[Escuchar a partir del minuto 02:10:00]

En el programa Primer Movimiento, de Radio UNAM, Juana Inés Dehesa y Benito Taibo han entrevistado al director de KALANDRAKA, Xosé Ballesteros, y al responsable de KALANDRAKA MÉXICO y editor de IdeaZapato, José Manuel Mateo.

Programa Primer Movimiento, en Radio UNAM.

“Estamos trabajando para los niños de hoy, que serán los ciudadanos del futuro, y hacemos una apuesta por la calidad literaria y la calidad a nivel plástico. Pero como denominador común de todo lo que hacemos nos basamos en principios muy antiguos, que son los de la Revolución Francesa: son libros que se sustentan en libertad, igualdad y fraternidad. Porque hacer libros para niños no es un juego de niños”.

Programa Primer Movimiento, en Radio UNAM.

“Cada libro es una apuesta. Uno puede hacer libros para niños con la intención de que lo lean los niños, pero la apropiación es una cuestión difícil de predecir. Hay libros que uno tiene considerados como muy buenos, con un valor literario evidente y no funcionan. Es difícil de establecer. La idea es que cada libro vaya encontrando sus lectores; las manos que llevarán esos libros a lo ojos de alguien y se incorporará el valor literario, gráfico y material a la biografía de alguien”.

Programa Primer Movimiento, en Radio UNAM.

En Radio UNAM hemos presentado dos títulos en los que destaca la aportación creativa de autores mexicanos: “12 poemas de Federico García Lorca ilustrados por Gabriel Pacheco” y “Bandada“, de Julia Díaz y David Álvarez.

“Fue el vencedor del Premio Internacional Compostela de Álbumes Ilustrados. Tiene un valor especial porque era su primer libro. Hemos traído estos dos libros porque son de autores mexicanos y refuerza la idea de KALANDRAKA de ser un punto de encuentro entre autores e ilustradores de diferentes lugares geográficos, teniendo en cuenta que ellos son los verdaderos protagonistas de un proyecto común como el nuestro”.

Programa Primer Movimiento, en Radio UNAM.

Como colofón de esta entrevista, las palabras de Benito Taibo:

“Cuanto más crezco más niño quiero ser. Viva el asombro, viva nuestro derecho a la fantasía, vivan los sueños, viva la imaginación. Viva la posibilidad de convertir el libro en este bálsamo para las heridas, en esta tabla para el naufragio, tan necesaria en estos tiempos”.

Programa Primer Movimiento, en Radio UNAM.


David Pintor en el stand de Kalandraka en la FIL.

La Feria Internacional del Libro de Guadalajara es esa cita imprescindible que los editores señalamos en el calendario como se marcan los eventos especiales; un compromiso que vamos preparando con antelación, un punto de encuentro en clave internacional y latinoamericana con editores y distribuidores, libreros y bibliotecarios, escritores e ilustradores, docentes, mediadores, expertos en literatura… Y sobre todo, la FIL de Guadalajara es un inmenso escaparate donde los lectores -que han estado contando los días, ansiosos, para la apertura del pabellón- disfrutan de los libros, se acercan a los autores para escuchar sus intervenciones en las conferencias o para llevarse a casa una obra dedicada, recorren los stands atentos a esas historias que les atrapan.

Ese efecto llamada se produce constantemente en el stand de los Libros para Soñar de KALANDRAKA que, en esta edición de la FIL, ocupa un espacio contiguo al de Ediciones Tecolote, nuestro distribuidor en México. La FIL de Guadalajara supone el reencuentro con un equipo de profesionales admirable y entrañable, que trata a libros y lectores con familiaridad y afecto: Cristina Urrutia, Cristina y Cecilia Álvarez… Un reencuentro deseado y celebrado también con José Manuel Mateo, de KALANDRAKA MÉXICO, que además es editor del sello IdeaZapato.

Y en este contexto de celebración recibimos en esta FIL a muchos visitantes, empezando por aquellos que son parte de KALANDRAKA porque han confiado su talento literario y artístico a esta factoría de creación.

