realidad justo antes de que uno despierte”. </em>Así presenta la responsable de la galería, Araceli Costales, esta exposición, que se puede visitar de 18:00 a 21:00 horas.</strong></p>
<p><strong>Sobre “Mi abuelo Carmelo”, el blog de literatura infantil <a href="http://loscuentosdebastian.com/2012/01/mi-abuelo-carmelo/" target="_blank">Los Cuentos de Bastian</a> dedica esta semana una completa reseña a este álbum, sobre el que también se habló en el Canal Nord TV:</strong></p>
<p><iframe width="500" height="375" src="http://www.youtube.com/embed/ElBe1pTlclM?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><strong><span id="more-13230"></span></strong></p>
<p><span style="color: #333399;"><em><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent8.jpg"><img title="La galería Visions de Barcelona acoge hasta el 31 de enero la exposición &quot;El mons oblidats&quot;, de Dani Torrent, con ilustraciones de libros como &quot;Mi abuelo Carmelo&quot; y &quot;Mefi, Sata y Monio&quot;, editados por Kalandraka." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent8.jpg" alt="" width="485" height="342" /></a></strong></em></span></p>
<p><span style="color: #333399;"><em><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent2.jpg"><img title="Dani Torrent, en la exposición de ilustraciones que se puede visitar en la galería Visions de Barcelona hasta el 31 de enero." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent2.jpg" alt="" width="485" height="277" /></a></strong></em></span></p>
<blockquote><p><span style="color: #333399;"><em><strong>“Vi por primera vez este libro en la librería y me paré delante de él, porque la portada lo dice todo. Un abuelo y un niño pequeño observando las golondrinas volar más allá de las nubes. Los dos con escoba en mano, como una lanza en posición de descanso. El abuelo reposando su mano suave y tiernamente sobre la cabeza del pequeño. El cielo, un enorme sobre repleto de viajes, recuerdos e historias. Desde aquel día, me quedé con aquella imagen. Se dio la casualidad –aunque no creo en ellas– que Joan M. Soldevilla me habló de este libro. Precisamente lo presentaba junto con su autor, Dani Torrent”.</strong></em></span></p></blockquote>
<p><strong>En efecto, la editora de Los Cuentos de Bastian, Silvia Cartañá, se refiere a la magistral presentación que el profesor Soldevilla hizo de “Mi abuelo Carmelo” ante el público infantil y adulto que acompañó al autor e ilustrador en el Museu del Joguet:</strong></p>
<blockquote><p><span style="color: #333399;"><em><strong>&#8220;Per on començar a parlar d’aquest llibre? Podria parlar de l’autor i de la seva trajectòria però per fer això cal tenir un coneixement de tots els camps que ha recorregut en Dani Torrent fins a arribar a aquest projecte, cosa per a la qual jo no estic qualificat. Podria parlar de l’autor, un recurs força tradicional quan no es vol parlar del llibre o quan el presentador vol subratllar la seva amistat d’anys amb l’artista per, en el fons, parlar més d’ell mateix, el presentador, que no pas del presentat. No és el cas. De fet, amb en Dani Torrent no som amics en el sentit tradicional del terme, la qual cosa m’empobreix com a persona però em dignifica com a presentador ja que potencia la meva objectivitat. Encara que digui que no sóc amic, però, el cert és que vàrem treballar plegats al llarg d’un parell d’anys del segle passat, quan ell era jove i jo, no tant, però també. Bons anys en què en Dani feia el trajecte Camallera-Figueres, Figueres-Camallera amb tenacitat i confiança en els serveis ferroviaris. Suposo que algú que viatja a diari, que persevera en els seus objectius i que confia amb tanta generositat en la RENFE és algú que està molt preparat per iniciar el sempre complicat camí de l’artista.</strong></em></span></p>
<p><span style="color: #333399;"><em><strong>Per on començar a parlar del llibre? Havia pensat fer-ho pel dibuix, o iniciar el meu parlament parlant del retrat dels personatges, però em semblava que ambdues aproximacions eren poc practiques perquè el llibre té una coherència tan intensa entre dibuix i i text que iniciar una reflexió sobre el llibre descomposant els seus elements tenia quelcom de dissecció de cadàver que no feia justícia al producte. Mentre em plantejava aquest interrogant, “per on començar?”, mirava i remirava el llibre, i quan deixava de fer-ho, el situava en un racó privilegiat del menjador, un d’aquells petits vòrtex on sempre es condueix la mirada quan estàs assegut al sofà de casa. I mirant el llibre de lluny, potser endormiscat quan començava la informació meteoròlogica, vaig fixar-me en els marges de la portada i llavors vaig trobar la solució. Començaria a parlar del llibre per marges.</strong></em></span></p>
