Kalandraka: Día del Libro 2015

[Descargar en formato PDF: Día del Libro]

El Día del Libro se celebra de muchas maneras y en muchos lugares: sesiones de cuentacuentos, jornadas técnicas sobre literatura, presentaciones y firma de ejemplares por parte de autores e ilustradores…

Los libros salen a la calle en Barcelona, donde la Diada de Sant Jordi es una de las mayores exaltaciones públicas del fenómeno de la lectura. Los Llibres per a Somniar de KALANDRAKA CATALUNYA estarán en la parada de llibres del Paseo de Gracia, nº 45, haciendo esquina con la calle Aragó. La autora del libro “Antoni Gaudí“, Dàlia Adillon, firmará ejemplares de 11:30 a 12:30 horas.

Diada de Sant Jordi

Kalandraka: Diada de Sant Jordi

[Descargar en formato PDF: Diada de Sant Jordi]

Dàlia Adillon también estará en la parada de la librería Abracadabra (1300-14:00h c/ General Álvarez de Castro), y por la tarde en la Plaza Mayor de Vic, en los puestos de La Tralla Vic (17:30-18:00h), La Mater (18:00-18:30h) y Abacus Vic (18:30-19:00h).

Carole Hénaff, Rocío Martínez y Roger Olmos serán algunos de los invitados en la VIII Trobada d’Il·lustradors que organiza Casa Anita (Plaza de Salmerón), de 10:00 a 14:00 horas y a partir de las 17:00 horas.

Diada de Sant Jordi

En Madrid, el ESPACIO KALANDRAKA organiza una sesión de cuentacuentos para público infantil y familiar, a las 18:00 horas, y una actuación musical para adultos a las 20:00 horas, con el grupo Latana.

 

Día del Libro en el Espacio Kalandraka de Madrid.

Día del Libro en el Espacio Kalandraka de Madrid.

Cambiamos de continente. Viajamos a América…

Este 23 de abril comienza la 41ª Feria Internacional del Libro de Buenos Aires. Un año más, KALANDRAKA estará presente en el stand de los Libros para Atesorar, junto con las editoriales Iamiqué, Pequeño Editor, Ediciones del Eclipse y Arte a babor. El stand 708 del Pabellón Azul estará poblado hasta el 11 de mayo de una oferta amplia, y sobre todo diversa, de libros ilustrados, informativos, libros de arte, de poesía, historietas…

Feria Internacional del Libro de Buenos Aires.

Volvemos a Europa…

En Alemania la celebración del Día del Libro también ha movilizado a librerías y colectivos de animación a la lectura. Berlín acogerá una lectura bilingüe alemán-español de “¿A qué sabe la luna?“, de Michael Grejniec, organizada por Club Solete, Rayuela, Mundo Azul, Mar de colores y la biblioteca del distrito Friedrichshain-Kreuzberg.

-Miércoles 22 de abril a las 17:00h en la Biblioteca Pablo-Neruda de Friedrichshain.

-Jueves 23 de abril a las 16:00h en la librería La Rayuela en Südstern.

-Sábado 25 de abril a las 11:00h en la librería infantil e internacional Mundo Azul en Prenzlauer Berg.

Lectura aleman-español de "¿A qué sabe la luna?" en Berlín.

Y terminamos en Vigo, donde la librería LIBROS PARA SOÑAR cumple 15 años en el Día del Libro. La celebración se hará coincidir con la sesión habitual de cuentacuentos, este viernes a las 18:30 horas. Participarán autores y narradores, habrá música y dulces. Festejaremos que se ha convertido en un referente de la mejor literatura para público infantil y juvenil, un espacio expositivo para inculcar sensibilidad artística, punto de encuentro para docentes, bibliotecarios y mediadores interesados en la oferta formativa.

Librería Libros para Soñar (Triunfo, 1. Vigo).

Kalandraka: Día do Libro 2015.

[Descargar en PDF: Día do Libro]


"El principio", publicado en alemán por Bohem. "Mamá", publicado en alemán por Bohem.

"Mamá" y "El principio", publicados en alemán por Bohem.