David Pintor ha sido uno de los integrantes de la delegación que han viajado desde Galicia a la FIL. Aquí ha protagonizado una sesión de firma de ejemplares de sus obras que ha resultado multitudinaria. Cada lector/a obtenía así un libro convertido en un pequeño tesoro, con un dibujo personalizado del ilustrador: “Nicomedes el pelón“, “Cuentos para niños que se duermen enseguida“, “Minimalario“, “Almanaque musical“, “Compostela“, “Lisboa“…

Mucho público esperando una dedicatoria de David Pintor.

David Pintor, firmando libros en la FIL.

El stand de KALANDRAKA también ha sido el escenario de saludos y presentaciones entre profesionales de este sector. David Pintor ha vuelto a encontrarse con el ilustrador mexicano Gabriel Pacheco, con quien había coincidido en 2012 en la entrega del Premio de Ilustración del Festival Internacional de Literatura Infantil de Sharjah (Emiratos Árabes).

David Pintor, con Gabriel Pacheco.

También ha coincidido con la ilustradora mexicana Cecilia Rébora...

David Pintor con Cecilia Rébora en el stand de Kalandraka en la FIL.

…con el ilustrador argentino Gusti, que en esta la FIL representa a su país, cultura invitada de la presente edición de la feria.

David Pintor, con Gusti.

…y con la ilustradora Rosi Aragón.

Lectores con David Pintor, en la sesión de firmas.

Además de autores e ilustradores, al stand de KALANDRAKA también acuden otras figuras del ámbito de la LIJ. Es el caso de Tessie Solinís (en el centro de la siguiente imagen), responsable de la sección infantil de la nueva Biblioteca Pública de Guadalajara.

Con la responsable de la sección infantil de la Biblioteca Pública de Guadalajara, Tessie Solinís.

Entre los críticos y expertos en LIJ, nos han visitado Antonio Orlando Rodríguez y Sergio Andricaín, responsables de la Fundación Cuatrogatos.

Los responsables de la Fundación Cuatrogatos, Antonio Orlando Rodríguez y Sergio Andricaín.

Gabriel Pacheco y Cecilia Rébora, firmando ejemplares de sus libros.

A la sesión de firmas también se han sumado Gabriel Pacheco y Cecilia Rébora, que han intercambiado dedicatorias de sus respectivos libros: “12 poemas de Federico García Lorca” y “El pollito de la avellaneda” por parte de Gabriel, y “Palabras para armar tu canto“, en el caso de Cecilia.

Gabriel Pacheco, en el stand de Kalandraka.

Mucho público en el stand de KALANDRAKA de la FIL.

En el stand de Kalandraka.

...Leyendo "La niña de rojo".

Sin duda, la mayor satisfacción en esta semana de intensa actividad en el stand de KALANDRAKA es sentir la complicidad del público, su interés por los títulos que habitan en las estanterías de este stand, su curiosidad por las últimas incorporaciones al catálogo de los Libros para Soñar; percibir el seguimiento que hacen de las nuevas publicaciones, la atención que prestan a los detalles de cada obra, el tiempo que dedican a la lectura de aquellos álbumes que les seducen…

Parte del equipo de Kalandraka y Tecolote, en la FIL.

Parte del equipo de los stands ‘hermanados’ de KALANDRAKA y Ediciones Tecolote.

Manuela Rodríguez y Xosé Ballesteros, de Kalandraka, con José Manuel Mateo (centro), de Kalandraka México e Ideazapato.

Los libros de autores mexicanos brillan con luz propia en el catálogo de KALANDRAKA: “Palabras para armar tu canto“, Premio Ciudad de Orihuela de Poesía para Niños; “Bandada” y “Un gran sueño“, Premio Compostela de Álbum Ilustrado; “Migrar“, Premio Nuevos Horizontes de la Feria del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia. José Manuel Mateo es uno de los artífices de este libro tan hermoso.

En directo para el Canal 7 de Jalisco TV.

Las cámaras del Canal 7 de Jalisco TV también han captado la magia que desprenden las páginas de estos libros. Cecilia Álvarez ha sido la anfitriona del stand de KALANDRAKA en las pantallas de los hogares mexicanos.