<p><span style="color: #333399;"><em><strong>Aquest llibre és una carta, i més concretament una carta aèria. Un aerograma, quina paraula més suggerent&#8230; És una carta que l’autor envia al seu passat i al seu avi carregada d’emocions i de vivències. El llibre, sorgit d’una experiència autobiogràfica, ens parla de com un nen i el seu avi miraven el cel, com observaven els núvols i les orenetes, com dialogaven amb la natura. I com anys després, mirant el cel i les orenetes, l’autor continua dialogant amb la natura i amb el seu avi, ja desaparegut, a qui envia aquesta carta.</strong></em></span></p>
<p><span style="color: #333399;"><em><strong>&#8220;Mi abuelo Carmelo&#8221; és un llibre agosarat perquè ens parla del record i, per damunt de tot, de per què créixer suposa abandonar un món edènic i iniciar un camí on anem perdent les persones estimades. Però a l’hora d’encarar una experiència tan dolorosa, l’autor defuig el dramatisme i ens parla amb tendresa i harmonia; créixer és la nostra gran aventura, sembla dir-nos l’autor, però créixer és també assumir el dolor que anem recollint al llarg de la nostra aventura personal. Per dur a terme aquesta reflexió, en Dani explica una anècdota senzilla, aparentment intranscendent, com és el joc que ell i el seu avi desenvolupaven quan acabava de ploure. Al jardí de casa seva, quan el terra era moll, avi i net agafaven les escombres i dibuixaven al terra, amb l’aigua dels tolls, efímeres creacions que poc després s’evaporaven i desapareixen.</strong></em></span></p></blockquote>
<p><span style="color: #333399;"><em><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/carmelo2.jpg"><img title="Presentación de &quot;Mi abuelo Carmelo&quot;, con Dani Torrent, en el Museo del Joguet de Figueres." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/carmelo2.jpg" alt="" width="485" height="394" /></a></strong></em></span></p>
<p><span style="color: #333399;"><em><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/carmelo6.jpg"><img title="Presentación de &quot;Mi abuelo Carmelo&quot;, con Dani Torrent, en el Museo del Joguet de Figueres." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/carmelo6.jpg" alt="" width="485" height="378" /></a></strong></em></span></p>
<blockquote><p><span style="color: #333399;"><em><strong>En aquest entreteniment tan innocent s’articula un complex discurs de comunió amb la natura; l’avi llegeix el llenguatge dels núvols i de les orenetes i ensenya al nen com la natura té un llenguatge xifrat que cal entendre i com la única manera de d’entendre’l és a través de la creació artística, gratuïta i efímera que torna a fusionar-se amb l’entorn que ens envolta. L’avi és un mestre, un guia que mostra al petit nen com l’art pot explicar allò que és inefable. Anys després el nen, ja adult, ja artista, crea una peça per explicar-nos a nosaltres, els lectors, una experiència inefable: el record viu del seu avi.</strong></em></span></p>
<p><span style="color: #333399;"><em><strong>Aquesta mirada lúcida sobre el passat i el seu record, mirada carregada d’originalitat està servida en un dibuix singular on els personatges són sotmesos a una deformació expressionista que no busca la caricatura sinó el subratllat icònic d’alguns elements, especialment uns ulls enormes que semblen voler capturar l’essència de la natura i de l’art. Aquesta mirada intensa i viva és igualment mostrada amb un gust per treballar les composicions des de perspectives arriscades i sorprenents. No ens trobem, però, davant d’un exercici gratuït, un experiment formal, sinó una necessitat de l’artista que se sent obligat a mostrar una mirada nova, una perspectiva nova sobre el seu record per poder capturar el llenguatge xifrat d’aquella vivència.</strong></em></span></p>