En la recta final de la Feria Internacional del Libro de Frankfurt hemos visitado el hermoso stand de la editorial Bohem Press, donde nos han presentado las traducciones en alemán de “El principio“, de Paula Carballeira y Sonja Danowski, y “Mamá“, la obra con la que Mariana Ruiz Johnson ganó el VI Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado.

“Der anfang” es el título con el que los lectores alemanes pueden disfrutar de este relato poético sobre la guerra y la esperanza. En cuanto a “Mamá”, la versiónen alemán conserva la misma portada que la edición original de KALANDRAKA.

¡Enhorabuena a las autoras!

Stand de Bohem, que ha publicado en alemán "Mamá" y "El principio".

Catálogo The White Ravens 2014.

"Nicomedes" en el catálogo The White Ravens 2014.

Esta edición del Feria Internacional del Libro de Frankfurt ha destacado también por la selección de “Nicomedes“, de Pinto & Chinto, en el catálogo The White Ravens 2014.

En su valoración de esta obra, los expertos de la Internationale Jugendbibliothek de Munich han destacado que:

“…Con pocas palabras y unas ilustraciones graciosas, el dúo creativo Pinto&Chinto presenta nuevas sorpresas en cada doble página, logrando un libro interesante y que el lector no puede esperar a hojear otra vez”. [Fragmento de la reseña incluida en el catálogo]

Este pasado domingo la Feria Internacional del Libro de Frankfurt ha echado el cierre hasta el próximo otoño. Nos despedimos de la cita más importante del mundo para el sector editorial; una pequeña Babel concentrada en cinco valiosos días de arduo trabajo para mostrar la reciente producción de los Libros para Soñar de KALANDRAKA en el escaparate internacional.

…Próxima estación, la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México).

Recinto de la Feria Internacional del Libro de Frankfurt.

……………………………………..

Na recta final da Feira Internacional do Libro de Frankfurt visitamos o fermoso stand da editorial Bohem Press, onde nos presentaron as traducións en alemán de “O principio“, de Paula Carballeira e Sonja Danowski, e “Mamá“, a obra coa que Mariana Ruiz Johnson gañou o VI Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado.

Stand de KALANDRAKA na Feira do Libro de Frankfurt.

“Der anfang” é o título co que os lectores alemáns poden gozar deste relato poético sobre a guerra e a esperanza. En canto a “Mamá”, a versión en alemán conserva a mesma portada que a edición orixinal de KALANDRAKA.

Noraboa ás autoras!

Esta edición da Feira Internacional do Libro de Frankfurt destacou tamén pola selección de “Nicomedes“, de Pinto & Chinto, no catálogo The White Ravens 2014.

Na súa valoración desta obra, os expertos da Internationale Jugendbibliothek de Munich destacaron que:

“…Con poucas palabras e cunhas ilustracións graciosas, o dúo creativo Pinto&Chinto presenta novas sorpresas en cada dobre páxina, logrando un libro interesante e que o lector non pode agardar a repasar outra vez”. [Fragmento da reseña incluída no catálogo]

Stand de KALANDRAKA na Feira do Libro de Frankfurt.

Este pasado domingo a Feira Internacional do Libro de Frankfurt botou o peche ata o vindeiro outono. Despedímonos da cita máis importante do mundo para o sector editorial; unha pequena Babel concentrada en cinco valiosos días de arduo traballo para amosar a recente produción dos Libros para Soñar de KALANDRAKA no escaparate internacional.

…Próxima estación, a Feira Internacional do Libro de Guadalajara (México).

Libros de KALANDRAKA no stand de Galicia.


Manuela Rodríguez, de Kalandraka, y Katja Wieber, de la organización The White Ravens.

[Manuela Rodríguez, de Kalandraka, y Katja Wiebe, de la Internationale Jugendbibliothek de Munich]

Este mediodía se ha presentado en la Feria Internacional del Libro de Frankfurt el catálogo The White Ravens 2014 elaborado por la Internationale Jugendbibliothek de Munich, que selecciona 200 títulos de literatura infantil y juvenil de todo el mundo. “Nicomedes el pelón”, de Pinto & Chinto, publicado por KALANDRAKA, figura en esta prestigiosa lista.

"Nicomedes", de Pinto&Chinto, The White Ravens 2014.

