05/02/2010

DOS NUEVOS TÍTULOS DE LA COLECCIÓN MAKAKIÑOS CONTRIBUYEN A MEJORAR LA AUTONOMÍA E INTEGRACIÓN DE LAS PERSONAS CON AUTISMO

Esta iniciativa editorial pionera intenta contribuir a superar las barreras de incomunicación con libros de mayor concreción y comprensión a nivel escrito y visual; como apunta el lema de Makakiños día a día, “un pequeño paso de hormiga puede convertirse en un paso de gigante”. La colección ya cuenta con adaptaciones de cuentos tradicionales y clásicos: “El conejo blanco”, “La ratita presumida”, “Chivos chivones” y “El patito feo”. Estos dos últimos títulos acaban de publicarse por primera vez en portugués, en la colección Makakinhos (“Chibos sabichões” y “O patinho feio”).

Con Makakiños día a día se pretende dar un salto cualitativo, proporcionando a sus usuarios un material de gran valor informativo para uso cotidiano, que les resulte útil a la hora de realizar por sí mismos acciones tan habituales y necesarias como cocinar o comprar. Como principal novedad con respecto a los anteriores álbumes de Makakiños, las páginas están encuadernadas en espiral para facilitar el manejo de los libros, que incluyen pegatinas -a modo de diccionario mímico- para que puedan mostrarlas a sus interlocutores.

Los textos se adaptaron al sistema de Símbolos Pictográficos para la Comunicación (SPC) desarrollado por Roxana Mayer Johnson, que incorpora diferentes colores asociados a las distintas categorías de palabras: amarillo para designar a las personas; verde para los verbos; azul para los términos descriptivos; naranja para los sustantivos que no pertenecen a otras categorías; rosa para identificar palabras referidas a actuaciones sociales; blanco para artículos, colores, conjunciones.

La guía titulada “Nicolás va de compras” propone visitar los establecimientos donde se adquieren productos de alimentación (frutería, verdulería, carnicería, pescadería, panadería-pastelería, supermercado), prendas de vestir (tienda de ropa, zapatería), objetos de regalo (juguetería, floristería, librería) y espacios de ocio (cafetería). En la página correspondiente a cada tipo de local se muestra una lista con algunos artículos que se pueden encontrar en él.

A partir de las pautas de “Nicolás cocina sin fuego”, se pueden preparar platos sanos, sabrosos y sencillos que se elaboran sin fuego: canapés, sandwich y ensaladas para comer; brocheta de frutas y macedonia; bolitas de coco, trufas de chocolate, mousse de limón y helado de plátano para tomar de postre; bebidas como zumo de naranja, batido de fresa y sorbete de melón. Tras repasar los ingredientes y utensilios necesarios, y precisar el grado de dificultad de la receta, se describe la preparación. Un libro para disfrutar del ambiente lúdico de la cocina, entre sabores, colores y aromas.

CONGRESO INTERNACIONAL

Las especialistas de BATA, con el apoyo de KALANDRAKA, asisten a un Congreso Internacional de Autismo que se celebra hasta hoy en Toledo. En las jornadas, organizadas por el Gobierno de Castilla La Mancha en colaboración con la Universidad de Salamanca a través del Grupo Infoautismo, participan unos 400 profesionales. BATA expuso un panel científico sobre el origen de la colección Makakiños y la apuesta por la nueva línea Makakiños día a día.

Las organizaciones del ámbito de la Educación Especial -entre las que está BATA, que presta servicio a personas con Autismo y otros Trastornos Generalizados del Desarrollo- demandaban desde hace tiempo la creación de material de apoyo para facilitar la lectura a niños con discapacidad intelectual, ante la carencia de proyectos editoriales que tuviesen en cuenta a este público. BATA y KALANDRAKA crearon Makakiños en 2004, intentando proporcionarles la oportunidad de disfrutar con la lectura y los cuentos, distinguiendo palabras, historias, conceptos y contribuyendo a su integración social.

Antes de la existencia de Makakiños, los expertos de BATA elaboraban artesanalmente su propio material de apoyo, a base de símbolos dibujados, fotografías recortadas y otros elementos que componían a modo de ‘collage’ sobre papel. Tras contactar con KALANDRAKA para proponer este reto, la editorial se reunió con terapeutas y educadores, familiares de personas con discapacidad y artistas gráficos, para desarrollar los primeros álbumes ilustrados destinados a niños con necesidades educativas especiales, conforme a unas pautas dadas, unas necesidades sociales y unas cualidades estéticas determinadas.

El objetivo de Makakiños es que cualquier niño con discapacidad intelectual pueda disponer de estos libros no solo en su ámbito escolar inmediato, sino también en su biblioteca particular. Además, por las características de esta colección, pueden utilizarse como material de apoyo en centros de Educación Infantil, para un primer acercamiento al mundo de la lectura.

 

19/01/2010

KALANDRAKA Y FAKTORÍA K SE CONVIERTEN EN UNA SOLA EMPRESA EDITORIAL

Con este acuerdo, FAKTORÍA K se integra en la estructura de KALANDRAKA, si bien ambos sellos van a seguir manteniendo su respectiva línea editorial y su identidad propia, en espacios compartidos pero diferenciados. Uno de los motivos que impulsa esta fusión es la integración en el accionariado de KALANDRAKA de sus trabajadores, que ya eran socios de FAKTORÍA K.

KALANDRAKA se dota así de un mayor refuerzo a nivel corporativo, que redundará en una mejor efectividad de su organización interna. El año 2010 es el elegido para la unificación de los dos sellos, que comparten una filosofía empresarial orientada a la calidade de sus ediciones, a nivel estético, literario, de diseño y de producción. El próximo 2 de abril, Día Internacional del Libro Infantil y Juvenil, KALANDRAKA cumplirá 12 años de trayectoria.