<p><span style="color: #333399;"><em><strong>Aquest discurs gràfic, tan complex i carregat d’emoció on els color càlids sedueixen el lector per la seva coherència cromàtica té el contrapunt necessari en un discurs textual d’una nuesa absoluta. Amb una austeritat extrema, amb la irrupció puntual d’una cançó popular i sempre amb una depuració minimalista treballada amb rigor inexorable, el text equilibra la mirada sobre el passat defugint el sentimentalisme però mostrant els sentiments.</strong></em></span></p>
<p><span style="color: #333399;"><em><strong>Les orenetes, viatgeres i constants en tot el llibre, sovint metamorfosejades gràcies a la màgia del dibuix en peixos que volen com els ocells són un dels elements recurrents en tot el llibre. Les orenetes i els núvols esdevenen els motius que expliciten el pas del temps, com el jardín que se hará nuevo cada año, que deia Juan Ramón Jiménez; i així com l’avi Carmelo va arribar a saber el llenguatge secret de la natura, el nen Torrent, en aquest llibre, se’ns mostra posseïdor d’aquest secret arcànic que ell explica a través de la creació artística.</strong></em></span></p>
<p><span style="color: #333399;"><em><strong>Jo no vaig conèixer els meus avis i els meus fills tampoc ho han pogut fer. Per mi, l’experiència de l’avunitat -permeteu-me el cultisme- és quelcom aliè, desconegut. Malgrat això, Mi abuelo Carmelo m’ha fet sentir nostàlgia d’allò que no vaig viure, d’una infància edènica on l’avi encarnava la saviesa però no l’autoritat, l’afecte pur i desinteressat, recíproc i generós.</strong></em></span></p>
<p><span style="color: #333399;"><em><strong>Com dèiem, el llibre és una carta, però una missiva que alhora s’alimenta de cartes. Tot Mi abuelo Carmelo està acompanyat d’una selecció de cartes reals que, a través del collage, s’incorporen a les composicions grafiques. Cartes reals enviades per en Dani o cartes del propi avi Carmelo, cartes dels anys noranta i cartes dels anys seixanta enviades des de Florència, Mònaco, Algèria, Aranjuez, Turquia, Tunísia o Portugal. Espais mediterranis que empelten de llum tot el llibre, postals i cartes amb els marges blaugranes del correu aèri que viatgen amunt i avall com les orenetes, com els núvols, com els records i com els afectes.</strong></em></span></p>
<p><span style="color: #333399;"><em><strong>El llibre és una carta a la que jo goso posar-li el segell per, benvolgut públic, enviar-vos-la, encoratjant-vos a que descobriu aquesta meravella&#8221;.</strong></em></span></p></blockquote>
<p><span style="color: #333333;"><em><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</strong></em></span></p>
<blockquote><p><em>&lt;&lt;¿Por dónde poder comenzar a hablar de este libro? Podría hablar sobre el autor y su trayectoria, pero para ello sería necesario tener un conocimiento en aquellos campos que Dani Torrent ha recorrido hasta llegar a este proyecto, cosa para la cual no estoy cualificado. Podría hablar del autor, un recurso muy tradicional cuando no se quiere hablar del libro o cuando el presentador quiere remarcar su gran amistad con el artista, y poder así hablar más de si mismo y no tanto del presentado. No es el caso. De hecho, Dani Torrent y yo no somos amigos en el sentido más tradicional de la palabra, la cual cosa me empobrece como persona pero me dignifica como presentador, ya que potencia mi objetividad. Aunque haya dicho que no somos amigos, lo cierto es que trabajamos juntos durante un par de años del siglo pasado, cuando él era joven y yo, no tanto, pero también. Eran buenos años en los que Dani hacía el trayecto diario Camallera-Figueres, Figueres-Camallera con gran tenacidad y confianza en los servicios ferroviarios. Supongo que alguien que viaje a diario, que persevera en sus objetivos y que confía con tanta generosidad en RENFE, es alguien que está muy preparado para iniciar el siempre difícil camino de ser artista.</em></p>
<p><em>¿Por dónde empezar a hablar del libro? Había pensado empezar por el dibujo, o iniciar mi parlamento hablando del retrato de los personajes, pero ambas aproximaciones me parecían poco prácticas, ya que el libro tiene una coherencia tan intensa entre dibujo y texto que iniciar una reflexión sobre el libro descomponiendo sus elementos me parecía algo así como la disección de un cadáver, que no hacía nada de justicia al producto. Mientras me planteaba este interrogante, “¿Por dónde comenzar?”, miraba y remiraba el libro, y cuando dejaba de hacerlo, lo situaba en un rincón privilegiado del comedor, uno de aquellos pequeños vórtices a los que se va la mirada cuando estás sentado en el sofá. Y mirando el libro de lejos, quizás adormecido en el momento en que empezaba la información meteorológica, me fijé en los márgenes de la portada y fue entonces cuando encontré la solución. Empezaría a hablar sobre el libro por los márgenes.</em></p>
