EL PROJECTE KALANDRAKA

KALANDRAKA es va presentar un 2 d'abril -Dia Internacional del Llibre Infantil i Juvenil- del 1998, amb el lema "Llibres per a somniar". L'objectiu era publicar obres de la millor qualitat estètica i literària en gallec per contribuir a la normalització lingüística del nostre país.

Des de Galícia, KALANDRAKA va obrir el seu catàleg a altres llengües, fins a convertir-se en un projecte plurilingüe en castellà, gallec, català, eusquera, portuguès, italià i anglès.

Actualment, KALANDRAKA compta amb segells propis a Portugal, Itàlia i Mèxic. Àlbums il·lustrats de creació pròpia, adaptacions de contes tradicionals, recuperació de clàssics de la LIJ de tots els temps, llibres per a prelectors, per a nens i nenes amb necessitats de reforç educatiu, llibres de ficció, llibre-disc, poesia i art són les principals línies de treball que conformen un catàleg viu i divers. Amb la suma del segell FAKTORIA K DE LLIBRES, el ventall de lectures s'amplia amb la literatura per a adults, la divulgació científica i les publicacions singulars.

Fruit de l'esforç col·lectiu, la trajectòria de KALANDRAKA ha sumat nombrosos reconeixements: des del 1r. Premi Nacional d'Il·lustració del 1999 atorgat a "El conillet blanc" (Óscar Villán) fins al Premi Nacional a la Millor Tasca Editorial Cultural 2012.

Del compromís de KALANDRAKA amb la multiculturalitat, l'educació, la tolerància o el respecte al medi; de l'aposta per l'animació a la lectura com a estratègia per a estimular la imaginació i la curiositat dels més petits; del suport als creadors a través de la convocatòria del Premi Internacional COMPOSTELA per a àlbums il·lustrats i del Premi Internacional 'Ciudad de Orihuela de Poesía para Niños', neix l'estímul per a continuar fent llibres que sedueixin, commoguin, diverteixin i perdurin en el temps.