A los premios que suma KALANDRAKA en este tiempo, entre los que destaca el reciente galardón ‘CJ Picture Book Award’ otorgado por una fundación cultural coreana al álbum “El león Kandinga”, se añade también la cosecha de reconocimientos por parte de FAKTORÍA K: Premio Nacional de Edición 2006 en la categoría de Arte por “Animalario”, distinción Los Mejores Libros para Niños y Jóvenes 2009 por “No es una caja”, y “Gabriela Mistral: selección poética” elegido para la exposición Ilustrarte 2009 (Portugal).

Uno y otro sello también comparten la convocatoria de sendos concursos internacionales de creación: KALANDRAKA organiza anualmente el Premio Compostela de Álbum Ilustrado en colaboración con el Departamento de Educación del Ayuntamiento de Santiago y FAKTORÍA K promueve el Premio Ciudad de Orihuela de Poesía Infantil con la Concejalía de Educación de esa ciudad.

 

20/12/2009

"LA ARAÑA Y YO" GANA EL PREMIO NEIRA VILAS AL MEJOR LIBRO INFANTIL Y JUVENIL DE 2009

“La araña y yo” es un álbum de gran belleza artística y literaria, para todos los públicos. A través de la figura de una araña, se hace un recorrido visual y poético -no exento de sentido del humor- por el cuerpo humano, comparando cada miembro con la forma, el tamaño y la textura de una fruta.

En el acto, al que asistieron los conselleiros de Cultura y de Educación, Roberto Varela y Xesús Vázquez, se entregaron nueve premios. Entre ellos, la escritora Rosa Aneiros fue designada mejor autora del año. La editorial Nova Galicia recibió el homenaje del sector editorial gallego, por sus 25 años de trayectoria profesional.

 

07/12/2009

NACE KALANDRAKA BRASIL, QUE EN 2010 EDITARÁ SUS PRIMEROS DIEZ TÍTULOS

KALANDRAKA y Callis adquirieron este compromiso en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México), que acaba de cerrar sus puertas. KALANDRAKA, a través de su sello mexicano LIBROS PARA SOÑAR, participó con stand propio por segundo año consecutivo en esta cita profesional, donde celebró la presentación de “Un gran sueño” con su autor, entre otras actividades.

Con su implantación en Brasil, KALANDRAKA avanza en su proyección internacional y refuerza su proyecto editorial plurilingüístico, iniciado en 2002 con la creación de KALANDRAKA PORTUGAL. Le siguió hace dos años la puesta en marcha de LIBROS PARA SOÑAR en México y de KALANDRAKA ITALIA. La proyección de KALANDRAKA en Brasil responde al interés de ahondar en la relación con los países lusófonos, con los que existen lazos históricos y culturales.

La colaboración entre KALANDRAKA y Callis se remonta a los últimos años, cuando esta última comenzó a adquirir derechos para la traducción y publicación de varios álbumes ilustrados en Brasil. Callis es un destacado sello editorial con 22 años de historia, especializado en libros infantiles y juveniles, que cuenta con colecciones de Arte, Historia, Literatura y Música, y que apuesta por la revalorización de la cultura brasileña.

 

04/11/2009

EL AYUNTAMIENTO DE SANTIAGO Y KALANDRAKA CONVOCAN EL III PREMIO COMPOSTELA, DOTADO CON 12.000 EUROS AL MEJOR ÁLBUM ILUSTRADO A NIVEL INTERNACIONAL

El Premio Compostela está dirigido a autores e ilustradores de cualquier nacionalidad que presenten obras originales e inéditas. Las personas interesadas en presentarse al certamen deberán enviar cinco copias del texto en cualquiera de las lenguas oficiales de la Península Ibérica, tres ilustraciones originales y cinco fotocopias en color de cada una de ellas, junto con una maqueta impresa del proyecto. El material, firmado bajo lema o pseudónimo, se enviará al Registro General del Ayuntamiento de Santiago.

KALANDRAKA publicará la obra premiada en las cinco lenguas oficiales peninsulares -gallego, castellano, catalán, euskera y portugués- en octubre de 2010. El jurado estará formado por personas de reconocido prestigio en el ámbito de la literatura y la ilustración infantil. Las condiciones de participación se pueden consultar en las páginas web de KALANDRAKA (www.kalandraka.com) y del AYUNTAMIENTO DE SANTIAGO (www.santiagodecompostela.org)

ÁLBUMES GANADORES.

La ganadora de la primera edición -a la que se presentaron 335 trabajos de varios países- fue la argentina Natalia Colombo, autora e ilustradora del álbum titulado “Cerca”. En la convocatoria de 2009 -a la que optaban 280 aspirantes- el mexicano Felipe Ugalde recibió el galardón por “Un gran sueño”. KALANDRAKA editó ambos títulos en gallego, castellano, catalán, euskera, portugués, inglés e italiano, con una tirada conjunta de 20.000 ejemplares de cada obra.

La convocatoria de este certamen internacional se encuadra en el marco de la CAMPAÑA DE ANIMACIÓN A LA LECTURA que el AYUNTAMIENTO DE SANTIAGO y KALANDRAKA organizan anualmente en el mes de abril, y que en 2010 alcanzará su décima edición. Las actividades programadas -sesiones de cuentos y música, talleres de ilustración y escrita creativa, actos en las librerías de la ciudad, charlas para docentes y familias- llegan a más de 5.000 escolares de la comarca compostelana.

 

Displaying results ###SPAN_BEGIN###%s to %s out of ###SPAN_BEGIN###%s