<p><em>Este libro es una carta y más concretamente una carta aérea. Un aerograma, que palabra más sugerente&#8230; Es una carta que el autor envía a su pasado y a su abuelo, cargada de emociones y de vivencias. El libro, que surge de una experiencia autobiográfica, nos habla de como un niño y su abuelo miraban el cielo, como observaban las nubes y las golondrinas, como dialogaban con la naturaleza. Y como, años después, mirando el cielo y las golondrinas, el autor continua dialogando con la naturaleza y con su abuelo, ya desaparecido, a quien le envía esta carta.</em></p>
<p><em>“Mi abuelo Carmelo” es un libro atrevido porque nos habla del recuerdo y sobretodo, de por qué crecer supone abandonar un mundo edénico e iniciar un camino en el que vamos perdiendo a las personas queridas. Pero a la vez que el autor encara una experiencia tan dolorosa, rehuye del dramatismo y nos habla con ternura y armonía; crecer es nuestra gran aventura, parece decirnos el mismo autor, pero crecer es también asumir el dolor que vamos recogiendo a lo largo de nuestra aventura personal. Para llevar a cabo esta reflexión, Dani explica una anécdota sencilla, aparentemente intrascendente, que es el juego que él y su abuelo realizaban justo cuando acababa de llover. En el jardín de su casa, cuando el suelo estaba aún mojado, abuelo y nieto cogían las escobas y dibujaban, con el agua de los charcos, efímeras creaciones que poco después se evaporaban y desaparecían.</em></p>
<p><em>En este entretenimiento tan inocente se articula un complejo discurso de comunión con la naturaleza; el abuelo lee el lenguaje de las nubes y de las golondrinas, y le enseña al niño cómo la naturaleza tiene un lenguaje cifrado que es necesario entender, y cómo la única manera de entenderlo es a través de la creación artística, gratuita y efímera, que vuelve a fusionarse con el entorno que les rodea. El abuelo es un maestro, un guía que muestra al pequeño niño como el arte puede explicar aquello que es inefable. Años después el niño, ya adulto, ya artista, crea una pieza para explicarnos a nosotros, los lectores, una experiencia también inefable: el recuerdo vivo de su abuelo.</em></p></blockquote>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/carmelo1.jpg"><img title="Presentación de &quot;Mi abuelo Carmelo&quot;, con Dani Torrent, en el Museo del Joguet de Figueres." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/carmelo1.jpg" alt="" width="485" height="364" /></a></p>
<p><em><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/carmelo3.jpg"><img title="Presentación de &quot;Mi abuelo Carmelo&quot;, con Dani Torrent, en el Museo del Joguet de Figueres." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/carmelo3.jpg" alt="" width="485" height="298" /></a></strong></em></p>
<blockquote><p><em>Esta mirada lúcida sobre el pasado y su recuerdo, una mirada cargada de originalidad, está servida en un dibujo singular en el que los personajes son sometidos a una deformación expresionista que no busca la caricatura sino el subrayado icónico de algunos elementos, especialmente unos ojos enormes que parecen querer capturar la esencia de la naturaleza y el arte. Esta mirada intensa y viva es fruto de un gusto por trabajar las composiciones desde perspectivas arriesgadas y sorprendentes. Pero no nos encontramos ante un ejercicio gratuito ni un experimento formal, sino ante una necesidad del artista que se siente obligado a mostrar una nueva mirada sobre su recuerdo, para poder capturar así el lenguaje cifrado de aquella vivencia.</em></p>
<p><em>Este discurso gráfico, tan complejo y cargado de emociones, en el que los colores cálidos seducen al lector por su coherencia cromática, tiene el contrapunto necesario en el discurso textual, de una desnudez absoluta. Con extrema austeridad, con la irrupción puntual de una canción popular y siempre con una depuración minimalista trabajada con un rigor inexorable, el texto equilibra la mirada sobre el pasado esquivando el sentimentalismo pero mostrando los sentimientos.</em></p>