Stand de Kalandraka y Tecolote en la FIL de Guadalajara.

Y en las Salas de Lectura habilitadas por el organismo gubernamental Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CONACULTA) de México, hemos encontrado destacado algún título del catálogo de FAKTORÍA K, como “Nacer“, de la colección Animales Extraordinarios.

"Nacer", en la Sala de Lectura de la FIL.

"Nacer", en las Salas de Lectura de la FIL.

Mientras, la FIL sigue su curso con un amplio programa de actividades. Entre las charlas sobre LIJ, la editora de la argentina Ediciones Iamiqué, Carla Baredes.

Charla sobre LIJ, con Carla Baredes, de Ediciones Iamiqué, de Argentina.

Y entre los ponentes también ha estado el escritor Bernardo Atxaga, que está participando en varios foros literarios.

Bernardo Atxaga, en un foro literario de la FIL.


Hoy comienza la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, con Argentina como país invitado.

Como cada año, KALANDRAKA estará presente en la FIL. Los Libros para Soñar habitarán hasta el 7 de diciembre en el stand A26, donde se podrán encontrar las últimas novedades del catálogo.

Además, recibiremos al ilustrador David Pintor, que firmará ejemplares de sus obras este lunes 1 de diciembre a partir de las 18:00 horas.

David Pintor firmará sus libros en la FIL.


Charla de Innocenti en la UNAM (foto de La Neif).

Roberto Innocenti asiste estos días al 34ª Congreso Internacional de IBBY que se celebra en Ciudad de México. El viernes participará en una mesa de diálogo posterior a la conferencia titulada “La literatura, un espacio en el que todos podemos reconocernos”. En vísperas de esa sesión, el ilustrador ha mantenido un encuentro con lectores en el Anfiteatro Simón Bolívar del antigo colegio de San Ildefonso, organizado por la UNAM.

Con el lema “Narrar con las imágenes”, Innocenti ha compartido sus recuerdos de infancia, experiencias de su amplia trayectoria artística marcada por el compromiso con la libertad, y anécdotas sobre el proceso de elaboración de los libros que ha ilustrado, desde “La historia de Erika” hasta “La niña de rojo“, pasando por “Las aventuras de Pinocho“, “La casa” o “Canción de Navidad“, entre otros títulos.

Seguir leyendo


"Migrar", de José Manuel Mateo y Javier Martínez Pedro.

En la 43ª Cumbre de los países miembros del Sistema de Integración Centroamericana, celebrada en junio, los presidentes de República Dominicana, Guatemala, Honduras y El Salvador mostraron su preocupación por el drama de la migración infantil a Estados Unidos.

El Departamento de Seguridad Nacional de Estados Unidos ha cifrado en más de 52.000 el número de menores no acompañados desplazados en los últimos meses hasta la frontera entre Estados Unidos y México. “No envíen a sus hijos a la frontera”, fue la respuesta del presidente estadounidense en una entrevista con la cadena de televisión ABC. “Si llegan, los enviaremos de vuelta y, lo que es más importante, podrían no llegar”, añadió Barack Obama, según la agencia EFE.

La editorial mexicana Tecolote se adelantó hace años en la visibilización de este problema humanitario con la publicación de “Migrar”, un texto de José Manuel Mateo ilustrado por Javier Martínez Pedro con la técnica artesanal del papel amate. Con una encuadernación especial que la convierte en una joya artística, esta obra ganó el Premio Nuevos Horizontes de la Feria del Libro Infantil de Bolonia y el Premio Antonio García Cubas de la Feria del Libro de Antropología e Historia de México. En España está editada en el sello Faktoría K de Libros.

Al hilo de este fenómeno que vuelve a estar de plena actualidad, el programa Noticias22 del Canal22 mexicano ha entrevistado a la directora editorial de Tecolote, Cristina Urrutia, y al escritor José Manuel Mateo, que han explicado las claves de “Migrar”, los reconocimientos logrados por este libro y su aportación al dar a conocer una realidad que se repite en otros países.