Los responsables de la Internationale Jugendbibliothek han entregado ejemplares del catálogo impreso a los editores que participaron en este encuentro celebrado en el stand de esta institución, donde el público que asiste estos días a la Feria del Libro de Frankfurt puede consultar en formato digital la publicación que reúne las obras distinguidas. Será en la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia, del 20 de marzo al 2 de abril de 2015, cuando los libros seleccionados se expongan juntos.

………………………………………………

Manuela Rodríguez, de Kalandraka, no stand da Internationale Jugendbibliothek.

Este mediodía presentouse na Feira Internacional do Libro de Frankfurt o catálogo The White Ravens 2014 elaborado pola Internationale Jugendbibliothek de Munich, que selecciona 200 títulos de literatura infantil e xuvenil de todo o mundo. “Nicomedes o pelado”, de Pinto & Chinto, publicado por KALANDRAKA, é a única obra integramente galega -tanto pola autoría como pola produción do libro- que figura nesta prestixiosa escolma.

Xosé Ballesteros, de Kalandraka, en el stand de la Internationale Jugendbibliothek.

Os responsables da Internationale Jugendbibliothek entregaron exemplares do catálogo impreso aos editores que participaron neste encontro celebrado no stand desta institución, onde o público que asiste á Feira do Libro de Frankfurt pode consultar en formato dixital a publicación que reúne as obras distinguidas. Será na Feira Internacional do Libro Infantil e Xuvenil de Boloña, en marzo de 2015, cando os libros seleccionados se expoñan xuntos.


Stand de KALANDRAKA en la Feria Internacional del Libro de Frankfurt.

Hasta el 12 de octubre se celebra la Feria Internacional del Libro de Frankfurt, en la que KALANDRAKA participa un año más con stand propio. Finlandia es el país invitado en esta 66ª edición.

Las ilustraciones de “Ícaro“, la obra con la que Federico Delicado ganó el VII Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado, decoran el stand de los Libros para Soñar, como anticipo del libro que en próximas semanas estará llegando a las librerías.

Serán días de intenso trabajo en Frankfurt, de numerosos encuentros con editores y agentes de otros países, de visitas de autores e ilustradores, de contactos con distribuidores.

Junto con “Ícaro”, el stand de KALANDRAKA presenta en el mercado internacional las publicaciones más recientes del catálogo de producción propia, así como un adelanto de obras de próxima publicación. La Feria Internacional del Libro de Frankfurt es el escaparate más importante del mundo para el sector editorial. La presencia de KALANDRAKA es fruto del esfuerzo y del interés por seguir proyectando nuestra cultura, nuestra manera de entender la Literatura Infantil y Juvenil, y las creaciones de los autores e ilustradores que comparten esa visión.

En el marco de esta Feria se celebrará la presentación del catálogo de obras incluidas en la lista The White Ravens 2014, seleccionadas por la Biblioteca Internacional de la Juventud de Munich. “Nicomedes el pelón“, de Pinto & Chinto, ha sido uno de los 200 títulos incluidos entre los mejores del mundo.

Stand de KALANDRAKA en la Feria Internacional del Libro de Frankfurt.

Stand de KALANDRAKA en la Feria Internacional del Libro de Frankfurt.


Tomi Ungerer, premiado con la Orden Nacional del Mérito que concede la República Francesa.

El autor e ilustrador Tomi Ungerer ha recibido la Orden Nacional del Mérito que concede la República Francesa. La ceremonia de entrega de esta prestigiosa distinción se ha celebrado en el Palacio del Elíseo, encabezada por el presidente François Hollande.

Fiel a su carácter irreverente y a su sentido del humor, Tomi Ungerer exclamó nada más recibir la condecoración: “Esta medalla es buena para mi complejo de inferioridad. ¡No puedo dejar de pensar que yo de niño era tonto!”.

Entre las felicitaciones que ha recibido se encuentran las de Roland Ries, alcalde de su ciudad natal, Estrasburgo, quien ha destacado que “su inmenso talento brilla en todo el mundo”.