<p><em>Las golondrinas, viajeras, constantes en todo el libro y a veces metamorfoseadas, gracias a la magia del dibujo, en peces que vuelan como pájaros, son uno de los elementos recurrentes en todo el libro. Las golondrinas y las nubes se convierten en motivos que explican el paso del tiempo, como el jardín, que se hará nuevo cada año, tal como decía Juan Ramón Jiménez; y así como el abuelo Carmelo llega a conocer el lenguaje secreto de la naturaleza, el Torrent niño, en el libro, se muestra poseedor de este secreto arcaico que explica a través de la creación artística.</em></p>
<p><em>Yo no conocí a mis abuelos y mis hijos tampoco lo han podido hacer. Para mi la experiencia de la abuelidad -permitidme el cultismo- es algo ajeno, desconocido. A pesar de ello, “Mi abuelo Carmelo” me ha hecho sentir nostalgia de algo que ni siquiera he vivido, de una infancia edénica en la que el abuelo encarnaba la sabiduría pero no la autoridad, el afecto puro y desinteresado, recíproco y generoso.</em></p>
<p><em>Como decíamos, el libro es una carta, pero una misiva que a la vez se alimenta de cartas. Todo “Mi abuelo Carmelo” está acompañado de una selección de cartas reales que, a través del collage, se incorporan a las composiciones gráficas. Cartas reales enviadas por Dani o cartas del propio abuelo Carmelo, cartas de los años noventa y cartas de los años sesenta enviadas desde Florencia, Mónaco, Argelia, Aranjuez, Turquía, Túnez o Portugal. Espacios mediterráneos que llenan de luz todo el libro; postales y cartas con los márgenes azulgranas del correo aéreo, que viajan arriba y abajo como las golondrinas, como las nubes, como los recuerdos y como los afectos.</em></p>
<p><em>El libro es una carta a la que oso ponerle un sello para poder enviárosla y así, estimado público, animaros a que descubráis esta maravilla&gt;&gt;.</em></p></blockquote>
<p><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/carmelo1.jpg"></a></p>
<p><em><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/carmelo3.jpg"></a></strong></em></p>
<blockquote><p>(Traducción de Helena García a partir de la intervención de Joan M. Soldevilla en la presentación de “Mi abuelo Carmelo”, de Dani Torrent, en el Museu del Juguet de Catalunya, en Figueres, celebrada en noviembre de 2011).</p></blockquote>
<p><strong>Joan Manel Soldevilla finalizaba su intervención con un gesto simbólico: tomaba un sello que había dibujado su hija, y lo pegaba en el libro, invitando a todos los presentes a hacerlo llegar a más personas.</strong></p>
<p><strong>&#8230;Al hilo de sus palabras, Silvia Cartañá continúa así con su comentario sobre &#8220;Mi abuelo Carmelo&#8221;:</strong></p>
<blockquote><p><span style="color: #333399;"><em><strong>“&#8230;Yo, como Joan M. Soldevilla, tampoco conocí a mis abuelos. Mis hermanos, los mayores, me hablaban constantemente de ellos y recordaban las experiencias que me hubiera gustado vivir y saborear. Con Mi abuelo Carmelo, he logrado vivirlas y he conseguido que esos ojos inmensos, del Dani niño, sean también los míos. Quizás por eso insisto en que mis hijos, que sí tienen aún a todos sus abuelos, jueguen y se diviertan con ellos. Mi suegra a menudo me pregunta muy cortésmente: ¿te ayudo?¿quieres que haga algo? Y yo siempre le respondo: jugar con tus nietos. R</strong><strong>ecomendaba este libro a partir de 6 años, pero quizás, después de esto, debería recomendarlo para vosotros, los que tuvísteis y también los que no conocísteis abuelo. Disfrutadlo juntos con los niños, para aprender a valorar lo que se tiene, a tiempo. </strong><strong>Agradezco la colaboración de Joan M. Soldevilla y su gentileza al compartir su texto para la presentación de este libro, pues nos ha ayudado a querer más este álbum. Con Dani Torrent y este álbum confirmamos de nuevo que las mejores creaciones son las que surgen de la propia experiencia. Un libro para compartir adultos y niños de más de seis años. Un álbum para soñar y recordar”.</strong></em></span></p></blockquote>