“Este libro surgió en 2011, el fenómeno ocurría, ya hablábamos ahí de 50.000 niños que emigraban, lo mismo que ahora, pero el tema no se discutía. Vimos que era muy importante que los niños conocieran por la literatura y por medio de la lectura este fenómeno del cual oían hablar, pero que lo entendieran de otra forma. Hay toda una teoría de que a los niños hay que hablarles de hadas, pero hay otra que dice que no, que los libros realmente deben explicar a los niños la realidad por muy cruda que sea”.

[Cristina Urrutia, Tecolote]

“La dificultad de tratar un tema como este es que es un tema excesivamente duro, excesivamente cercano para mucha gente. Serán muy pocos los que no conozcan una persona que tiene un familiar como migrante. Hay comunidades enteras donde los únicos que quedan son niños y mujeres, y al final lo que estamos viendo es la tendencia de que también las madres se van, porque no hay ninguna oportunidad de trabajo, de progreso, no hay ninguna alternativa”.

“Tiene una serie de lecturas este libro. Tiene la particularidad de que la ilustración puede ser leído de manera continua, o simultánea, o puedes centrarte en algunas escenas. Como objeto artístico es muy valioso”.

[José Manuel Mateo, autor]


"12 poemas de Federico García Lorca" ilustrados por Gabriel Pacheco (Kalandraka).

“¿De dónde vienen sus palabras?, me pregunté al leer a Lorca. ¿Y cómo saberlo? Si todo parece que proviene de lugares que non tienen un lugar. Entonces fue como si quedara ciego y lleno de nostalgia…”

[Gabriel Pacheco, en el epílogo de “12 poemas de Federico García Lorca”]

A principios del próximo mes de junio se publicará “12 poemas de Federico García Lorca”, con ilustraciones de Gabriel Pacheco: lirismo literario y poesía visual recorren juntos las páginas de esta antología ilustrada, con doce composiciones emblemáticas del legado del escritor granadino.

"12 poemas de Federico García Lorca" ilustrados por Gabriel Pacheco (Kalandraka).

"12 poemas de Federico García Lorca" ilustrados por Gabriel Pacheco (Kalandraka).

"12 poemas de Federico García Lorca" ilustrados por Gabriel Pacheco (Kalandraka).

"12 poemas de Federico García Lorca" ilustrados por Gabriel Pacheco (Kalandraka).

"12 poemas de Federico García Lorca" ilustrados por Gabriel Pacheco (Kalandraka).


IdeaZapato presenta sus nuevos libros en México.

Este jueves 30 de enero se presentan en Ciudad de México los nuevos libros de IdeaZapato producidos con el apoyo del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta) y el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA). El editor de IdeaZapato, José Manuel Mateo, presentará las obras, seleccionadas entre los trabajos que optaban a una convocatoria de 2013 dirigida a investigadores para recuperar textos infantiles de la literatura tradicional y popular mexicana documentada desde 1690 hasta la actualidad.

Entre los candidatos, el equipo editor de Libros para Soñar-México eligió “La ardilla que soñó”, una obra bilingüe español-maya de Marcos Núñez Núñez e Hilario Chi Canul; y “La jícara y la sirena”, de Berenice Granados. A estas se han sumado “Discurso de José Revueltas a los perros del Parque Hundido”, “Nueve días de posadas” y “El ratón que corre y pasa”.

La presentación contará con la presencia de los autores e ilustradores de estas publicaciones, a los que se sumará la actriz y narradora Luisa Aguilar, en la lectura de textos.

Seguir leyendo


La escritora Elena Poniatowska, en el stand de KALANDRAKA en la FIL.

Durante esta edición de la FIL de Guadalajara, el stand de KALANDRAKA ha recibido muchas visitas; algunas tan ilustres como la de Elena Poniatowska, galardonada con el Premio Cervantes 2013, que ha incorporado a su biblioteca personal un ejemplar de “Imagina animales“, con textos de Xosé Ballesteros e ilustraciones de Juan Vidaurre.

También se ha propiciado el esperado encuentro con el escritor y crítico Antonio Orlando Rodríguez, de la Fundación Cuatrogatos.