Este reconocimiento se suma a la larga lista de premios que ha recibido a lo largo de su trayectoria, entre los que figuran el Premio Nacional de Artes Gráficas del Ministerio de Cultura francés en 1995, el Premio Hans Christian Andersen en 1998 o el Premio Europeo de Cultura en 1999. En 2007 abrió sus puertas el Museo Tomi Ungerer en la ciudad de Estrasburgo, que alberga toda su biblioteca personal, con más de 1500 volúmenes.


Hasta el 13 de octubre se celebra la Feria Internacional del Libro de Frankfurt, con Brasil como invitado de honor, a la que KALANDRAKA acude una vez más con stand propio (D92). Decoran el espacio las ilustraciones de “Mamá”, de Mariana Ruiz Johnson, distinguida con el VI Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado por esta obra que se publicará el próximo mes de noviembre.

Además de la nueva entrega del Premio Compostela, también se exponen los álbumes galardonados en anteriores ediciones del certamen. Los agentes y editores extranjeros, distribuidores, bibliotecarios y libreros que visiten estos días el stand de KALANDRAKA en Frankfurt también encontrarán la colección de música clásica, la serie Animales Extraordinarios de Faktoría K, los libros de relatos de la colección Siete Leguas y otros títulos de producción propia, para que opten a ser publicados en otras lenguas y se conozca la obra de sus autores e ilustradores en otros países.

Ata o 13 de outubro celébrase a Feira Internacional do Libro de Frankfurt -con Brasil como invitado de honra-, á que KALANDRAKA acode unha vez máis cun stand propio (D92). Decoran o espazo as ilustracións de “Mamá”, de Mariana Ruiz Johnson, distinguida co VI Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado por esta obra que se publicará o vindeiro mes de novembro.

Ademais da nova entrega do Premio Compostela, tamén se expoñen os álbums galardoados en anteriores edicións do certame. Os axentes e editores estranxeiros, distribuidores, bibliotecarios e libreiros que visiten estes días o stand de KALANDRAKA en Frankfurt tamén atoparán a colección de música clásica, a serie Animais Extraordinarios de Faktoría K, os libros de relatos da colección Sete Leguas e outros títulos de produción propia, para que opten a ser publicados noutras linguas e se coñeza a obra dos seus autores e ilustradores noutros países.

 


Bandada“, la obra con la que los mexicanos María Julia Díaz Garrido y David Daniel Álvarez Hernández ganaron el V Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado, ha sido incluido en la prestigiosa selección ‘The White Ravens 2013‘ que realiza la Biblioteca Internacional de la Juventud (Internationale Jugendbibliothek) de Munich. “Bandada”, publicada por KALANDRAKA en castellano, gallego, catalán, euskera y portugués, es uno de los nueve libros escogidos en España por esta institución.

Esta selección -que se presentará en la 50ª Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia, del 25 al 28 de marzo- se compone de un total de 250 títulos publicados en distintos países y en lenguas diversas. Un comité de expertos en literatura infantil y juvenil analiza la producción editorial en base a criterios como la temática, la innovación artística, el estilo literario o el diseño.

Desde la Internationale Jugendbibliothek se han referido a “Bandada” como un álbum “impresionante” sobre la historia de la civilización, tomando como protagonistas simbólicos a un conjunto de aves humanizadas. Se trata de un relato que propone una profunda reflexión sobre el desarrollo de una sociedad que inicialmente busca el conocimiento, el progreso científico y el bienestar, pero que con el tiempo pervierte sus principios, genera violencia y dominación de los fuertes sobre los débiles.

Las ilustraciones detallistas, realizadas con la técnica del grafito, destacan por generar una atmósfera de “quietud perturbadora, melancolía y desilusión”, según los expertos de esta entidad.

“Bandada” se suma a otros títulos del catálogo de KALANDRAKA que ya figuran en las listas de años precedentes: “El camino de Olaj“, de Martín León Barreto, galardonado también con el Premio Compostela, resultó seleccionado en la convocatoria de 2012; “Cuentos para niños que se duermen enseguida”, de Pinto & Chinto, fue incluido en la lista The White Ravens 2011, a la que precedieron otros libros como “Tío Lobo”, “¿Dónde perdió Luna la risa?”, “La sonrisa de Daniela”, “Pájaros en la cabeza” o “Smara”.