<p><strong>La presentación de “Mi abuelo Carmelo” finalizó con un sencillo y original taller infantil, con las cartas como leit-motiv: <em>“¿A quien escribís cartas?”. </em>Se hacía un silencio, que una voz rompía espontáneamente: <em>“&#8230;A los Reyes Magos o a Papa Noel!”. “¿Y cómo habláis con las personas que están lejos?”. </em>La respuesta ya no se hacía esperar: <em>“&#8230;Pues con Walkie Talkies!”. </em>Así pues, la propuesta consistía en escribir cartas, en secreto, dirigidas a los seres queridos. Y a cada sobre se le adosaba un sello único, diseñado en exclusiva por Dani Torrent. </strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/carmelo8.jpg"><img title="Taller de cartas, posterior a la presentación de &quot;Mi abuelo Carmelo&quot;, con Dani Torrent, en el Museo del Joguet de Figueres." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/carmelo8.jpg" alt="" width="485" height="347" /></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/carmelo4.jpg"><img title="Presentación de &quot;Mi abuelo Carmelo&quot;, con Dani Torrent, en el Museo del Joguet de Figueres." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/carmelo4.jpg" alt="" width="485" height="370" /></a></strong></p>
<p><strong>&#8230;Quizás las golondrinas, como sucede en este libro hermoso y entrañable, las hayan transportado en su vuelo hacia las nubes.</strong></p>
<p><strong>Mientras, en el suelo terrenal, la galería Visions de Barcelona acoge durante todo este mes de enero la exposición &#8220;Els mons oblidats&#8221;, en la que no solo se pueden contemplar ilustraciones de &#8220;Mi abuelo Carmelo&#8221;, sino también de &#8220;Mefi, Sata y Monio&#8221;, y otros trabajos del artista.</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent10.jpg"><img title="La galería Visions de Barcelona acoge hasta el 31 de enero la exposición de ilustraciones &quot;El mons oblidats&quot;, de Dani Torrent." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent10.jpg" alt="" width="485" height="254" /></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent5.jpg"><img title="La galería Visions de Barcelona acoge hasta el 31 de enero la exposición de ilustraciones &quot;El mons oblidats&quot;, de Dani Torrent." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent5.jpg" alt="" width="485" height="420" /></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent6.jpg"><img title="La galería Visions de Barcelona acoge hasta el 31 de enero la exposición de ilustraciones &quot;El mons oblidats&quot;, de Dani Torrent." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent6.jpg" alt="" width="485" height="345" /></a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent3.jpg"><img title="Dani Torrent, en la exposición de ilustraciones que se puede visitar en la galería Visions de Barcelona hasta el 31 de enero." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent3.jpg" alt="" width="485" height="342" /></a></strong></p>
<p><strong><em><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent11.jpg"><img title="La galería Visions de Barcelona acoge hasta el 31 de enero la exposición de ilustraciones &quot;El mons oblidats&quot;, de Dani Torrent." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent11.jpg" alt="" width="485" height="188" /></a></strong></em></strong></p>
<p><strong><em><strong><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent1.jpg"><img title="Dani Torrent, en la exposición de ilustraciones que se puede visitar en la galería Visions de Barcelona hasta el 31 de enero." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent1.jpg" alt="" width="485" height="340" /></a></strong></strong></em></strong></p>
<p><strong><em><strong><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent9.jpg"><img title="Dani Torrent, con la responsable de la galería Visions, Araceli Costales. " src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent9.jpg" alt="" width="485" height="704" /></a></strong></strong></em></strong></p>
<p><strong><em><strong><a href="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent4.jpg"><img title="La galería Visions de Barcelona acoge hasta el 31 de enero la exposición de ilustraciones &quot;El mons oblidats&quot;, de Dani Torrent." src="http://www.kalandraka.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/expo-torrent4.jpg" alt="" width="485" height="761" /></a></strong></em></strong></p>
<p>(Reportaje fotográfico de Helena García).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kalandraka.com/blog/2012/01/18/exposicion-de-dani-torrent-y-presentacion-de-mi-abuelo-carmelo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