En su recta final, la FIL de Guadalajara ha sido el escenario de reuniones con los distribuidores de KALANDRAKA en Latinoamérica: Carla Baredes, de Iamiqué (Argentina), y Cristina Urrutia, de Tecolote (México), se han puesto al día de las novedades incorporadas al catálogo de los Libros para Soñar. En sus manos están ya obras como “Corasons“, que ha cruzado el Atlántico para que se escuchen en estos países las voces de los intérpretes gallegos y lusófonos que participan en este proyecto colectivo que aúna fotografía, música y documental.

 


Stand de KALANDRAKA en la FIL de Guadalajara.

La FIL de Guadalajara (México) vuelve a reunir, hasta el 8 de diciembre, a miles de profesionales del sector del libro de todo el mundo. La cita editorial más importante de Latinoamérica espera batir las cifras de la pasada edición, por la que pasaron unas 700.000 personas y en la que participaron casi 2.000 empresas editoriales. KALANDRAKA ha vuelto un año más a la FIL con un stand propio situado a las puertas de una de las secciones más visitadas de la feria: FIL Niños.

Stand de KALANDRAKA en la FIL de Guadalajara.

El stand de KALANDRAKA se ha ambientado para la ocasión con ilustraciones de la obra ganadora del VI Premio Internacional Compostela de Álbum Ilustrado, “Mamá”, de Mariana Ruiz Johnson, que ha atraído la atención de muchos lectores. Los expositores se completan con otras novedades recientes del catálogo de los Libros para Soñar, entre ellas el libro-cd-dvd “CoraSons” que, después de su pre-estreno en Culturgal, ha cruzado el Atlántico para llevar a Latinoamérica las voces de los destacados intérpretes gallegos y lusófonos que participan en esta iniciativa artística.

En esta edición de la FIL en la que Israel es el país invitado, llaman la atención las medidas de seguridad para acceder al recinto. En su interior se viene desarrollando un intenso programa de presentaciones y conferencias; entre las actividades celebradas en los primeros días, sendos diálogos entre el presidente israelí, Shimon Peres, y el expresidente Felipe González; y entre dos novelistas de reconocida trayectoria, Mario Vargas Llosa y David Grossman.

La presencia de KALANDRAKA en la FIL supone el colofón al periplo anual de la editorial en el calendario de las principales ferias internacionales, que había comenzado en la Feria del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia, y que ha continuado en Buenos Aires, Madrid, Lima, Nueva York y Frankfurt.

La presencia de KALANDRAKA en Latinoamérica está cada vez más afianzada. Así, en la agenda de trabajo destacan los encuentros con distribuidores de México, Brasil, Perú, Uruguay o Argentina.

Precisamente, el Gobierno argentino ha incluido en su Programa Integral para la Igualdad Educativa el álbum “El viaje del bisabuelo”, de Marta Farias y Aitana Carrasco, del que se han repartido 125.000 ejemplares en las aulas de las escuelas públicas de todos los centros urbanos del país, además de bibliotecas, centros penitenciarios, escuelas rurales, centros de cuidados especiales y hospitales para niños.

El stand de KALANDRAKA también está recibiendo la visita de autores e ilustradores no solo mexicanos, sino también de otros puntos de Latinoamérica. Para todo el público que acuda a la FIL a partir de la próxima edición de esta feria, el stand estará identificado con el lema “KALANDRAKA México”, afianzando de esta manera la imagen de marca.

Además, los Libros para Soñar de Kalandraka se encuentran en el stand colectivo de la Asociación Galega de Editores. La presencia de Galicia se completa con otras dos empresas: Nova Galicia Edicións y Distribucións Arnoia.


El sello editorial IdeaZapato -a través de Libros para Soñar (México)- hace una convocatoria a investigadores tanto mexicanos como de otras nacionalidades, con residencia legal en ese país, así como a divulgadores y escritores mexicanos, para que presenten propuestas de edición de obras destinadas al público infantil y juvenil. La principal condición de los trabajos es que deben estar enfocados a la recuperación de la literatura tradicional y popular mexicana documentada desde 1690 hasta la actualidad. Las bases del certamen figuran en el documento que sigue y se pueden consultar también en la página de IdeaZapato. El plazo para participar finaliza el 2 de agosto de 2013.