La obra ganadora del V Premio Internacional Ciudad de Orihuela de Poesía para Niños “Palabras para armar tu canto”, del mexicano Ramón Suárez Caamal, ilustrada por su compatriota Cecilia Rébora, ha sido uno de los 20 libros seleccionados por la Fundación Cuatrogatos de literatura infantil en su “Listado de títulos altamente recomendados para 2013”. En esta lista también figura “Letras en los cordones”, de la escritora venezolana afincada en España Cristina Falcón Maldonado, y la ilustradora italiana Marina Marcolin.

Seguir leyendo


Los ilustradores David Pintor y Violeta Lopiz -en los apartados de ficción y no ficción, respectivamente- son los únicos españoles seleccionados para exponer sus obras en la 50ª Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia, que se celebrará del 25 al 28 de marzo. La lista, que reúne a un total de 87 artistas plásticos de todo el mundo, también incluye a los ilustradores Sonja Danowski y Marco Somà.

Además, la escritora Fina Casalderrey ha sido elegida nueva académica numeraria de la Real Academia Galega, cargo del que tomará posesión en los próximos meses y con un discurso que girará en torno a la literatura infantil y juvenil. Un género que “siempre ha tenido menos visibilidad” que otros, según nos ha contado la propia autora de “Hija de las olas”, publicado por Kalandraka en 2003; por eso espera que esta responsabilidad que va a asumir contribuya a “borrar las etiquetas de prejuicio” que ensombrecen una obra que, “aunque esté destinada a niños y jóvenes, también es literatura”. Ganadora del Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil en 1996, y candidata en dos ocasiones al Premio Astrid Lindgren, Fina Casalderrey será la quinta mujer en la RAG.

Felicidades a todos.

………………………….

O ilustrador galego David Pintor e a ibicenca Violeta Lopiz -nos apartados de ficción e non ficción, respectivamente- son os únicos ilustradores españois seleccionados para expór as súas obras na 50ª Feira Internacional do Libro Infantil e Xuvenil de Boloña, que se celebrará do 25 ao 28 de marzo. A lista, que reúne un total de 87 artistas plásticos de todo o mundo, tamén inclúe os ilustradores Sonja Danowski e Marco Somà; os catro, con diversos traballos publicados por Kalandraka.

Ademais, a escritora Fina Casalderrey vén de ser elixida nova académica numeraria da Real Academia Galega, cargo do que tomará posesión nos próximos meses e cun discurso que xirará en torno á literatura infantil e xuvenil. Un xénero que “sempre tivo menos visibilidade” que outros, segundo nos contou a propia autora do libro “A filla das ondas”, publicado por Kalandraka en 2003; por iso agarda que esta responsabilidade que vai asumir contribúa a “borrar as etiquetas de prexuízo” que ensombrecen unha obra que, “aínda que estea destinada a nenos e mozos, tamén é literatura”. Gañadora do Premio Nacional de Literatura Infantil e Xuvenil en 1996, e candidata en dúas ocasións ao Premio Astrid Lindgren, Fina Casalderrey será a quinta muller na RAG.

Parabéns a todos.


Recién llegado a una nueva casa y con nuevos vecinos, Gatito aún no ha podido vencer su timidez para hacer amigos. Con el hallazgo fortuito de un balón perdido cree que podrá jugar solo, pero su madre le convence para buscar a su verdadero propietario antes de quedárselo. Así es como conocerá a Pata, Ardilla, Conejo y Erizo.

Gatito y el balón“, de Joel Franz Rosell y Constanze v. Kitzing, está editado en castellano, gallego, catalán, euskera, portugués, inglés e italiano.

—————————

Recén chegado a unha nova casa e con novos veciños, Gatiño aínda non venceu a súa timidez para facer amigos. Co achado fortuito dun balón perdido cre que poderá xogar só, pero a súa nai convénceo para buscar o seu verdadeiro propietario antes de quedar con el. Así coñecerá a Parrula, Esquío, Coello e Ourizo.

Gatiño e o balón“, de Joel Franz Rosell e Constanze v. Kitzing, está editado en galego, castelán, catalán, éuscaro, portugués, inglés e italiano.

Seguir leyendo